Слова Эпонии стали реальностью. Довольно скоро Сватоплук, которому помогали бавары и маркграф Карломан, вступил в Великую Мораву, сумел найти себе сторонников, схватил своего дядю, Ростислава и выдал его франкам, чтобы те ослепили его и заточили в неволю во фоанкском монастыре. Затем, точно так, как предсказал ему Даго, Сватоплук сделался чуть ли не невольником франков. Поэтому, когда вместе с Карломаном Сватоплук, в конце концов, завоевал град Дивина, он неожиданно обратился против своего опекуна, Карломана, и все свои силы обратил против него и баварцев, изгоняя Карломана из Моравы и края богемов. Затем несколько лет со Сватоплуком сражался император Людовик Тевтонский, пока пришлось ему, измученному болезнями и военными неудачами, заключить со Сватоплуком мир. Ибо знал Сватоплук искусство правления и знал, что клятвы и перемирия бывают похожими на листья с деревьев. Живы они до тех пор, пока питаются протекающими через ствол соками взаимных выгод. Когда соки перестают протекать — клятвы и перемирия делаются похожими на увядшие листья, уносимые ветром. Нарушил свою клятву маркграф Карломан, обещая помощь Сватоплуку, поскольку помощь эта впоследствии оказалась неволей. Нарушил и Сватоплук свою присягу, данную Карломану, и прогнал его из Великой Моравы. Нарушение клятв повелителями в то время было обыденным, как ломка палочек, чтобы развести огонь. Потому-то так охотно дал Сватоплук клятву Пестователю, даже не задумываясь над тем, а станет он ее когда-либо выполнять. Не верил и Даго присягам Сватоплука, поскольку учило искусство правления, что только глупец строит свою власть на клятвах и примирениях с другими, а не на собственной силе. Но он разрешил Сватоплуку свободно отбыть в сторону Вроцлавии и Баварии, даже дал ему несколько лестков для охраны, поскольку уж очень хотелось ему разжечь огонь на юге. Ибо написано в Книге Громов и Молний, что огонь в чужом доме не жжет; а быват и так, что на чужом огне можно изжарить и свое жаркое.
В тот же самый день Эпония сообщила Даго, что может сделать его долговечным, так как прошел срок его ожидания. В соответствии с выраженным ею желанием, взял Даго с собой всего лишь три десятка лестков и молодого жеребца. Ведомый жрицей, отправился он со своими людьми в юго-восточном направлении, к рисующимся вдали возвышенностям, называемым Соколиными Горами. Возвышенностей этих было около десятка; они поросли карликовыми вишнями и рахитичными сосенками, слабо держащимися каменистой основы, которая, раз за разом, обнажала свою белизну, показывая скалистые склоны, скопища валунов, острые каменные шпили. Едучи через узкие долины, где старые буки и дубы уже начали сбрасывать листья, воины видели в горных склонах черные входы в пещеры, ведущие кто знает как глубоко и прячущие кто знает какие чудовищные создания. День был солнечный и безветренный, но холодный. Округа была погружена в тишину, прерываемую лишь криками орлов и соколов, парящих над перемещающимися внизу всадниками. Лесткам Пестователя казалось, что эти громадные птицы желают не допустить их из своих мест проживания или своими пронзительными криками устрашить перед дальнейшей дорогой. Только Эпония, казалось, не обращала ни малейшего внимания на птичьи крики и всю дорогу бесшумно шевелила губами, наверняка, обращаясь к известным лишь ей богам, прося у них долголетия для Даго. Около полудня остановились они у подножия высокой горы, точно так же, как и остальные, белеющей меловой породой среди порыжевшей зелени покрывающих ее трав и кустов. Эпония указала воинам на громадную кучу громадных валунов и приказала отбрасывать их в сторону.
— Набери сухих веток для костра, — приказала она Пестователю.
Когда же он сделал это, жрица отдала следующий приказ:
— Отруби жеребцу голову.
Отрубил Даго своим Тирфингом голову жеребцу, и тут воины увидали под валунами отверстие, ведущее в глубины горы. Эпония скрылась в нем, но черех малое время вернулась, неся две смолистые ветки. Воин высек огонь и зажег ветки.
— А теперь уйдите отсюда, ибо то, что увидите, переполнит вас ужасом, — сказала жрица воинам Даго. — Ты же, Пестователь, возьми с собой отрубленную голову и вязанку сухих ветвей, после чего иди за мной в подземный коридор. Но помни, если увидишь что-либо страшное, тебе нельзя крикнуть, ибо тогда ты не станешь долговечным.
Через какое-то время из дыры начали выползать змеи, такие громадные и толстые, словно рука мужчины. Перепугались воины Даго, схватили Виндоса за узду и удалились от пещеры на два стаяния, разбив лагерь над прозрачным ручьем, текущим по дну горного оврага.
А змей уже были сотни, а все новые и новые выползали из отверстия.
— Пошли, — приказала Пестователю Эпония.
С зажженными факелами в руках, следя за тем, чтобы не наступить на змей, погрузилась она во мрак подземного коридора.
