Дай пять — страница 45 из 48

- Стемпер на твоей совести. Он был бы еще жив, если бы у тебя не развилась эта мания с чеком. На два доллара, - добавил, фыркнув, Шемпски. – Все эти люди мертвы, и вся моя жизнь катится под откос из-за какой-то пары поганых долларов. 

- Мне кажется, все началось с Лауры Липински. 

- Ты и это раскопала? – Он слегка приуныл. – Она доставила Ларри кучу неприятностей. Он сделал ошибку, рассказав ей про деньги, и она захотела свою долю. Она бросала его и хотела денег. Сказала, что если их не получит, то пойдет в полицию. 

- Так это ты убил ее? 

- Ошибка в том, что мы решили избавиться от тела. Я прежде ничего подобного не делал, поэтому  расчленил ее, засунул в два мешка, и оставил их в городе за ночь до уборки мусора. Во-первых, доложу тебе, нелегко расчленить тело. А во-вторых, этот жмот Фред вылез неизвестно откуда, пытаясь сэкономить доллар на листьях, и увидел нас с Ларри с мешком. Ну что за невезуха. 

- Я не понимаю, при чем тут Фред. 

- Он увидел, как мы выставили мешок, и ничего плохого не заподозрил. То есть, он сам приехал с той же целью. На следующее утро Фред едет в мусорную компанию, Марта его там достает и отсылает подальше. Фред отъезжает за квартал и вспоминает, что ему знаком коллега Марты. Он думает еще один квартал и понимает, что это тот парень, который выставлял мусорный мешок. Поэтому он едет к задам риэлтерской конторы рядом с продуктовым магазином и начинает щелкать снимки. Я полагаю, что он собирался помахать ими перед физиономией Ларри, смутить его до такой степени, чтобы тот отдал ему деньги. Только после пары снимков Фред решает, что мешок уж слишком комковатый да и пахнет скверно. И тогда Фред открывает мешок. 

- Почему же дядя Фред не обратился с этим в полицию? 

- А как ты считаешь? Из-за денег, разумеется. 

- Он что, собирался тебя шантажировать. 

Так вот почему дядя Фред оставил погашенный чек в столе. Он ему был не нужен. У него имелись фотографии. 

- Фред заявил, что у него нет никакого пенсионного счета. Пахал пятьдесят лет на пуговичной фабрике и не получил сколько-нибудь приличной пенсии. Заявил, что, дескать, читал, что для приличного дома престарелых требуется девяносто тысяч долларов. Вот столько он хотел. Девяносто тысяч. 

- А что насчет Мейбл?  Он не требовал денег для нее? 

Шемпски пожал плечами: 

- Про Мейбл он не говорил ничего. 

Скупой ублюдок. 

- Почему ты убил Ларри? 

Не то, чтобы меня этот вопрос волновал. Я хотела потянуть время. Как можно дольше. И не хотела, чтобы он нажал на курок. Если это значило, что я должна болтать с ним хоть до скончания века, то я так и сделаю. 

- Липински струсил. Он хотел выйти из дела. Забрать деньги и сбежать. Я пытался его отговорить, но он совсем спятил от страха. Поэтому я отправился взглянуть, смогу ли как-то его успокоить. 

- Тебе удалось. Лучший способ успокоить – прикончить. 

- Он не стал бы слушать, а что я мог поделать? Я подумал, что хорошо устроить так, чтобы все выглядело как самоубийство. 

- У тебя же хорошая жизнь – прекрасный дом, милые жена и дети, приличная работа. Зачем тебе понадобилось воровать? 

- Сначала это были просто деньги для развлечения. Вечерами по понедельникам Типп и я играли в компании парней в покер. Типпу никогда не давала денег жена. Поэтому Типп стал приворовывать. Просто снимал понемногу с парочки счетов, чтобы иметь деньги на покер. Но потом пошло и пошло.  Это было так легко. Я имею в виду: никто не знал, что деньги уходят. Тогда мы расширились, пока у нас имелся солидный куш со счетов Вито. Типп был знаком с Липински и Керли, и он привлек их. – Шемпски снова вытер нос. – Мне  никогда не  заработать в банке. Это не работа, а тупик. Все дело в моей физиономии, знаешь ли. Я ведь не глуп. Мог стать кем-нибудь, только никто на меня не обращает внимания. Бог каждого награждает особым талантом. Знаешь, в чем мой талант? Никто меня не запоминает. У меня непримечательное лицо. Уйму времени я потратил, пока понял, как использовать свой дар. – Он издал сумасшедший смешок, от которого у меня все волоски на руках встали дыбом. – Я могу грабить людей, убивать их прямо на улице, а никто даже не вспомнит. Вот мой талант. 

Аллен Шемпски или напился, или сошел с ума, а, может, и то, и другое вместе. Если так дальше дело пойдет, ему даже не придется меня пристрелить, поскольку он и так пугал меня до смерти. Сердце так стучало, что отдавалось в ушах. 

- Что ты сейчас будешь делать? – спросила я его. 

- Ты имеешь в виду, после того, как убью тебя? Подозреваю, что пойду домой. Или, может, просто сяду в машину и махну, куда глаза глядят. У меня куча денег. Мне не нужно возвращаться в банк, если не хочу. 

Шемпски потел и, кроме лихорадочного румянца на щеках, лицо его было бледным. 

- Боже, - сказал он. – Я и в самом деле заболел. – Он встал и наставил на меня ствол.- У тебя есть таблетки от простуды? 

- Только аспирин. 

