Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 5 — страница 19 из 45

Ну, а с чего бы он умел, если Томаша с пелёнок отец учил фехтованию и на конягах гарцевать, да и мое тело помнило подобные уроки, то отец Фила пристроил его в замок своего друга чистить кастрюли и убирать горшки за знатью.

Однако силища и способности у Фила были всё-таки потрясающие и брал он всё слету, как прирожденный боец. Поэтому учить его было одним удовольствие, даже заносчивый Томаш делал это с ощутимым удовольствием.

Мы порядком измотались и, решив взять перерыв, блаженно развалились на матах, переводя дух. Я стал пропускать воздух через себя, успокаивая тело и прыгающие мысли. Даже как будто удалось задремать, когда в зал вошли трое делибашей, сопровождаемые далллалом.

— Великий визирь Рамир-паша наблюдал за вашей тренировкой, — зачастил даллал. — Он восхищен вашими навыками ведения боя и предлагает вам провести дружеский турнир со своими лучшими бойцами.

Я запоздало сообразил, что не нужно было демонстрировать Рамиру, что у нас навыки владения мечом выше среднего. Что ж, с другой стороны, мы притворяемся наемниками, которые промышляют грабежом и разбоем, ничего удивительного, что мы знаем своё ремесло.

И всё же, и всё же, надо было махаться вполсилы. Не нужно было давать ещё один повод для подозрений, их и без того уже накопилось больше, чем надо.

— Мы сегодня уже намахались железками, — попытался отговориться я.

— Господин настаивает, — с нажимом ответил даллал. — Отказ будет расценен, как личное оскорбление.

— Что ж, если настаивает, значит будем драться, — ухмыльнулся я.

— По традиции, — продолжал пафосно излагать условия даллал, — если делибаш берется за оружие, то бьется до конца, пока не уничтожит противника или не падёт сам.

— То есть вы хотите, чтобы мы дрались насмерть? — уточнил я, мысленно чертыхнувшись: «Вот только этого нам сейчас не хватало».

Глава 12

— Нет, господин великий визирь паша Рамир из милости к своим гостям решил нарушить традицию, — даллал поджал губы, подчеркивая, что не одобряет такой милости по отношению к нам, — он сам прервёт бой тогда, когда сочтет нужным.

Я сразу же скептично отнесся к данной сомнительной милости. Нам навязывали довольно мутные условия. Я неплохо изучил этого Рамира, он этот сигнал решит дать тогда, когда кому-нибудь из нас уже голову отрубят. А потом скажет ещё и, что так оно и было.

В любом случае играть с делибашами в поддавки мы не собирались. Если Рамир так жаждет зрелищ, то он их получит.

— Господин попросил вести бой по очереди, — выдвинул ещё одно условие даллал. — Дабы лучше видеть каждого из вас.

Я прокрутил мысленно сказочку про красную шапочку: «Бабушка, а зачем у тебя такие большие ушки? Чтобы лучше слышать тебя! А зачем у тебя такие большие глаза, чтобы лучше видеть тебя, деточка! А зачем у тебя такие большие зубки! Чтобы съесть тебя!». Тут и сказочке конец, а кто выжил, тот и молодец.

Делибаши предоставили нам право выбрать вид оружия самостоятельно. Это порадовало, их кривыми саблями я мог только сам зарезаться.

Я остался с тренировочным мечом, а вот Фил с Томашем поменяли своё оружие на тренировочный топорик и копьё.

Филу к топорику дали облегчённые доспехи, что касается нас с Томашем — решили, что и так сойдет.

Я, на правах старшего, хотел начать драться первым, но даллал опять вмешался, заявив, что порядок так же будет устанавливать Рамир, и кивнул в сторону Фила, мол, первым будет он.

Я скрипнул зубами. Но, как говориться, от перестановки мест слагаемых — сумма не меняется. Разницы в каком порядки мы нахлобучим этим делибашем не было. Поэтому я стерпел, уступив место Филу.

Один из здоровенных делибашей, шкаф в раза два больше Фила, тоже взял топор и облачившись в доспехи вышел на бой с Филом.

Делибаш церемонно поклонился Филу, Фил вежливо поклонился в ответ. Они заняли боевые позиции, и сделали осторожный кружок, изучая и примеряясь друг к другу.

Первым попробовал себя Фил. Делибаш легко отмахнулся и пошел в атаку. Фил присел и топор прошел у него над головой. Фил сразу же встал и опустил топор в открывшееся плечо противника.

Делибаш успел отскочил, и удар прошел вскользь по руке, но судя по вырвавшейся ругани, получилось вполне ощутимо.

Делибаш налился краской и быком попёр на Фила. Фил ловко увернулся от двух ударов, а третий взял на древко. Они сошлись нос к носу, упираясь со всей мочи, и их расшвырнуло в разные стороны друг от друга.

Делибаш затратил слишком много сил и сейчас стоял тяжело отдыхиваясь. Фил дал себе и ему минутку и пошёл первым теперь уже сам, ловко крутя топором, словно мельница лопастями.

Он несколько раз тюкнул делибаша в плечо и живот. Тот согнулся пополам, жадно пытаясь глотнуть воздуха. Фил не добивал, давая делибашу возможность оправиться.

По мне, пора бы уже давать сигнал для окончания боя. Всё уже было ясно, как день, но Рамир, судя по всему, хотел крови и не важно чьей.