Даго двинулся за ней, тоже следя за тем, чтобы не наступить на ползающих гадов. Пот оросил его лоб от страха и отвращения, которым наполняли его эти создания. Затем он увидел, что подземный коридор выглядит будто пасть чудовищного дракона, поскольку от свода вниз и снизу вверх перед ним вырастали острые каменные наконечники, похожие на страшные зубища. Так что он вроде как вступал в громадную зубастую пасть и шагов через тридцать увидел, что очутился в просторной пещере, где с тихими писками летали тысячи нетопырей. Даго не вскрикнул от ужаса, хотя те чуть ли не отирались о его лицо, приближаясь к нему в бесшумном полете.
Эпония нашла факелы, вставленные в железные зацепы на стене пещеры, и зажгла их. Затем загорелся огонь и в каменных лампадах, стоящих на земле. Светильники были выставлены в форме огромного круга вокруг кострища, над которым, на двух огромных валунах, стоял большой котел из бронзы.
— Наполни котел водой, — приказала Эпония.
— Где я возьму воду? — спросил Даго.
Жрица указала ему струйки воды, стекающие по стенам пещеры. Некоторые из них образовывали небольшие ручейки, стекающие откуда-то сверху и теряющиеся в щелях пещерного дна. С огромным трудом поднял Даго котел и поставил под одним из подобных ручейков, долго ожидая, пока котел наполнится хотя бы до половины. Эпония тем временем разожгла костер между валунами и начала тихо ныть какую-то странную песнь на чужом языке. Когда воза наполовину заполнила котел, она приказала поставить его на огонь и бросить в него голову жеребенка.
Эпония сбросила с себя бархатный плащ, и оставшись только лишь в белой тунике, присела у огня, кланяясь ему с десяток раз. Затем из какой-то известно только лишь ей самой скальной щели она вынула небольшую глиняную мисочку, наполнила ее почти что кипящей водой из котла и насыпа туда же зелья, которые практически тут же растворились.
— Выпей, — подала жрица мисочку Даго.
Напиток пах удивительнейшее; вкус его был горьким, но приятным. Даго почувствовал, как от этого напитка у него слегка закружилось в голове, как тепло заполняет все тело.
— Разденься, — вновь услышал он голос женщины, усиленный эхом из глубины пещеры.
Даго сбросил с себя одежду и, обнаженный, присел у костра, подбрасывая дерево в костер и слушая, как вода начинает закипать, а вместе с ней как варится голова жеребца. Одурманенный напитком, не знал он, долго это продолжалось или нет. Но ему не хватило сухих веток, и огонь под котлом постепенно начал угасать. Остывала и странная похлебка в котле. Эпония снова заныла свою странную песню. Затем насыпала в котел каких-то зелий в порошке, после чего, проверив рукой и убедившись, что вода в котле едва теплая, она приказала Пестователю влезть в котел.
— Тщательно омой жирной водой свое тело. Лицо, руки, бедра… — говорила она.
Вскоре все тело Даго было покрыто жиром сваренного жеребца. После того Эпония дала выпить Пестователю жидкость из маленькой глиняной мисочки, и неожиданно член мужчины сильно набух и встал в боевую позицию.
Эпония погасила все светильники на полу. Горели только два факела, пещеру наполнил мрак. Но Даго видел, что женщина сбросила с себя белую тунику и, совершенно голая, встала у валуна.
— Выйди из котла и возьми меня, — шепнула женщина.
Отекая жирной водой, переполненный болезненным желанием, Даго вылез из котла и приблизился к жрице. Та же левую ногу поставила на камне так, чтобы у него был хороший доступ к ее промежности. Она протянула руки к мужчине, прижала его к своему животу и громадным грудям, пальцами засовывая его член себе во влагалище. Сплетены друг с другом, они неподвижно застыли, поскольку Даго не испытывал потребности увеличения наслаждения посредством обычных в подобных случаях движений. Невероятное чувство исполнения пропитало все его тело. Ему казалось, что, соединившись с Эпонией, он отбирает от нее некую невероятную силу, доходящую до каждой мельчайшей мышцы. И в то же самое время мир вокруг него начал потихоньку кружиться, когда же наслаждение сделалось настолько громадным, что он вскрикнул и потерял сознание. Если бы его не поддерживали руки жрицы, Даго рухнул бы на каменистый пол пещеры. Но Эпония медленно и осторожно уложила мужчину на острых камнях, подложив ему под голову свернутый белый плащ лестка. Из только лишь ей одной известной щели извлекла она льняное полотенце и оттерла собственное тело, жирное от тела Даго, пахнущее зачарованным отваром из головы молодого жеребца. Из другого тайника она извлекла нож и на момент при села рядом с Пестователем. Она глядела на его красивое и как будто бы мертвое лицо, на длинные белые волосы и испытывала к нему любовь, хотя сейчас без труда могла бы отомстить за упадок Крылатых Людей. Только вот нельзя было именно ей убивать человека, который должен был стать долговечным. Так что Эпония поднялась, напрягла все силы и перевернула бронзовый котел, заливая жирным отваром еще тлящие угли. Она накинула белую тунику, вынула из захвата один из факелов и отыскала только ей ведомый тайный выход из пещеры с другой стороны горы. Так и ушла Эпония — неведомо куда. Говорили, что по дороге в край висулян на жрицу напал медведь и разорвал ее плоть…