- Сколько стоят ваши коты? Я хочу их купить, - перебиваю продавщицу, поискав глазами ценник и не найдя оного.
- Триста долларов за всех. Но тебе я уступлю их за двести пятьдесят. Они продаются только комплектом.
«Охренеть, цены тут у них. Грабёж!»
Уже отойдя на приличное расстояние от магазина, с не в меру снисходительной продавщицей, вспоминаю, что забыл спросить то, за чем, собственно, заходил изначально. Возвращаться не хочется, поэтому иду вперёд, по «Брайтон-Бич авеню», в надежде, что он не единственный, на весь квартал. Зато, я обзавёлся тремя офигенными статуэтками, так запавшими мне в душу. Больно они Мульчу напоминали.
Моросящий дождик постепенно набирает обороты и я поторапливаюсь. Подхватить простуду, вымокнув до нитки не лучшая идея. Маша, точно не обрадуется, если, своим сопливым носом я сорву ей стрим. Когда на противоположной стороне улицы показывается крупная вывеска, на которой значится «Saint-Petersburg books - music - video - souvenirs» - я не раздумываю. Под истерический звук клаксона, проезжающей машины, перебегаю дорогу в неположенном месте и ныряю под своды «невских берегов». Тут тепло, светло сухо, и вкусно пахнет.
Оглядываюсь по сторонам. Этот магазин больше напоминает супермаркет. Передо мной открывается длинный зал, уходящий куда-то вглубь помещения. Многочисленные стеллажи, закрывающие стены, как и в «Калинке», завалены всевозможными сувенирами и не только. В центре залы, на небольших этажерках, выложены на продажу аккуратно сложенные полотенца, а рядом стоящие вешалки увешаны разнообразными шляпами и панамами. Но, и на этом далеко не заканчивается изобилие. Детские игрушки, и радиоуправляемые модели, посуда и одежда. И даже, большой прилавок со съестным, представляющий русскую кухню, включая соленья и маринады.
От изобилия разбегаются глаза и текут слюнки. Хочется накупить всего и сразу, как тому мальчику, мечтающему повзрослеть, и позволить себе всё, что захочется. Кроме меня, в магазине находятся ещё несколько посетителей бродящие по проходам, среди этого великолепия, и раздумывающие, на что бы потратить свои кровные.
Мои терзания прерывает появившаяся продавщица - молодая, симпатичная девчонка с задорным взглядом и копной русых волос. На ней красуется униформа а на груди приколот бейдж с именем. Она, приветливо улыбается ЮнМи, и обращается к той, на хорошем английском, с дежурным приветствием и вопросом.
- Добро пожаловать! Я могу вам чем-нибудь помочь?
Улыбаюсь в ответ не разжимая губ, и уже подумываю, а не познакомиться ли? Но тут же гашу порыв души, вспомнив «обстоятельства». Беззвучно вздохнув, отвечаю ей, озвучивая свой, шкурный, интерес:
- Добрый день, мне нужны пара шапок-ушанок, две тельняшки моего размера, балалайка, самовар, большая матрёшка и бутылка столичной водки.
- Пройдёмте к терминалу, я проверю наличие шапок на складе, - предлагает мне прогуляться девушка. Следую за ней.
- Вам повезло. Как раз, остались две, последние. Оформляем заказ? - Киваю, попутно соображая, откуда тут на них спрос. Морозов на дворе не наблюдается, и мы не в СССР, с его дефицитом. Между тем, продавщица продолжает подбор товара в корзину.
- Тельняшки в наличии. Минимальный размер «S». Вас устроит?
Снова киваю.
- Вам декоративный самовар, или настоящий?
- Давайте декоративный, небольшого размера.
- Самовары вы можете посмотреть вон на той витрине, - она, снова мило улыбается, но я держусь. - Столичной водки нет, но есть пшеничная. Подойдёт?
- Да, устроит. Дайте две бутылки, на миг задумавшись, прошу девчонку изменить заказ.
- Мне потребуется ваше удостоверение личности, - обращается она ко мне со стандартной просьбой, а я, мысленно чертыхаюсь.
«Тут ведь совершеннолетие с двадцати одного! Вот засада. И не скажешь, что ЮнМи больше этого возраста, из-за национальной, корейской особенности, позволяющей кореянкам выглядеть девочками, чуть ли не до тридцати лет»
На всякий случай, закидываю пробный шар. Попытка - не пытка.
- Я оставила документы дома, - состроив как можно более трагическую физиономию, скорбным голосом отвечаю девчонке.
- К сожалению, без удостоверения личности, я не смогу продать вам алкоголь, - произносит она, демонстрируя крайнюю степень разочарования. - Извините.
- Я куплю за неё, - раздаётся за моей спиной до боли знакомый голос человека, встреча с которым совсем не входит в мои планы, - «Не было печали - принесла нелёгкая»
Поворачиваюсь к мистеру Грею, не торопясь изображать радушие.
- Вы следите за бедной девушкой, господин разведчик? Вам повезло, вы взяли её с поличным. Я зашла сюда по привычке, чтобы купить на лето ушанку и водки. А медведя я припарковала за углом.
- Зачем тебе водка, ЮнМи? - задаёт он идиотский вопрос, и получает такой же ответ.
- Для мишки. Он ею питается, мистер Грей. Все русские медведи пьют водку. Разве, вы не знали?
Отворачиваюсь от впавшего в ступор мужика, переключая внимание обратно, на симпатичную продавщицу.
- Алина, - обращаюсь к ней по имени, - исключим водку из заказа. Что там с остальными позициями?