Тут воздух как будто дрогнул, у меня волоски на теле встали дыбом, уши заложило, дохнуло холодком и тут же всё улеглось.

Я уже научился опознавать, что так себя проявляла тёмная магия.

Делибаш резко выправился, уставившись на Фила пустыми немигающими глазами, двинулся на него, точно под гипнозом. На этот раз Филу пришлось покувыркаться, спасаясь от града жестоких ударов, которые вполне могли раскроить ему череп.

Я глянул на делибаша глазами сокола. Вокруг него клубилась тьма. Тьма давала ему силы и направляла его топор. Молодой делибаш легко ей поддавался, словно марионетка на веревочках.

Я окончательно убедился в своей догадке, что Рамир колдует. От этого гада и не следовала ожидать честной игры, но для чего действовать так подло и низко, да ещё и без веских на то причин? Это было выше моего понимания.

Очень хотелось в противовес дать Филу магическую защиту и схлестнуться с этой тьмой своим светом, который рвался восстановить растоптанную справедливость.

Но я удержал в себе этот порыв, как только моя магия начнет действовать — Рамир сразу опознает её источник. Этим мы ничего не добьемся, а только выдадим себя с головой. Вот тогда драться придется точно до конца. Для этой схватки мы были ещё не готовы.

Поэтому оставалось только надеяться, что Фил справиться сам.

Делибаш махал и махал топором не давая Филу опомниться. Тактика себя оправдывала, Фил стал уставать и прощелкал удар топором по плечу.

Он зарычал. Боль высвободила в нём звериную ипостась. Перетекание в медведя едва заметное и все же вполне ощутимое случилось мгновенно. Фил, словно бы раздался вширь и в рост, лицо ожесточилось, в чертах и движениях появились обманчивая медвежья неуклюжесть и вместе с тем пугающая сила.

У меня тревожно сжалось сердце. Вряд ли Рамир сумеет распознать это древнее хитрое заклятье, волновало не это, а то, что однажды Фил может окончательно потерять себя в медведе.

Фил не стал уворачиваться от очередного удара, а принял его на топор. Завязалась борьба. Какое-то время силы, казалось, равны и вдруг делибаша отбросила на несколько метров и раскатало по матам. Словно в нём вообще веса не было. Тьма вокруг него съежилась и растворилась.

Фил прыгнул сверху. Поднял топор двумя руками над головой и стал опускать его.

Я внутренне съежился, понимая, что этот удар размозжит воину череп. Мне не хотелось, чтобы Фил без нужды пачкал руки кровью, давая волю зверю в себе, но выбор он должен был сделать сам.

Словно услышав меня, Фил остановил топор в миллиметре от головы делибаша.

— Мы прекращаем бой или мне его убить? — абсолютно спокойным, продирающим до дрожи голосом, спросил Фил.

— Господин великий визирь Рамир отдает победу в этом поединке вам, — запоздало провозгласил даллал. — И право самому решить сохранять ли жизнь его воину.

— Пусть живет, — тихо сказал Фил, поднимаясь и разворачиваясь к противнику спиной.

Я избалованный голливудскими клише не мог отделаться от ожидания, что сейчас делибаш, как соскочит, как кинется с рёвом на потерявшего бдительность Фила. Однако этого не случилось. Фил спокойно положил топор на место и с помощью подошедшего нукера снял с себя доспехи. Зверя он сумел обуздать и снова спрятать глубоко в себя.

— Лучше убей меня, мальчишка! — попросил поверженный делибаш, поднимаясь вслед за Филом — выглядел он сдутой, помятой куклой с застиранным лицом. — Я все равно не буду жить с таким позором.

— Ну и дурак, — равнодушно пожал плечами Фил, садясь на маты. — Живи и будь здоров, пока позволяет удача.

Делибаш хотел еще что-то сказать, но даллал махнул рукой, давая ему понять, чтобы он заткнулся и свалил с поля боя.

Поникший делибаш, скрылся, что называется с глаз долой из сердца вон.

Даллал кивнул в сторону Томаша. Следующим надлежало биться ему.

Я поерзал на мате от нетерпения. Ждать да догонять — последнее дело.

Значит, меня Рамир на сладенькое приберег, ну я постараюсь его не разочаровать.

Томаш легко поднялся и, взяв своё копьё, вышел на бой.

Соперник Томаша не выглядел, как перекаченная гора мышц, доставшаяся Филу. Наоборот, он был жилист и худ, с постоянной привычкой подслеповато щурить глаза. В движениях его угадывалась уверенность и отточенное годами мастерство.

Томаш с делибашем церемонно раскланялись и тоже сделали несколько кругов, внимательно наблюдая и изучая друг за другом.

Инициативу взял Томаш, он сделал едва уловимое движение и делибаш, удивленно схватился за челюсть.

Делибаш попробовал атаковать, но Томаш играючи отбил все его вертушки и напоследок, как бы между делом ударил ему по пальцам левой руки. Делибаш только поморщился.

Я впервые наблюдал за Томашем в бою со стороны. И не мог не признать, что Томаш Крайкос владел оружием потрясающе. Глядя на его навыки, я даже удивился, как мне удавалось его одолеть. Он был, быстр точен и дисциплинирован и холоден к происходящему.

Я вспомнил слова наложниц о Томаше — «он как глыба льда, с холодными глазами». А женщины всё-таки умеют порой ухватить суть и метко охарактеризовать мужика в двух словах. В бою он был именно таким. Я же обычно в бою, как в гиене огненной горел.