Я связалась с Рейнжером по телефону в его машине.
- Что за работа? – спросила я.
- Шофером. У меня имеется некий молодой красавчик, прилетающий в Ньюарк в пять часов.
- Он везет наркотики? Незаконное оружие?
- Ничего подобного. Он навещает родню в округе Бакс Каунти. На длинные выходные. Наверно, даже не будет взрывать себя.
- А в чем подвох?
- Никаких подвохов. Наденешь черный костюм и белую блузку. Встретишь его у выхода и спокойно сопроводишь по назначению.
- Полагаю, звучит нормально.
- Поведешь лимузин. Можешь забрать машину в гараже на Третьей и Маршалл.
- Что-нибудь еще?
- Убедись в экипировке.
- Ты имеешь в виду костюм…
- Я подразумеваю пистолет.
- О.
Я повесила трубку и вернулась к снимкам дяди Фреда. Разложила их на столе, в точности как в первый раз. Две фотографии были с завязанным мешком. Я предположила, что в таком виде дядя Фред их нашел. Он сделал пару снимков, потом открыл мешок. Интересный вопрос: он знал заранее, что внутри, или для него содержимое явилось сюрпризом?
Я поднялась на этаж выше к миссис Бестлер, у которой было слабовато со зрением, и одолжила увеличительное стекло. Оно не очень помогло, но я почти уверилась, что это была женщина. Короткие темные волосы. Никаких украшений на правой руке. Кажется, в мешке с ней находились смятые газеты. В криминалистической лаборатории мог ли бы выяснить, когда сделаны снимки. Мешок с женщиной стоял в компании других мешков. Я насчитала четыре. Они стояли на асфальте. Возможно, выставленный мусор с какого-нибудь небольшого предприятия. Столь маленького, что ему не требовался большой мусорный бак. Таких кругом пруд пруди. Или, может, мешки на подъездной дороге, принадлежавшей семье, которая выбрасывает мусор тоннами.
На заднем плане виднелась часть какого-то здания. Трудно сказать, какого. Дом был размыт и в тени. Оштукатуренная стена – это все, что я могла сказать.
Вот и все, что можно было вытянуть из этих фотографий.
Я приняла душ, наспех перекусила и отправилась еще раз поговорить с Мейбл.
Глава 5
Из дома я выходила с большей осторожностью, чем обычно, высматривая Рамиреза. Я добралась до «бьюика» и была чуть ли не разочарована, что ко мне никто не пристал. С одной стороны я рвалась в драку. С другой… Даже не хотелось думать об этой другой стороне.
Торчка тоже нигде не было. И по этому поводу меня одолевали противоречивые чувства. Он, конечно, был занозой в одном месте, и я знать не знала, кто он такой, но не помешало бы его иметь поблизости, если на меня нападет Рамирез – так мне думалось. Лучше уж Торчок, чем Рамирез. Не знаю, почему я так решила. Из всего, что я знала, Торчок, скорей всего, тот самый мясник.
Фырча мотором, я выехала со стоянки и на автопилоте поехала к дому Мейбл, пытаясь расставить все по мере важности. Мне требовалось нейтрализовать Рамиреза, докопаться до того, что случилось с дядей Фредом, поработать шофером для какого-то шейха… и меня беспокоила мысль о даме в мусорном мешке. Не говоря уже о том, что мне требовались новые туфли на субботний вечер. Я выстроила все мысленно в порядке очередности. Легче всего было купить туфли, поэтому они стояли первыми в списке. Ладно, иногда я не самый великий в мире охотник за головами. Я не великолепный повар. У меня нет дружка, не то что мужа. Не достигла больших финансовых успехов. Но я могла ужиться со всеми этими неудачами, знай я, что хоть время от времени выгляжу по-настоящему горячей штучкой. А в субботу вечером я собиралась выглядеть такой горячей штучкой. Поэтому мне нужны были туфли и новое платье.
Мейбл стояла в дверях, когда я подъехала. Все еще высматривает дядю Фреда, догадалась я.
- Я так рада, что ты здесь, - говорила она, провожая меня в дом. – Не знаю, что и думать.
Будто бы в этом деле я могла ей помочь.
- Иногда мне мерещится, что вот он сейчас, как всегда, войдет в дверь. А в другой раз я понимаю, что он никогда не вернется. Дело в том… Мне на самом-то деле нужна новая стиральная машина и сушилка. В общем-то, они мне нужны давным-давно, но Фред всегда осторожничал с тратами. Возможно, я просто схожу в «Сирз» и взгляну. Не помешает взглянуть, верно?
- По мне, так неплохо звучит.
- Я знала, что могу рассчитывать на тебя, - обрадовалась Мейбл. – Не хочешь ли чаю?
- Спасибо за предложение, но у меня есть еще несколько вопросов. Я хотела, чтобы вы подумали о местах, где бывал дядя Фред, и где могли иметься четыре или пять мусорных мешков, выставленных в день сбора мусора. Мешки могли стоять на асфальте. И за ними находится светлая оштукатуренная стена.
