— Я пришёл к вашему особому пациенту.
— К которому? — ни на секунду не задумавшись ответил невысокий мужчина с залысиной.
Я попытался рассмотреть в его побитом оспинами и морщинами лице хоть какую-то эмоцию? Он шутит? Вроде бы нет, но с опытом главврача в дурдоме наверняка можно научиться говорить всё что угодно на серьёзных щах.
— Мне нужен Карл Смит, — молниеносно ответил я, пытаясь найти на его лице хоть какую-то подсказку.
Он мне верит или нет? Считает ли меня очередным психом или человеком с полномочиями? Увы, очевидно, этот человек с серьёзным видом может рассказать, как он на луну на ядре летал — ни один мускул не дрогнет.
— По какому вопросу?
Я сморщил нос и гневно махнул головой в сторону замершей в дверях девушки с ресепшена. Если мой план работает и доктор не дурак, он должен приказать ей убраться, а если нет — он незаметно даст ей знать, что пора звать санитаров. Во втором случае мне уже ничто не поможет, но я до последнего должен вести себя как человек, права и полномочия которого ограничены только самим императором, да и то самую малость.
Уже почти смирившись с тем, что сейчас мне будут крутить руки, я поставил саквояж на стул. Как только до моего слуха донёсся звук закрывшейся двери я, недоставая из саквояжа крохотный карманный арбалет Карла, взёвл на нём тетиву. Характерный щелчок заставил моего собеседника вздрогнуть.
— По окончательному. И я очень спешу.
Вот, наконец-то, теперь я вижу на лице главврача страх. К сожалению, я не могу спросить у него, что именно его пугает. Если он принял меня за буйного психа, а лично я на его месте думал именно об этом, то мне крышка.
— Мне нужны бумаги.
Я качаю головой и внимательно смотрю на врача:
— По такому поводу бумаг не выдают. Но будьте уверены мой приказ с самого… — я сделал многозначительную паузу, — верха.
Доктор колеблется. Как минимум он не на сто процентов уверен, что я псих. Этого достаточно. Пока он робко шевелил губами, пытаясь подобрать слова, я продолжил с нажимом:
— Ну вы же понимаете, что ТАКИЕ приказы, — я сделал ударение на слове "такие", — в письменном виде не отдают. Боюсь, что если у меня возникнут проблемы с его исполнением, то работать будет другая команда. Возможно они захотят убедиться, что вы и ваш персонал строго следовали абсолютно ВСЕМ инструкциям, касательно особых пациентов. Такие милые девушки у вас работают, очень печально, когда в пожарах гибнут столь юные и очаровательные особы.
Врач покраснел, побледнел и я, наконец, увидел, как задрожали его пальцы. Эх, вернусь — буду поступать на актёрский. Пока я чего-то не понимаю, зато доктор — понимает. Жаль нельзя его спросить, иначе весь мой маскарад мигом раскроется.
Я постарался незаметно выдохнуть, улыбнулся главврачу, как старому приятелю и вынул руку из саквояжа.
Мы спустились по лестнице и пошли по длинному коридору. Я старался не встречаться глазами со встреченными людьми. У кого-то из них во взгляде читалась пустота и отрешённость, а кто-то из них явно знал некую свою великую истину и жаждал ею со мной поделиться. Наверняка, если бы я не следовал за человеком в белом халате, просто так пройти мне бы не удалось.
У самой дальней стены нас поджидала металлическая дверь. Доктор отпер её ключом и сделал приглашающий жест.
— Никуда не уходите, — я улыбнулся и подумал, что не хотел бы увидеть эту мою улыбку со стороны.
Карл понуро сидел на койке. Моё появление вмиг озарило его лицо удивлением и надеждой. Я подошёл вплотную и буквально возя губами по его уху тихо-тихо прошептал
— Мэриэнн Смит, вы знакомы?
Карл отчаянно закивал.
— Скажи вслух, что хочешь её видеть и погромче, — продолжил я.
— Я… — его голос дрогнул, а потом вдруг набрал силу, — я хочу видеть мою мать!
Ах, мать, ну да, логично. И как я сразу не догадался? Фамилия-то одна. Я хотел быстро достать нужный предмет из саквояжа, но пришлось покопаться секунд пятнадцать. Если главврач опомнится — нам крышка. Всем крышка! Я аккуратно надрезал кожаный ремень стягивающий запястья Карла, указал ему на надрез и погрозил ему пальцем, а затем приложил указательный палец к губам.
Только бы главврач не начал думать, с испугу то он мне поверил, но вряд ли эффекта неожиданности хватит надолго.
Не теряя времени, я выволок Карла из палаты за шкирку. В другой обстановке это бы выглядело смешно, но пребывание в дурке явно не пошло ему на пользу. Обычно осанистый и представительный Карл сутулился и мелко перебирал ногами, не понимая, что происходит, поэтому моё представление продолжало выглядеть довольно естественно.
— Кто мы такие, чтобы отказать в последней просьбе, нашему другу? — я снова изобразил дружелюбие на лице.
Спустя минуту путешествия по коридору с психбольными мы прибыли к палате, дверь в которую даже не была заперта. Я постарался изобразить укоризну, встретившись с взглядом с главврачом. И уже привычно повторил:
— Никуда не уходите.
