— Я кубанец… Из станицы Старо-Щербиновской, — отозвался приземистый красноармеец в лихо заломленной фуражке.
По лицу мэра пробежала улыбка, он по-петушиному склонил голову чуть набок, подобрал губы:
— Со Старо-Щербиновской? А не врешь? А ну-ка, вспомни: в станице нема Дерюгиных?
— Как «нема»? Есть. У нас народа больше вашего. Есть и Дерюгины. К примеру, Андрей Васильевич, агроном, одногодок мой… А у него дед — Павло… хороший дед.
— Да что ты го-во-ришь?! — удивился де Рюг. Он, не мигая, смотрел на кубанца, а затем порывистым движением сорвал с головы шляпу, ударил ею о землю, обнял кубанца и, взволнованно обращаясь к окружающим, сказал:
— Господа, да неужто не признали меня? Да ведь я русский, с Кубани… со станицы Старо-Щербиновской… а тот Андрей — сын мне, а Павло — батько! Хлопцы!.. Земляки!.. Станичники… Да как же это вы? а?..
Немного успокоившись, де Рюг поднял шляпу, отряхнул ее.
— Ведь я, господа дорогие, тот самый Василий Павлович Дерюгин, георгиевский кавалер, которого в ту войну император всероссийский запродал господину Пуанкаре на убой!.. Был урядником Дерюгиным, а стал мэром Базилем де Рюг. Вот она, судьба! Так, значит, говоришь, живы старик и Андрей?
— На.фронт уходил — были живы, — сухо ответил кубанец.
Де Рюг похлопал кубанца по спине:
— Встретишься ежели, скажи: видел «погибшего» за веру, царя и отечество…
Русин воспользовался моментом:
— Так как же, Василий Павлович, русский, а гоните нас?
Мэр насупился, оперся на палку:
— Был русским, верно. А сегодня, простите — француз. Мэр… Как договорились, так и оставим. Продукты привезут трое. Один из них, Пашон, по тайным тропкам приведет отряд до Юры и познакомит вас с господином Бушардом. Бушард руководит Сопротивлением в нашем департаменте… Прощайте, господа…
Де Рюг дотронулся двумя пальцами до полей шляпы и пошел прочь…
ДВА ВИДА КИПЕНИЯ…
Хлеб, мясо и боченок вина привезли на двухколесной тележке, запряженной косматым пони. Инвалид лет тридцати с одним глазом и лицом, перекошенным гримасой, прихрамывающий на левую ногу, назвался проводником — Пашоном.
Он говорил отрывисто, захлебывался:
— Пьер Пашон лучше любого браконьера и контрабандиста знает тропы, по которым доведет отряд до центра Юры, а если понадобится, — и до Верхней Гароны.
…Выступили с рассветом. Шли едва приметной козьей тропкой. Несмотря на хромоту, Пашон оказался отличным ходоком. Его разговорчивость помогла Русину уже к исходу дня подробно знать о внутреннем положении Франции, которая со дня позорной капитуляции и не Франция вовсе, а «французское государство».
Формально существует сражающаяся Франция, возглавляемая Шарлем де Голлем. Судя по газетам, распространяемым подпольными организациями, Франция кипит.
На севере и юге страны Сопротивление понимают по-разному.
Сопротивление на юге возглавляют последователи Мориса Тореза, а на севере — господа из буржуазных партий, социалисты, буржуазно-демократические деятели и клерикалы. А сопротивление поучающих: «если тебя ударили по правой щеке — подставь левую», это… это…
Пашон плюнул:
— Мой командор, они говорят: «Мы сторонники «аттантизма». Вам понятно это слово? Мне тоже непонятно, но по-ихнему это «выжидание освобождения республики союзниками». Они ждут, пока жареный каштан вытащат из огня, а потом заявят: «Мосье, остудите его и передайте нам». Господин Жерар рассказывал о вашей беседе с мэром. Наш мэр не голосует за списки партии Тореза, нет! Неужели он русский? Не верю. Русские — это Волга… это вы… По-моему, он и не француз. Французы…
— Это вы, — подсказал Русин.
— О, нет, — живо возразил Пашон. — Я калека, жертва лесопилки мосье де Рюга… Французы — это парни из Савойи, из Дижона…
…Под вечер на третий день отряд пришел в глубокий лесной овраг. Пашон объявил, что отсюда до города, в котором живет господин Бушард, не более десяти километров. Он один пойдет к Бушарду договориться, где и когда может состояться встреча с командиром отряда русских.
Пашон возвратился через сутки: господин Альфонс Бушард, владелец нотариальной конторы, согласился встретиться с командиром отряда и пригласил его в сопровождении ординарца к себе сегодня ночью.
Приглашение Бушарда обсудили и решили: Русин пойдет с Иберидзе. И если они возьмут по паре пистолетов и по десятку гранат, то никакая ловушка не страшна.
Пашон предупредил: необходимо не только дойти до города, но и успеть затемно возвратиться.
Закон о светомаскировке потушил все огни, крепко закрыл оконные ставни, задвинул печные вьюшки. Казалось, и луна подчинилась ему, светила не в полную силу.
Через два часа Русин и Иберидзе были на окраине города. Пашон минут пятнадцать вел их притихшими улицами, остановился у подъезда одноэтажного дома, пальцем постучал о дверную ручку, а затем дважды нажал кнопку звонка…
Ночных гостей встретил мужчина лет сорока пяти. Волнистые, небрежно зачесанные волосы, аккуратно подстриженная черная бородка и усы на бледном лице выглядели чужими, приклеенными рукой гримера. Из-под темных косматых бровей пытливо смотрели колючие, холодные глаза.
