Да чтоб тебя Кракен сожрал! — страница 22 из 44

– Я обещала капитану не причинять тебе вреда, – правильно оценила она мой манёвр, приподняв руки и напоминая о своих браслетах. – Данное ему слово я нарушить не могу.

– И зачем ты пришла? – не могу сказать, что заверения Ули убедили меня.

Наблюдая за тем, как она прикрывает дверь, я громко сглотнула. Отступать мне было всё равно больше некуда.

– У меня несколько целей, – произнесла Уля, не сводя взгляда с моего лица. – Для начала я бы хотела извиниться. Капитан этого не просил, но всё же… Пусть многие и сомневаются, что с Леаром ты связана не кровно, да и не по своей воле, я верю капитану. Раз он так считает – значит, так оно и есть. Я была слишком резка с тобой. Это было неправильно.

– Ты так слепо веришь ему? – прислушиваясь к своим ощущениям, я уловила странность.

С появлением Ули в комнате стало пахнуть иначе. Запах был сладковатым, но не таким насыщенным, как от Галатеи. Скорее, сейчас пахло больше цветочными нотками, хоть и довольно резковатыми.

– Конечно! – с усмешкой ответила мне виверна. – Капитан сказал, что ты совершенно ничего не знаешь о Подводном мире. Тебе не понять, скольким мы ему обязаны и почему так преданы.

– Были бы преданы, то не пытались бы меня убить, невзирая на его приказ, – высказала я мнение о такой преданности и её сомнительных проявлениях. – Да и потом, на тебе самой рабские браслеты. Как ты можешь…

– Ты действительно ничего о нас не знаешь, – Уля перебила меня, взявшись за дверную ручку. – Пойдём. Капитан попросил собрать тебя. Это и была основная цель моего прихода.

– Собрать? – переспросила я, делая несколько шагов вперёд. – Куда собрать? Что ты…

– Спокойно, – Уля мягко улыбнулась, выставив перед собой руки, словно опасаясь меня. – Капитан приказал подготовить корабль, сегодня вы отправляетесь искать твой клан.

– Мой, прости, что? – мне пришлось прочистить горло, так как во рту пересохло от таких новостей.

Филипп решил отправиться на поиски Джерарда сегодня? Как он себе это представляет?! Я же не умела ещё почти ничего, хоть и старалась! А здесь будет необходимо как-то взаимодействовать с кракеном…

– Твой клан. Семья, – пояснила Уля то, что я и так поняла. – Мне привычней называть всё так, как принято у нас.

– У нас, это у виверн? – я больше утверждала, чем спрашивала, нерешительно переступая с ноги на ногу. – А сборы…

– Не бойся, мы просто соберём для тебя несколько комплектов сменной одежды, и кое-что по мелочи, – девушка дождалась, пока я проследую за ней. – Заодно, я могу рассказать тебе про виверн. Интересно?

– Немного, – призналась я, выходя за Улей в коридор.

К счастью, по пути на первый этаж нам никто не попался из местных, а когда девушка завела меня в комнату, больше похожую на огромную кладовку и начала деловито раскрывать шкафчики и доставать из каждого аккуратно сложенную одежду, я и вовсе забыла о посторонних, с любопытством слушая про виверн и уклад их жизни.

Как я поняла, в своём настоящем облике они что-то вроде морских драконов, только без крыльев. Принимать облик людей им не очень нравится, но иногда бывают ситуации, когда просто нет выбора. Например, при внезапной встречи с людьми. Объяснить наличие плавающих людей в открытом море проще ведь, чем драконов, да и потом никто не хочет получать нагоняй от властей за нарушение инкогнито обитателей Подводного мира.

Само устройство виверн внутри семьи, а точнее – клана, как у них было принято называть, было очень простым и… немного диким для меня. Все слушались вожака. Беспрекословно. Именно поэтому, когда Леар захватил вожака Ули (по её словам), многие пытались бежать. Получилось не у всех.

– Если вожак зовёт, этому нельзя противостоять, – рассказывала Уля, складывая вещи в сумку. – Как и ослушаться приказа. Я не хотела быть марионеткой в руках Леара. И хорошо, что сумела добраться до островов и встретила капитана, – девушка ненадолго замолчала, словно погружаясь в воспоминания. – Я сама попросила надеть на меня браслеты. Только так можно было перебить зов. Понимаешь?

Я лишь кивнула, никак не озвучивая свои мысли.

– Тогда идём, – Уля не стала дальше продолжать рассказывать, закинув на плечо увесистую на вид сумку. – На пристани нас должны ждать.

За время сборов замок наполнился своими обитателями, и я очень старалась игнорировать бросаемые на меня взгляды. Особых усилий это и не требовало! Кажется, я окончательно привыкла к ненависти тех, кто находился здесь. Да и потом, раз Филипп решил отправить меня к Джерарду, то сомнительно, что я вернусь сюда. Скорее всего, после разговора с этим «дядей», я смогу встретиться с отцом и всё расставить по местам. В слова Ули я верила не до конца. Да, возможно отец и захватил себе клан виверн, но кто знает – может они сами напросились. Бунты устраивали, к примеру.

– Они тоже… с нами? – не сдержала я удивление, наблюдая за сиренами.

Три девушки глупо хихикали, забираясь в лодку и оглядываясь на виднеющийся корабль, стоявший на якоре.