Мы вошли в небольшую палату с зарешеченным окном. В ней оказалось не в пример уютнее чем в предыдущей. Мягкая на вид постель, столик, тумбочка и даже пара стульев, на одном из которых сидела измождённого вида седая женщина.
Карл посмотрел на меня, словно спрашивая: чего мол хотел? Потом подошёл к пациентке.
— Мама…
Женщина резко обернулась, услышав эти слова, на долю секунды её лицо озарила радость, но в тот же миг улыбка исчезла, а ей на смену пришла злобная гримаса:
— Не мамай! Мама твоя в усыпальнице! — Таким же рваным движением пациентка снова обратила взгляд в стену и будто бы продолжила прерванный разговор, — сынок, сыночка миленький! За что же ты так со мной, за что заключил здесь…
У меня появилась догадка, и я поспешно захлопнул дверь в палату и продолжил слушать обращённый к стене монолог:
— …я же для тебя всё, я как любая мать желала самого лучшего будущего для тебя, я сделала тебя императором… А ты меня сюда! Как же ты мог.
— И вот так уже почти десять лет, — с досадой прохрипел Карл, — говорит, не я её сын, а император мол её ребёнок.
— Господин Карл, — я уже сложил в уме два и два, — помнится, перед приёмом вы говорили мне, что император вам приходится молочным братом, что значит, ваша матушка кормила его грудью.
— Но от этого он не стал ей сыном! — с яростью прохрипел карл.
— От этого нет, но не кажется ли вам странным, что вы от императорской болезни страдаете, а тот кто занимает престол нет, да ещё и маменька ваша прямым текстом про подмену говорит. Не кажется ли вам логичным, что вы и есть настоящий император, — я глянул ему прямо в глаза и повторил, — Император, Карл!
Глава 8
Времени обдумать и принять эту идею у нас не было. Я подхватив одной рукой Карла под локоть и размахивая пропуском во второй, засунув саквояж подмышку, двинулся к выходу. За нами постепенно накапливалась толпа любопытных, и я сосредоточил своё внимание на ней. Видимо, это было ошибкой. Как только мы вышли в холл, Карл вырвался и, освободив руки, бросился на какого-то посетителя и начал колотить его.
Выходка была не совсем дурацкой. Посетитель был очень похож на суку-Джорджа. Вот уж кому бы и я врезал со всем удовольствием. Но это был не он, да и вряд ли он так быстро смог нас найти.
— Карл, перестань. Это другой человек..
Но Карл меня не слышал в исступлении выдавая мнимому Джорджу оплеухи вперемежку с непонятными мне словами, явно руганью. К нам уже начали осторожно подходить санитары. Надо было это срочно кончать. Я поднял над головой саквояж и со всей силы врезал по башке карлова противника. Похоже, донышки саквояжей тут изготавливали из металла. Посетитель закатил глаза и обмяк. Впрочем, он, похоже, остался жив, просто потерял сознание.
— На улицу, — скомандовал я Карлу, разворачиваясь лицом к подкрадывающимся санитарам. Вовремя они уже не подходили осторожными приставными шагами, а решили броситься на нас.
Карл успел выскочить за дверь и сразу бросился к оставленному мной у крыльца автомобилю. Мне же достались санитары. Резко ринувшись вперёд, я врезался в одного плечом и, к моему удивлению, сумел его уронить. Второму я врезал кулаком прямо в челюсть. Пальцы сразу заныли, и рука онемела до плеча, но противник явно решил отложить своё нападение.
Я встал в дверном проёме и задумался. Чтобы уйти, мне надо будет развернуться и открыть дверь. Значит, несколько секунд я буду совершенно открыт сзади и беззащитен. Как бы отвлечь всех в холле? В саквояже есть динамитная шашка и арбалет. Взрыв? Неплохо, но шашка не граната, просто так чеку не выдернешь и не кинешь. То есть кинуть-то, конечно, можно, но перед этим надо поджечь шнур. Спичек в этом мире нет вообще, а ближайшая горелка стоит на дальнем столе. Арбалет скорее сего разрядился, когда я ударил этого несчастного. Его нужно не только достать, но и зарядить. Это займёт примерно полминуты. Вряд ли мне их дадут. Вот и уроненный санитар поднялся, да и другой перестал тереть рожу и приготовился к действиям. И вообще, всяких врачей и медсестёр стало в холле меньше, а санитаров больше.
Пока я раздумывал над своим положением руки и ноги сами встали в подобие боевой стойки. Нет, лавры Чака Норриса и иже с ним мне никогда не грозили. Ничем таким рукомашистым и ногодрыгательным не говоря уже про зубодробительное, я не занимался. И дрался последний раз классе в пятом, если ту потасовку считать за драку. Но кино-то я в своём мире смотрел. Вот и сейчас невольно начал подражать героям боевиков.
И похоже, это сработало. Санитары, опасаясь моих странных, но агрессивных движений, перестали приближаться и даже отступали назад, когда я направлялся в сторону какого-либо из них. Этим, похоже, можно воспользоваться.
Но познакомить этот мир даже с криком Киий — яя мне не пришлось.
— Артур, сзади.- раздался крик Карла. Я обернулся и понял, что санитары меня не пугались, они просто отвлекали моё внимание, а парочка других в это время, вооружившись сеткой, подкрались сзади, снаружи здания. И я бы попался как птичка в силки, если бы Карл не окликнул меня, как только они открыли дверь.