Да, нет, возможно — страница 25 из 56

– И это ты называешь «все пропало»?

Девчонки дружно кивают.

– Вы хотите, чтобы я поехал с вами в торговый центр?

– Что? – Софи морщится. – Нет, просто подвези нас.

Мэдди и Андреа хихикают, и я чувствую, как к щекам приливает краска. Чудесно. Софи врывается ко мне в комнату без приглашения и с таким криком, словно кто-то умер, а теперь делает вид, что вечно мрачный Джейми надеется присоединиться к ним в поездке в торговый центр. Хотя для меня это скорее пытка, а не развлечение, которое того стоит. И вот надо мной уже смеется стайка девчонок, вызывая в памяти неприятные образы тех лет, когда я учился в средней школе. Теперь к воспоминаниям добавляются еще и яркие сцены будущего тоста на бат-мицве. Потрясающе.

– Так ты нас отвезешь?

Я бросаю взгляд на футболку с тираннозавром и легкие шорты, в которых всегда сплю.

– Что, прямо сейчас?

– Нам нужно успеть к 11:30, – буднично напоминает Софи, – потому что Тессе нравится Даниэль, это парень, который работает в Sbarro по субботам с 11 утра. Конечно, приезжать прямо к началу смены нельзя, иначе он все поймет. Но и ждать полудня, когда там соберется толпа, тоже нельзя, поэтому мы хотим приехать к 11:30!

– Еще раз: вам всем нужно приехать в торговый центр, чтобы помочь Тессе клеиться к парню, – уточняю я, обводя девочек взглядом.

– Ага, – кивает Софи.

– И сколько ему лет?

– Пятнадцать, – отвечает Андреа.

– А Тессе двенадцать? – Я вскидываю брови.

– Тринадцать, – поправляет Софи. – Даниэль вообще думает, что ей четырнадцать, так что…

– Ситуация от этого лучше не становится!

– Не надо нас осуждать, – хмурится Софи.

В ответ я корчу рожицу.

– Предположим – только предположим! – что я отвезу вас в торговый центр. Во сколько в таком случае мне придется вас забирать?

– Боже, Джейми, ты лучший! – Софи покачивается с носка на пятку. – Наверное, в два? Но тебе придется остаться с нами там. Мне же нельзя ходить в торговые центры в одиночку, и ты это прекрасно знаешь.

– Но ты только что сказала…

– Нам выходить через пять минут, – щебечет Софи, пожимая плечами. – Ты бы одевался побыстрее.


И вот мы в машине, пять минут дороги из восьми позади, и я уже точно знаю, что́ меня убьет.

Тост на бат-мицву. Это будет первый документально зафиксированный случай того, как у человека от страха сердце остановилось. А поскольку и Софи, и ее друзья точно будут снимать все на камеры телефонов, в том, что эта смерть будет документально зафиксирована, я не сомневаюсь. Парень, который подавился водой, можешь не благодарить: на моем фоне твоя речь будет не хуже выступлений Кеннеди в минуты его триумфа.

Знаете, как я пришел к этому откровению? Благодаря девчонкам из средней школы: они пугают меня не меньше, чем раньше. Даже больше. Они и то, сколько вопросов они задают.

– Джейми, а ты ходил в «Ривервью»? – спрашивает Мэдди, когда мы выезжаем на Эшфорд-Данвуди.

– Ага…

– У тебя была мисс Уильямс?

– Или мисс Финниган? – добавляет Андреа.

– Я не… уверен.

– Ладно, тогда просто скажи, что лучше, – Мэдди подается вперед, – восьмой класс или девятый класс.

– Оба ужасны, – отвечаю я, и Мэдди с Андреа дружно покатываются от хохота.

– Ты такой забавный, Джейми.

– Софи, тебе так повезло, – говорит Андреа. – Моя сестра со мной вообще не разговаривает. Только в телефон смотрит.

– Джейми хороший, – добавляет Мэдди, словно не сидит прямо за моей спиной.

– Знаю, – самодовольно улыбается на пассажирском сиденье Софи. – Я хорошо его воспитала.

– У тебя есть девушка? – спрашивает Мэдди.

– Ох…

– Боже мой! – раздается голос Адреса. – Я нашла парня, с которым встречается Ванесса!

– Серьезно? Покажи? – Софи наклоняется к заднему сиденью, натянув ремень. Обо мне они, к счастью, тут же забывают, поглощенные подробным обсуждением свиданий Ванессы и чьего-то симпатичного двоюродного брата. Я отключаюсь от этого разговора, сосредоточившись на том, чтобы провести Альфи по парковке.

Стоит мне остановиться, как все три девчонки выскакивают из машины, словно она огнем объята. Они успевают преодолеть полпути до входа в торговый центр, пока я глушу мотор.

Можно откинуться на сиденье и порадоваться своему одиночеству.

Так я и делаю, пока не понимаю, что сидеть мне тут еще два с половиной часа. Сто пятьдесят минут. Наверное, странно признаваться в таком, но в «Таргете» я бы легко нашел, чем себя занять, а в торговом центре мне и на полчаса дела не найдется. Ближайший кинотеатр довольно далеко, пешком не дойти, а магазин по продаже игр и приставок… что там делать, если у тебя нет подарочной карты. Впрочем, мне сейчас все кажется не слишком интересным, ведь я мог бы провести это время с Майей: сначала на агитации, потом в отделе товаров для террас…

Я открываю чат с Майей, вспомнив, что утром так и не отправил ей картинку с Брюсом Богтроттером. И отправляю ее все равно. Потому что для Брюса Богтроттера момент всегда подходящий.

