Да вы шутите! Как сделать текст сильнее с помощью юмора — страница 16 из 19

Хочу сказать спасибо всем, кто хоть как-то связан с театральной школой «Точка Импро» и комедийной импровизацией в целом. Благодаря вам я на протяжении восьми лет набиралась знаний о юморе. Без вас этой книги не было бы.

Спасибо редактору Юле, которая однажды прислала мне волшебное письмо. Конверту из Хогвартса я бы обрадовалась меньше, чем тому короткому сообщению: «Здравствуйте, я редактор издательства «Бомбора», хочу предложить вам издать книгу…» А еще Юля терпеливо работала над всеми шероховатостями, несоответствиями и провалами в рукописи, и вот, книга у вас в руках – без тех самых шероховатостей, несоответствий и провалов. Ура-ура!

Спасибо и вам, дорогой читатель, что дошли до этой страницы. Надеюсь, вы поставите эту книгу на полку и будете иногда к ней возвращаться, чтобы посмеяться или насмешить кого-то еще. Если смех – это солнце, то я желаю вам, чтобы в вашем доме всегда был солнечный свет.

С любовью, @kat_chu_.

Октябрь 2020

Приложение 1. Языковые приемы

Чтобы смешить читателя не только неожиданными сюжетными поворотами, но и заведомо смешной формой текста, я предлагаю вам вспомнить про средства художественной выразительности. Вы точно слышали про них в школе – и вот, настало время использовать их по назначению! Благодаря тропам тексты становятся насыщеннее, глубже и лучше запоминаются читателями. И даже если слова «метафора» и «гипербола» воскрешают у вас в голове страшный образ школьной учительницы по литературе, не пролистывайте это приложение. Художественные тропы – это очень интересно, если применять их не к дурацкому сочинению на тему «Как я в очередной раз провел лето», а к своим собственным текстам.

Сравнение

Сравнение делает любой образ ярче:

Но, как чёрная железная нога,

Побежала, поскакала кочерга…[38]

Нога и кочерга и в правду похожи – автор метко подобрал объект, и мы тут же представили раскаленную ногу, которая мчится, подпрыгивая, по своим делам. Придумать точное сравнение на самом деле не так просто.

Представьте, что пишете о молодом человеке, с которым недавно познакомились. Он не главный герой истории, и все же важно, чтобы читатель как-то его представил.

Давайте выберем какое-то качество героя, к примеру, пусть он будет очень высоким. Когда мы говорим о высоте, какое сравнение приходит в голову в первую очередь? Высокий, как фонарный столб? Отлично, отметаем это сравнение. Оно слишком избитое и предсказуемое – читатель не будет утруждать себя представлением этого образа, а просто побежит дальше глазами по тексту.

Попробуем сравнить парня с чем-то неожиданным. Например: он был высокий, как цилиндрическая деталь Б2, благодаря которой держится ось телебашни (такой детали нет, я ее придумала). Это интересное сравнение, но слишком сложное. К тому же звучит неестественно. Мы вряд ли скажем подруге на кухне: «Ален, прикинь, познакомилась с парнем – высо-о-окий, как цилиндрическая деталь Б2, благодаря которой держится ось телебашни».

Чувствуете? Нужно найти середину между предсказуемостью и мудреностью.

Пусть парень будет «длинным, как багет!» – тогда сравнение получится максимально естественным и разговорным.

Подсказка: если не получается придумать меткое сравнение, просто введите в Google: «Что может быть высоким?», «Что может быть мягким?», «Что может быть вредным?» и так далее. Вы найдете целый список подходящих для сравнения объектов – и легко выберете нужное.

Метафора

Метафора – это художественный прием, который переносит свойства одного предмета или действия на другой. Метафора – это как бы скрытое сравнение.

Ее используют повсеместно, она везде хороша! В названиях книг, фильмов, сериалов, в заголовках журналов и газет, в рекламных слоганах и так далее. Вот парочка примеров:


Горячие головы – наощупь-то они может и холодные, но идёт отсылка к чему-то опасному, вроде огня или пороха.


Грязные танцы – танцоры чисты и нарядны, но движения танца настолько страстны, что автор сравнивает их с чем-то низменным, животным.

Эпитет

Эпитеты – это определения, которые придают выражению образность и эмоциональность:

Что это за сиятельная дама за четвертым столиком?


– Привет, Иван! – крикнула Ляля так, что с дерева упала ворона.

– Привет, Алика! – крикнул Иван в ответ, но как-то дохло[39].