- Это на тех фотографиях, да? Дай подумаю. Фред придерживался заданного порядка. Когда он два года назад ушел на пенсию, то взял на себя все поручения. Вначале мы ходили за покупками вместе, но это было слишком нервное занятие. Поэтому я оставалась дома и смотрела дневные шоу, а Фред бегал по хозяйственным делам. Каждый день он ходил в «Гранд Юнион». Иногда заглядывал в мясной магазин Джиовичинни. Туда он заходил не часто, поскольку думал, что Джиовичинни обвешивает его. Он ходил туда, если вдруг хотелось колбасы. Время от времени покупал у Джиовичинни мясной хлеб.
- Он ходил к Джиовичинни на прошлой неделе?
- Насколько я знаю, нет. Единственное отличие его распорядка на прошлой неделе состояло в визите в мусорную компанию тем утром. По утрам он обычно не выходил, но он в самом деле беспокоился за тот пропущенный день.
- Вечером он куда-нибудь выходил?
- По четвергам мы ходим в клуб пенсионеров играть в карты. И иногда выходим по особым случаям. Например, на рождественские вечеринки.
Разговаривая, мы стояли у окна в гостиной, когда по улице проехал мусоровоз, миновал дом Мейбл и остановился перед следующей дверью.
Мейбл заморгала, не веря своим глазам.
- Они не забирают мой мусор, - изумилась она. – Вот он стоит, прямо на тротуаре, а они его не забрали.
Она рывком распахнула дверь и побежала по тротуару, но грузовик уже уехал.
- Как они могли так поступить? - вопила она. – Что мне теперь делать с мусором?
Я пролистала «Желтые страницы», нашла номер «RGC» и набрала его. Ответил Ларри Липински.
- Ларри, это Стефани Плам, помните меня? – представилась я.
- Конечно, - ответил Ларри, - но я сейчас немного занят.
- Я читала про Марту…
- Да, конечно, Марта. Так что у вас?
- Мусор моей тети. Дело в том, Ларри, что грузовик только что был у ее дома и не забрал мусор.
Последовал долгий вздох.
- Это потому что она не оплатила счет. Нет записей об оплате.
- Мы уже обсуждали это вчера. Вы сказали, что обо всем позаботитесь.
- Послушайте, леди, я старался. Но записей об оплате нет, и, честно говоря, я думаю, что Марта была права: вы и ваша тетя пытаетесь надуть нас.
- Послушайте, Ларри!
Ларри положил трубку.
- Ты, долбанный хрен! – прокричала я в телефон.
Тетя Мейбл выглядела потрясенной.
- Простите, - сказала я ей. – Увлеклась.
Я спустилась в подвал, взяла погашенный чек мусорной компании из стола дяди Фреда и положила его в сумку.
- Разберусь с этим завтра, - пообещала я. – Я бы занялась этим сегодня, но у меня нет времени.
Мейбл заламывала руки.
- Мусор начнет вонять, я ведь оставила его на солнце, - переживала она. – Что подумают соседи?
Я мысленно постучала головой о стену.
- Никаких проблем. Не беспокойтесь.
Она робко улыбнулась мне.
Я попрощалась, промаршировала к тротуару, вытащила крепко перевязанный пластиковый пакет из мусорного бака и засунула в багажник своей машины. Потом доехала до «RGC», выставила мешок на тротуар перед входной дверью их конторы и смылась.
Какая я находчивая женщина, а?
Всю дорогу назад я размышляла о дяде Фреде. Думаете, что дядюшка Фред видел, как кто-то это сделал? Ну, не совсем так. Предположим, он увидел, как кто-то вытащил мусорный мешок из багажника и поставил на тротуар вместе с чьим-то выставленным мусором. Представим, что он по той или иной причине поинтересовался, что в мусорном мешке.
Передо мной вырисовывалась правдоподобная картина. Я могла представить, как это случилось. Одного я не могла взять в толк, если все так, как я представляла, то почему дядя Фред не заявил в полицию. Может, он знал человека, выбросившего мусор. Но тогда зачем ему фотографировать?
Погодите, а если наоборот? Предположим, кто-то увидел, что дядя Фред выбрасывает мешок. Они подошли посмотреть, обнаружили тело, сфотографировали улики и попытались шантажировать дядюшку. Кто бы проделал такую штуку? Торчок. И, может быть, дядя Фред ни с того, ни с сего испугался и подался куда-нибудь на юг в бега.
Что здесь не сходилось? Я не могла представить дядю Фреда, расчленяющего цепной пилой какую-нибудь женщину. И бессмысленно шантажировать дядю Фреда, потому что у него нет никаких денег.
* * * * *
Подол моей юбки от черного костюма возвышался над коленями на два дюйма. Жакет сидел как влитой. Белая обтягивающая трикотажная блузка была заправлена за пояс юбки. Вдобавок я надела черные колготки и черные туфли на каблуках. В черной кожаной сумке лежал тридцать восьмой. И по особому случаю я зарядила в эту глупую штуковину несколько пуль… на случай, если покажется Рейнжер и проведет контрольный досмотр.
Торчок также пребывал на стоянке, припарковавшись позади моего «бьюика».
- Собралась на похороны?
- Предстоит поработать шофером у одного шейха, отвезти из Нью-Арка. Остаток дня придется провести за городом, а я беспокоюсь за Мейбл. Тебе все равно, похоже, нечего делать. Думаю, ты с таким же успехом мог бы поболтаться и ничего не делать поблизости дома Мейбл.
Займи его делом, подумала я. Не давай парню бездельничать.
- Ты хочешь, чтобы я защитил народ, на который я давлю?
- Ага.