Джейми: Цели на ид. Как идет подготовка к общему завтраку?

Ни ответа, ни надписи «Печатает». Я убираю телефон в карман, чтобы не гипнотизировать экран в ожидании…

…снова достаю его секундой позже и открываю наш чат с парнями. Вряд ли Дрю и Фелипе все бросят и примчатся в торговый центр. Нужно было написать им до того, как мы сюда приехали. Но спросить всегда можно.

Джейми: Застрял в ТЦ с Софи, кто-нибудь хочет присоединиться?

Я уже собираюсь снова убрать телефон, но тут вижу сообщение от Фелипе.

Фелипе: ЛОЛ Мы и так тут! Мешаем Нолану работать

Джейми: Вы посмотрите-ка, все зависают вместе, а мое приглашение, видно, в спаме потерялось

Фелипе: Эй, чел, а кто нам все твердил: «Простите, ребята, я не с вами, у меня сегодня агитация»?

Дрю: С Ма-а-айе-е-ей

Фелипе:

Дрю: Сам виноват, бро

Фелипе: Заруливай, мы в магазине товаров «Диснея»

По субботам в торговом центре всегда хаос: кругом взрослые с тележками и группки девчонок, которые выглядят клонами подружек Софи. Вход в магазин товаров «Диснея» сделан в виде Микки-Мауса, и, пройдя внутрь, я сразу вижу за прилавком Нолана, который звонит на склад, чтобы заказать для ожидающих папы и дочки комплект гигантских пластиковых кукол Эльзы и Анны.

Завидев меня, он машет рукой и улыбается. Нолан мне всегда нравился, даже до того как они с Фелипе начали встречаться. Он всегда одет с иголочки, но при этом не похож на сынка богатых родителей, как тот парень из офиса Дикерс. А еще он очень вежливый и всегда нравится взрослым. Родители Дрю – ультрареспубликанцы, но и они попали под его очарование – как и под очарование Фелипе. У меня это никогда в голове не укладывалось. Как можно обожать друзей сына, если они оба геи и ты на каждых выборах стараешься вычеркнуть их из своей жизни?

У прилавка очередь, и я уже решаю не тревожить Нолана, но тут он кивком указывает мне на Дрю и Фелипе, которые стоят у задней стены магазина. Похоже, они разбили лагерь возле плюшевого зоопарка и сейчас спорят, считать ли Анастасию диснеевской принцессой.

Я тут же врываюсь в этот спор:

– Считать! Потому что «Дисней» и «Фокс» объединились.

– Ну нет. Так не пойдет. Диснеевские принцессы – это особый типаж, – возражает Фелипе, вытянув шею и глядя через мое плечо. – Запомни, на чем мы остановились. Я пойду проведаю Нолана.

Дрю в ответ машет ему передней лапой плюшевого Пумбы. Потом поворачивается ко мне.

– Майя отменила встречу?

– У нее ид. Грядет общий завтрак, и ей нужно помочь маме на кухне.

– Ид – это у мусульман как Рождество, да?

– Хм. Могу ли я в таком случае называть Пасху христианской версией Песаха?

– Ладно тебе, душнила. Я просто хотел спросить, насколько это значимый праздник. Нужно ли отправлять открытки?

– Наверно? Ид означает конец Рамадана, – отвечаю я, мысленно сделав пометку поискать в интернете информацию про ид, хотя я уже и так провел пару часов в этой черной дыре. Возможно, я слишком серьезно подхожу к вопросу. Ну и ладно. Я не намерен добавлять новые ошибки в трактовке Рамадана к тем, которые уже совершил.

Дрю косится на меня с любопытством.

– А ты и правда…

– Так, что я пропустил? – спрашивает неожиданно возникший рядом с нами Фелипе. – Нолан по-прежнему занят.

– Джейми как раз собирался мне рассказать, как у него дела с новой подружкой.

Я слегка шлепаю Дрю по руке.

– Она мне не подружка, болван.

– Но ты собираешься это исправить? – уточняет с улыбкой Фелипе.

– Мы просто вместе работаем в избирательном штабе, – отвечаю я, краснея.

Дрю смеется.

– Фелипе, помнишь, как вы с Ноланом «просто делали вместе учебный проект по истории»?

– О да, – отвечает, просияв, Фелипе.

– Так, ну хватит.

Фелипе приобнимает меня одной рукой.

– Мы просто прикалываемся. По-моему, очень круто, что ты работаешь на Россума.

– Согласен, – кивает Дрю. И, неожиданно умолкнув, устремляет взгляд куда-то поверх моего плеча. – Почему те принцессы-куклы так на меня смотрят?

– Узнали своего папочку, – смеется Фелипе.

– НЕТ УЖ. – Дрю грозит витрине с куклами пальцем. – Я отказываюсь иметь дело с вами в целом и с каждой по отдельности.

Я блуждаю взглядом по мордам плюшевых зверей вокруг и замечаю среди них собачку. Она очень похожа на Фифи, и у меня неожиданно сводит живот.

– Парни, а я говорил вам, что кто-то приклеил на бампер Альфи стикер с Фифи из того мема?

– Серьезно? – Фелипе сразу мрачнеет.

– В четверг. Мы как раз шли со встречи с директором по юридическим вопросам кабинета Холдена. Понятия не имею, кто это сделал.

– Вот черт, – говорит Дрю.

– Да, неприятно было. И его сложно отклеить.

– Прекрасно понимаю. – Он морщится. – Когда мама продавала машину, мне пришлось избавляться от всех наклеек из Хилтон-Хед, и это было мучение. Но есть такой специальный состав, надо его втереть в стикер и…