Олицетворение

Это уподобление предмета или явления живому существу:

Айфон ожил

Лес проснулся

Ночь подкралась


А вот пример из книги «Полный сантехник» Славы Сэ:


Дом без женщины – звереет. Хуже всех – посуда. Мыл ее восемь раз. Все равно замаранные плошки ржут из всех углов[40].

Гипербола

Гипербола – это намеренное преувеличение:


У Ивана Никифоровича, напротив того, шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением…[41]


А вот хороший пример описания характера при помощи гиперболы:


Кто бы посмел отказать Ба в помощи? Никто! Жить хотелось всем[42].


Преувеличены особенности характера Ба – напористость, авторитарность. Мы понимаем, что она, конечно же, не убьёт никого за ослушание, но гипербола рисует яркий образ.

А вот лаконичный пример из книги А. Цыпкина:


От моего лица можно было прикуривать[43].


Сразу возникает образ пылающих щек автора.

Придумывая гиперболы, делайте это изо всех сил! Выкручивайте увеличение на полную мощь, перегибайте палку – и тогда образы обязательно станут забавными.

Литота

Намеренное преуменьшение называется литотой. Работает точно так же, как и гипербола, только в другую сторону – любая черта, образ, деталь становятся маленькими.

Пример литоты от Александра Грибоедова: «Прелестный шпиц, не более наперстка!»[44] Шпиц, конечно, маленькая собачка, но точно не размером с наперсток – такого же не бывает! Поэтому преуменьшение выглядит забавным.

Синекдоха

Прием, который переносит название общего на частное, и наоборот:


И слышно было до рассвета, как ликовал француз.[45] (Понятно, что ликовал не один-единственный француз, а целая армия. Но общее автор заменяет частным – всех французов «помещает» в одного.)


Все флаги в гости будут к нам![46] (Флаги не прискачут на флагштоках – речь идет про иностранных гостей.)

Аллюзия

Вам нравится, когда тексты начинают с цитаты или строчки из песни? Мне нет. Это почти всегда выглядит скучно. К тому же читатель обычно не готов с первых же слов погружаться в философию – мудрость, подвешенная в воздухе, сегодня не привлекает внимание. Чтобы песня или цитата выглядели интереснее, можно воспользоваться приемом «аллюзия».

Аллюзия – это отсылка, намек.

«Собор Парижской Богоматери» – это название книги, а «Собор Парижской Блогоматери» – это аллюзия, намек на книгу.

Чтобы создать аллюзию, просто замените в фразе, цитате или названии одно-два слова – так, чтобы фраза стала авторской, но считывалась отсылка.


В бой идут одни старики => В бой идут одни сммщики


Бегущая по волнам => Бегущая по граблям, или 5 главных ошибок женского стартапа


Операция «Ы» => Операция «Мы»: как собраться на семейную фотосессию


Главное условие – целевая аудитория должна уловить правильную ассоциацию. Если ваш блог рассчитан на школьников (например, блог о подготовке к ЕГЭ по русскому), то вряд ли они поймут аллюзию на песни группы «Машина времени».

Этот прием можно использовать не только для создания ярких заголовков, но и для того, чтобы украсить текст. Допустим, добавить в реплику какого-то персонажа, чтобы сделать его речь веселее, насыщеннее.

Словотворчество

Я восхищен, я очарован,

Короче – я огончарован…

Так Пушкин шутливо рассказывал друзьям о своей страсти к Наталье Гончаровой. Слова «огончарован» в словаре не найти, но мы прекрасно понимаем, что поэт имел в виду – он сражен и очарован девушкой по фамилии Гончарова.

Это и есть словотворчество. Новые слова часто придумывают дети, когда дают названия игрушкам, животным и всему, что их окружает.

Муж стрекозы – стрекозел;

Мышка – сыроешка;

Стою у зеркала – красавлюсь;


Требовалось вставить пропущенное слово: «заяц беляк и заяц…». «Серак», – написал Вася в тетради по окружающему миру и посмотрел в окно. – Вась, подумай, может, не серак? – едва сдерживаясь от негодования и возмущения, уговаривала мама. – Очень даже серак! – проговорил проходящий по коридору папа. – Все животные – сераки, особенно весной, когда это серако, пролежавшее всю зиму, пахнет. В парк не зайти.[47]


Занимаясь словотворчеством, важно не переборщить. Если поменять в предложении все слова на их усмешненные копии, текст будет невозможно читать. Сложно дать какую-то универсальную формулу вроде «в тексте длиннее 15 слов можно заменить три нейтральных слова на несуществующие», – все зависит от конкретного текста. Так что просто советую: используйте неологизмы дозированно. Такие слова должны выделяться, привлекать внимание. Соответственно, чем их будет больше, тем меньше реакции будет вызывать каждое из них.