- Мне нужно что-то посильнее аспирина. Хотел бы еще посидеть и поболтать, но мне нужно лечиться от простуды. Бьюсь об заклад, что у меня лихорадка. 

- Выглядишь ты неважно. 

- Готов поспорить, у меня горит все лицо. 

- Ага, а еще слезятся глаза. 

Со стороны окна, где была пожарная лестница, раздался скребущий звук. И мы оба повернули головы. Но за разбитым стеклом увидели только тьму. 

Шемпски повернулся ко мне и взвел курок. 

- А сейчас веди себя спокойно, чтобы я убил тебя с первой пули. Так лучше всего. Гораздо меньше грязи. А если я попаду тебе в сердце, то сможешь лежать в открытом гробу. Я знаю, всем это очень нравится. 

Мы оба глубоко вздохнули – я, приготовившись умереть, Шемпски, прицелившись. И в это мгновение воздух разорвал чудовищный рев ярости и безумия. И окно заполнил Рамирез. С перекошенным лицом, с маленькими  дьявольскими глазами. 

Шемпски непроизвольно развернулся и открыл огонь, разрядив пистолет в Рамиреза. 

Я не стала терять времени и бросилась бежать. Тут же вылетела из комнаты, промчалась через гостиную и выскочила во входную дверь. Рванула через холл, проскочила два пролета лестницы, и почти врезалась в дверь миссис Кин. 

- Боже, - изумилась миссис Кин, - у вас на полную катушку вечерние развлечения. Что сейчас? 

- Ваш пистолет! Дайте ваш пистолет! 

Я вызвала полицию и помчалась обратно с оружием  в руках. Дверь моей квартиры стояла широко распахнутой. Шемпски сбежал. А Бриггс, все еще живой, сидел в шкафу. 

Я разрезала клейкую ленту: 

- Ты в порядке? 

- Вот же хрень, - признался он. – Я намочил штаны. 

*    *    *    *    * 

Первыми приехали патрульные, затем парамедики и, наконец, копы из убойного отдела с медэкспертами. Они с легкостью нашли дорогу к моей квартире. Большинство из них уже бывали здесь. Одновременно с патрульными появился Морелли. 

Сейчас прошло часа три, и вечеринка уже свернулась. Я сделала заявление, и осталось только засунуть Рамиреза в мешок и убрать с пожарной лестницы. Мы с Рексом разбили лагерь в кухне, пока профессионалы делали свою работу. Рэнди Бриггс дал показания и уехал, решив, что его квартира без двери безопасней, чем житье со мной. 

Рекс еще выглядел бодреньким, но я совершенно вымоталась. Из меня выжали весь адреналин, и чувствовала я себя, словно из меня выкачали пинту крови. 

Морелли слонялся поблизости по квартире. И впервые за весь вечер мы на секунду остались наедине. 

- Тебе должно полегчать, - заметил он. – Ведь не придется больше заботиться о Рамирезе. 

Я кивнула: 

- Ужасно так говорить, но я рада, что он умер. Есть новости о Шемпски? 

- Его машину и его самого никто не видел. Он не пришел домой. 

- Думаю, он сбежал. И у него простуда. Он паршиво выглядел. 

- Ты тоже будешь неважно выглядеть, если тебя будут разыскивать за серию убийств. Мы оставим сегодня вечером патрульного, чтобы удостовериться, что никто не полезет в твое окно. Но в спальне у тебя будет холодно. Наверно, тебе стоит переночевать где-то. Голосую за мой дом. 

- В твоем  доме я чувствую себя безопасно, - подтвердила я. – Спасибо. 

Носилки с телом прогрохотали по полу прихожей и выкатились из входной двери. Сдавило желудок, и я подвинулась к Морелли. Он притянул меня и обнял. 

- Завтра тебе станет лучше, - успокаивал он. – Тебе просто нужно немного поспать. 

- Пока я не забыла. Ты оставил послание на автоответчике, что хочешь поговорить со мной. 

- Мы вызвали Харви Типпа на допрос,  и он  запел соловьем. Я хотел предупредить тебя насчет Шемпски. 

*    *    *    *    * 

Я проснулась, когда сквозь окно в спальне Морелли лился солнечный свет, но самого Морелли рядом со мной не было. Я смутно помнила, что заснула в машине по дороге к его дому. И потом уснула рядом с Морелли. И никаких воспоминаний о каких-то сексуальных схватках. На мне были футболка и трусики. Поскольку трусики были на мне, а не валялись на полу, это мне кое о чем говорило. 

Я выбралась из кровати и босиком прошлепала в ванную комнату. На двери висело влажное полотенце. Для меня на тумбочке были выставлены сложенные стопкой  свежие полотенца. На зеркале над умывальником значилось послание. «Вызвали  рано на работу, говорилось в записке. -  Чувствуй себя как дома». Джо также подтвердил мои подозрения  - что я вырубилась, как только моя голова коснулась подушки. И раз уж Морелли ценил, чтобы на его ласки откликались, то он пропустил прошлой ночью благоприятный случай забрать свой долг. 

Я приняла душ, оделась и отправилась в кухню на поиски завтрака. Морелли не запасался «Поп-Тартс», поэтому я сообразила сандвич с арахисовым маслом. Я уже одолела половину сандвича, как вдруг вспомнила о работе, которую мне подогнал Рейнжер. Поработать шофером. У меня не было под рукой записки с инструкциями, и я понятия не имела, где мне нужно забрать шейха. Я порылась в свалке в сумке и отыскала карточку. В ней говорилось, что Танк подгонит «лимузин» в девять. Я должна в десять забрать шейха и отвезти в аэропорт. Было почти восемь, поэтому я покончила с санд