Пригласив гостей в комнату и усадив их, хозяин сел за письменный стол, скрестив руки на груди, в упор взглянул на Русина:
— Я — Бушард, а кто вы? Откуда? Куда и зачем идете? Что привело вас ко мне?
— Я — старший лейтенант Красной Армии. Сейчас командую отрядом бывших военнопленных… Мы хотим влиться в ряды Сопротивления Франции…
— Надеюсь, у вас имеются соответствующие документы?
Русин развел руками, усмехнувшись, взглянул на Иберидзе: «документы спрашивает», и коротко рассказал хозяину историю побега из лагеря, перехода через границу и свидания с де Рюгом.
Зушард слушал с интересом, а когда Русин умолк, поднялся, оперся рукой о стопку книг:
— Во мне три человека: юрист, руководитель организации Сопротивления и Бушард — добрый французский буржуа. Так что не удивляйтесь тому, что услышите. Прежде всего разберем правовую сторону: вы находитесь на территории государства, которое не имеет с вашей страной ни дипломатических, ни союзнических отношений. Вы, группа вооруженных людей, очевидно, в частном порядке, предлагаете услуги. Кому? Оккупированной стране? Хотите помочь ей в борьбе с государством-победителем? Как Бушард — благодарю! Похвально! Но как руководитель Сопротивления должен сказать, к сожалению, не имею возможности принять ваше предложение. Даже если бы у вас была дивизия — не могу. Ибо, помимо законов, над нами дамокловым мечом висит «Кодекс о заложниках». И первый ваш выстрел в простого немецкого солдата снимет сотни голов лучших сынов Франции.
Оккупанты безжалостны. В Лилле расстреляно больше тысячи, в Дижоне — тысяча пятьсот, в Милане — около трех тысяч, в Лионе — три шестьсот, в Марселе — тысяча, в Париже — десять тысяч, а в Руане, Орлеане, Ренне, Монпелье, Тулузе и Бордо, по неполным данным, расстреляно по пятьсот — шестьсот заложников. У нас, слава богу, пока что двое…
— А ради чего? — саркастически улыбаясь, продолжал Бушард. — Кажется, ваша пословица говорит: «Хлыстом не перешибешь палку». Так что же вы и такие, как вы, простите, безрассудные люди, хотите? Своим дерзким побегом вы поставили себя вне закона. Потеряли право на применение к вам четвертой Гаагской конвенции тысяча девятьсот седьмого года, направленной на гуманизацию законов и обычаев войны, нарушили правила и принципы, провозглашенные Женевской конвенцией от тысяча девятьсот двадцать девятого года об обращении с военнопленными…
Русин потянул за рукав Иберидзе:
— Вставай, пойдем, — и перебил Бушарда, — простите, вижу, попали не по адресу. Мы не ландскнехты, готовые за похлебку и кусок хлеба подрядиться на войну с вашими врагами, а подразделение Красной Армии. Мы с боем пробились в тыл врага, продолжаем борьбу и ищем связь с отрядами сражающейся Франции. Извините…
Бушард жестом прервал его:
— Я не кончил. Тот, кто просит, теряет часть прав на гордость. Садитесь. Мы сражаемся, но не так, как вы и некоторые безрассудные. По первому сигналу под наше знамя встанут миллионы. И как только орудия англосаксов возвестят вторжение на территорию Франции, земля загорится под ногами «бошей». Сколько человек в вашем отряде?
Русину вспомнился лесничий Кауфер, и он усмехнулся:
— Хотите подсчитать, выгодно ли выдать нас? Нас немало, и мы неплохо вооружены…
— Среди нас предателей нет, — обиделся Бушард.— Я хочу предложить или помочь вам уйти в Швейцарию, или зачислить вас в ряды бойцов Сопротивления и, чтобы сохранить ваши жизни до решающего момента, укрыть вас. У нас найдется десяток-другой крестьянских семей, которые согласятся приютить по одному бойцу… Ваше мнение?
— Нет, — гордо ответил Русин. — Работать мы будем дома, после войны…
— А что же будете делать сейчас?
Русин подошел к карте Франции, висящей на стене:
— Дайте ее нам, и мы сами решим свою судьбу. Иронически улыбаясь, Бушард снял карту:
— Это не много. Берите. В Савойе вам обрадуются. Я хотел сохранить жизнь членов отряда, но вы, русские, не дорожите ею. Уверен: в душе вы проклинаете меня и справедливо проклинаете. А, между прочим, знаете ли, что сказал Паскаль?
Русин отрицательно качнул половой. Бушард многозначительно поднял палец:
— Он долго думал о справедливости и силе и сказал: «Справедливость является предметом спора. Силу лег-го узнать — она неоспорима. Вот почему не смогли сделать так, чтоб Справедливость была Сильной, а сделали сильное справедливым». Немцы сильны, следовательно, справедливость на их стороне. А мою и вашу справедливость надо доказывать с оружием в руках. Да, вам один путь — в Савойю, на юг. У южан кровь горячая, они умеют видеть не то, что есть, а то, что им хочется видеть…
ГОРЯЧИЕ ГОЛОВЫ… И СЕРДЦА…
Слушая Бушарда да поглядывая на унылую фигуру Пашона, Иберидзе догадывался: зря пришли! Уже выйдя из города, Русин рассказал и о правоведческой лекции и о предложении адвоката.