- Балалайки, вы можете посмотреть в третьем отделе, а в соседнем - большой выбор матрёшек, - девушка показывает в нужном направлении и заканчивает фразу. - Я схожу пока на склад, принесу ваш заказ. Она уходит, оставляя меня один на один с назойливым разведчиком, который и не думает исчезать. Мнётся за моей спиной. Ждёт чего-то.
- Мистер Бон…, то есть, Грей, что вы тут делаете? - обращаюсь я к своему нежданному спутнику, проходя мимо него и направляясь к стенду с музыкальными инструментами. - Хотите, чтобы я, для вас, на балалайке сыграла?
- А ты умеешь? - хмыкает разведчик, внимательно разглядывая ЮнМи своим бескомпромиссным взглядом серых глаз. Пожимаю плечами.
- Наверное. Я ещё не знаю, не пробовала. Но, молитесь, чтобы у меня не получилось. В противном случае, я точно выдам себя с головой. Ведь, все русские умеют играть на балалайке - это факт!
Беру со стеллажа одну из стоящих там балалаек, кладу её на приподнятое колено и пытаюсь извлечь некое подобие звука.
«Ужас какой» - разочарованно вздыхаю, услышав какофонию, в ноль расстроенного инструмента. К счастью, вопреки моим словам, играть на ней, по-настоящему, я не собираюсь. Тем более, для Грея. Обойдётся. Подхватываю балалайку подмышку, иду в гости к матрёшкам. Тут, всё гораздо веселее. На полках представлены самые разнообразные экземпляры. От расписанных в классическом стиле, до, разрисованных портретами, всевозможных, российских вождей. Размеры тоже впечатляют. Подбираю парочку симпатичных экземпляров, и, за неимением лишних рук, вручаю их топчущемуся за спиной разведчику. Хоть какая-то от него польза. Следующий, на очереди, прилавок с самоварами. И тут я зависаю надолго. Прекрасно понимаю, что большой не унесу, а маленький, будет чересчур не каноничным. В итоге, останавливаюсь на модели среднего размера, чьи отполированные бока красиво отражают свет ламп. Его, я тоже сгружаю Грею.
Разжившись трофеями, в сопровождении своего «оруженосца», возвращаюсь к терминалу, возле которого уже околачивается очередной посетитель, отвлекая, вернувшуюся из вылазки со склада, лапулю Алину от обслуживания моей персоны. Терпеливо дожидаюсь, пока тот закончит доставать продавщицу глупыми вопросами. Он обращается к девушке по-русски, и я, бессовестно подслушиваю остаток их диалога.
- А у вас есть такой же, только, коричневого цвета? - тыкает посетитель своим пальцем куда-то в экран монитора, на который, Алина вывела информацию по запрошенному товару.
- В данный момент, коричневых нет в наличии. Но можете оформить заказ. Как привезут, мы вас уведомим.
- Не стоит. Давайте жемчужный.
Девушка уходит вглубь зала, а мужик, проводив её долгим взглядом, поворачивается в нашу сторону.
- Чего уставились? - грубоватым тоном, на родном языке, бросает он нам с Греем. - Русского человека никогда не видели?
Только тут я соображаю, как мы с разведчиком смотримся. Девушка с азиатскими чертами лица в типичной одежде американских тинэйджеров, и, похожий на британского лорда, высокий мужчина в дорогом, сером костюме. На соотечественников этого типа мы никак не тянем.
Набираю в грудь воздуха, собираясь ответить как полагается, но вовремя вспоминаю про свою конспирацию. Тем более, Грей сам подаёт голос.
- Ваши манеры дают мне основание полагать, что - не видели, - отвечает он мужику на его языке. И выжидающе смотрит на него своим страшненьким взглядом убийцы. Тот, открывший было рот, для порции ругательств, натолкнувшись на взгляд серых глаз, внезапно передумывает, а вовремя вернувшаяся продавщица разряжает обстановку.
- Восемьдесят долларов, - произносит она кладя объёмный пакет на стойку, возле своего терминала. - Наличными или картой будете оплачивать?
- Наличными, - бурчит мужик. Достаёт из бумажника несколько купюр, расплачивается за товар и, «зыркнув» напоследок в нашу сторону, убирается восвояси.
- Дайте мне две бутылки водки, - обращается Грей к продавщице, когда я рассчитываюсь за свои покупки.
- Вы забыли мартини, мистер Грей, - напоминаю ему об очевидной вещи, запихивая свои приобретения в большой полиэтиленовый пакет, прихваченный тут же, на кассе.
- Зачем мне мартини, ЮнМи?
- Взболтать, но не смешивать, разумеется. Ни один уважающий себя агент разведки не пьёт водку без мартини. Вы не знали?
- Я не из разведки, ЮнМи, - пытается отрицать очевидное Грей. - «ага, так и поверил!» - Но, спасибо за рецепт. Попробую.
- Попробуйте. Только, не забудьте указать моё авторство, когда соберётесь его продать! - намекаю я на «толстые обстоятельства», не прекращая, впрочем, потешаться над попутчиком. - Ваш костюм выдаёт вас с головой.
- Что не так с моим костюмом? - интересуется он, бросая на него взгляд сверху вниз.
- В нём - вы, - произношу я, пожимая плечами и направляюсь к выходу. Возле входной двери, слева от себя, замечаю, спрятавшуюся за стенкой, лестницу на второй этаж, и заруливаю поглазеть, не забыв «сделать ручкой» разведчику, оставляя того дожидаться лапочку Алину.