В памяти всплыла моя первая встреча с Филиппом и как эти девицы ему… начищали сапоги. Неужели побоялся снова испачкаться в нашем недолгом (я надеюсь!) плаванье и решил взять их с собой в качестве влажных салфеток?!

– Ты о чём? – не разделяла моё недовольство Уля, крутя головой по сторонам. – Я чувствую твою злость, но не совсем понимаю…

– Я? Злюсь? – глухо рассмеявшись, я перестала испепелять взглядом сирен. – Я просто не понимаю, зачем брать на корабль этих… сирен.

– Оу, – виверна проследила за моим взглядом, загадочно улыбнувшись. – Я поняла. Ты действительно не злишься.

– Именно, – кивнула я, подходя к подготовленной для нас лодки.

– Ты просто ревнуешь капитана, – припечатала меня заявлением Уля, заставив подавиться воздухом и закашляться под её тихий смех.

27

К моему сожалению, на корабль вместе со мной Уля не отправилась. Передав меня под конвоирование одному из членов команды Деккена, виверна пожелала мне счастливого пути, не переставая ехидно при этом улыбаться.

Я предпочла снисходительно молчать, игнорируя её намёки.

Подумать только! Да как ей вообще в голову могло прийти, что я ревную! Было бы кого ревновать! Да ещё к сиренам! Глупость. Я просто не понимала, зачем вообще таскать с собой этих девиц. Для чего вообще нужны эти безнравственные особы? Греть капитанскую койку? Я думала мы отправляемся на серьёзное дело, искать моего дорогого дядюшку, а не в увеселительную прогулку под парусами с девицами лёгкого поведения! Но кого интересует моё мнение? Правда, это не сможет остановить меня в желании высказать всё Филиппу при первой же возможности. Он сам хотел «открыть мне глаза» на правду, так пусть и занимается лишь этим! А не развлекается у меня под носом!

И дело не в том, что меня хоть как-то волнует его личная жизнь! Совершенно не волнует! Пусть делает что хочет, просто… ни у меня на глазах! Да. Я приличная девушка. Меня не так воспитывали!

И у меня вообще жених есть! Какое мне дело до похождений Деккена? Никакого! Абсолютно!

– Пусть хоть весь трюм себе набьёт сиренами, – я сама не заметила, как начала шептать всё это себе под нос, взбираясь по верёвочной лестнице на палубу. – Мне всё равно!

– Всё равно на что? – Филипп подхватил меня на самом верху, помогая забраться.

– Руки убрал, – потребовала я, хотя в этом не было нужны. Деккен и сам отпустил меня.

– Принцесса не в духе. Снова, – усмехнулся он, отворачиваясь от меня и обращаясь к щурившемуся от яркого солнечного света Коерту. – Проводи её в мою каюту.

– Как скажешь, кэп, – кивнув своему капитану, мужчина направился в мою сторону.

– А мне не будет там слишком тесно? – злость просто распирала меня изнутри.

Как Деккен только подумать мог разместить меня в одном помещении со своими… койкогрелками! А судя по тому, что поблизости сирен не было – вывод напрашивался сам собой. Они уже в его каюте. Возможно хихикают, сидя на кровати. А может просто привычно облепили его кресло, в ожидании прихода своего хозяина и того светлого мига, когда он разрешит им обнять свои чёртовы сапоги!

– Пожалуй, я сам провожу принцессу, – обратился Филипп к Коерту, хватая меня за руку и уводя в сторону капитанской каюты. – Проконтролируй здесь.

– Слушаюсь, – донеслось нам в спину.

Деккен открыл дверь, довольно резко пропуская меня внутрь. Больше это походило на заталкивание, если честно.

– Не знаю, что не устраивает тебя на этот раз, принцесса, но тратить время на твои капризы в мои планы сегодня не входит, – предупредил меня Филипп, пока я с удивлением осматривала помещение.

В капитанской каюте, кроме нас, никого постороннего не было. Ни на кровати, ни у стола, заваленного картами, ни у кресла…

– А где сирены? – не подумав спросила я, вызвав удивление Деккена.

– Сирены? – переспросил он, ухватив пальцами меня за подбородок, вынуждая повернуть голову и смотреть на него.

– Что? – я сделала вид, что вообще ничего не говорила и не понимала, о каких сиренах он сейчас спрашивает.

Зря я про них заговорила. Может он их разместил в другом месте. А может они подойдут позже… ближе к ночи, к примеру. Эта мысль меня окончательно вывела из себя.

– Принцесса…

– Знаешь, что, – ударив ладонью по его руке, продолжающей фиксировать мой подбородок, я попыталась вырваться. И, удивительно, но у меня это получилось, что только придало мне уверенности в правильности своих действий. – Хочешь, чтобы я помогла тебе найти Джерарда? Хорошо! Хочешь, чтобы я потом с ним поговорила – пусть будет так! Но я не собираюсь сидеть здесь, вместе с твоими ручными щётками для сапог!

– С моими ручными щётками, значит, – Филипп перехватил меня за руки и прижал спиной к двери, крепко удерживая. – Как нелестно ты отзываешься о сиренах, – он так близко склонился к моему лицу, что я чувствовала его дыхание на коже. – С чего бы это?

– С чего? – хрипло повторила за ним, сбившись с мысли.

Впрочем, сбилась не только я. Моё сердце тоже словно с ума сошло, бешено колотя по рёбрам и мешая мне сосредоточиться. Да, именно оно виновато в том, что я не могла сейчас оторвать взгляд от зелёных глаз Филиппа… которые были всё ближе и мне даже показалось, что…