Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 5 — страница 32 из 45

Старик развернулся и зашаркал обратно.

Мы же двинулись наверх. Спускаться всё-таки было куда проще, чем взбираться по отвесной лестнице. Даже у меня через час руки и ноги отваливались, едва цепляясь за ступеньки. Сказывалась и накопившаяся усталость.

Наконец-то я уперся в потолок. Нащупал тот самый вентиль и, вспомнив указания старика, стал крутить его. Крышка подалась. Предусмотрительно надев на окружающее пространство звуковой щит, я с глухим скрежетом стал потихоньку её отодвигать.

Крышка оказалась тяжелой. Я умаялся, прилагая все силы, но смог открыть проход только до половины.

В открывшееся отверстие проник приглушенный красноватый свет от свечей и ламп и сладковатые ароматы специй и масел.

Я высунул голову наружу. Здесь было темнее, чем показалось сначала. В полумраке я рассмотрел тапочки на полу, над головой висел матрас, выпирая между пружинами сетки. Мы и вправду находились под кроватью у Закиры.

Я навострил уши. Пользуясь соколиным обостренным чутьём, — услышал мерное дыхание на кровати. Закира ещё спала.

Я приподнялся на локтях и выполз наружу. Перекатился на бок и угодил во что-то холодное и скользкое. Я, пытаясь распознать что это такое повернул голову и подполз поближе. И тут на меня что-то прыгнуло, тяжелое и холодное.

Я задергался, но меня лишь плотнее обвило леденящее кольцо, прижимая руки по швам. Я глянул соколиным зрением — оказалось, что меня скрутил по рукам и ногам шестиметровый червяк.

Я знал, что последует дальше, а сил сопротивляться у меня не оставалось совсем. Я не мог даже завопить, чтобы выбраться из этого кошмарного сна.

Я задергался. Кости захрустели. Дыхание вышибло из легких.

Из дыры уже выбрались ничего не видящие Венди, Полумна, Томаш и Фил.

Фил полз ко мне. Я хотел предупредить. Но было уже поздно. Сознание моё не выдержало и ухнуло во тьму.

Глава 20

— Эрик, ты чего⁈ — тряс меня за плечо Фил. — Очнись, Эрик, ну вставай же!

Я, превозмогая себя, вышел из оков тьмы.

— Спасайся! — слабым голосом прошептал я. — Здесь червь. Меня уже не вытащить!

— Эрик, всё хорошо! Это всего лишь шкура. Это неживой червяк, — заверил меня Фил.

— А что тогда меня душит⁈ — прохрипел я.

— Ты просто запутался в шкуре, — спокойно хмыкнул рядом Томаш.

Я разомкнул плотно сжатые веки. Присмотрелся. Червь действительно оказался неживым. Томаш с Филом помогли мне выпутаться из проклятой шкуры. Я брезгливо её отодвинул подальше.

— Лучше бы меня слопал настоящий червяк, — буркнул я, видя, как Полумна с Венди, едва сдерживают смех, Фил же с Томашем были далеко не так деликатны и ржали не таясь.

Я готов был сквозь землю провалиться. Это надо же, закатил истерику из-за проклятой шкуры. Всё-таки реально, что у страха глаза велики. Особенно неказисто я выглядел в свете недавних восторгов от людей моим героизмом и храбростью. Всегда так, стоит кому меня расхвалить, я обязательно сваляю дурака на потеху.

Правда шкура и впрямь выглядела более чем внушительно, в сравнении с ней, тот червь, что сожрал мою Жасмин, был малышом. Сами собой напрашивались вопросы, как же внушительна та тварь, которая эту шкуру сбросила и где эта тварь сейчас?

Мы выползли из-под кровати. Осмотрелись. Закира продолжала посапывать во сне. Спала она, свернувшись клубочком и щекой прижавшись к ладошке. Выглядела она какой-то маленькой, беззащитной.

На голом полу лежала её служанка в такой же точно позе, что и её госпожа. Инстинктивно рука потянулась укрыть девушку. Вместо этого я отвернулся, обругав себя за излишнюю сентиментальность и то, что не заметил служанку. Хорошо ещё, что звуковой щит глушил всю нашу шумную возню.

— Двигаем на выход, пока они не проснулись, — скомандовал я.

Прежде, чем выйти, я просканировал, что происходило за дверью.

Нам крупно повезло. Делибаши ещё спали. Мы выскользнули за дверь и помчались в наши покои.

— Венди, что за убойное зелье ты им подсунула? — на ходу спросил я.

— Слегка перестаралась, — хихикнула Венди. — Но проснуться уже скоро.

Мы проскочили ещё два коридора и остановились у развязки.

— Здесь нам нужно будет разделиться, — объяснила Полумна.

Логично, что нам с девушками было не по пути, но мне как-то боязно было их отпускать от себя. Особенно тревожно было за Полумну, она вполне могла по своей дурости наломать дров.

— Ладно, будьте осторожны! Полумна, прошу тебя не лезь на рожон, — попросил я.

— Я дождусь удобного момента, — усмехнулась девушка.

— Эрик, чуть не забыла! — хлопнула себя по лбу Венди, вынимая флакончик из кармана. — Я сварила для тебя одно зелье. Ох и нелегко мне это далось. Оно поможет тебе проникнуть в тайну истоков зла, которое здесь случилось. Эти знания помогут тебе распутать узел. Но само по себе оно не сработает. У Томаша есть зеркало, если ты его сможешь перенастроить…

Венди тревожно покрутила головой, понимая, что в любой момент могут проснуться делибаши, а рассказывать долго.

— Мы его уже перенастроили на шпионаж, если ты об этом, — подсказал я ей.

— Да, — обрадовалась Венди. — Так вот, тогда тебе нужно только выпить зелье, и сделать всё как обычно при настройке на шпионаж — капнуть своей крови и посмотреть в зеркало. Но предупреждаю, что после этого обряда зеркало разобьётся и не станет больше работать никаким образом. И ещё, Эрик, прежде чем им пользоваться, восстановись как следует. Иначе… Ты можешь просто не выйти из лабиринта чужой памяти.

Венди протянула мне флакон с чернильной жидкостью. Я взял тёплый после её рук бутылёк.

— Спасибо! — искренне поблагодарил я девочку, в которой, как никогда ранее, видел уже взрослую красивую девушку. Девушку, умеющую справиться с любой бедой, кроме своего собственного проклятия.

— Вытащи нас отсюда! — серьёзно попросила Венди, украдкой глянув на Фила и быстро отвернувшись, побежала вслед за Полумной в свою сторону.

Мы поспешили в свою.

Когда мы оказались в своих покоях, я первым делом проверил не проснулись ли наши соглядатели. Убедившись, что все еще спят, я смог вздохнуть спокойно и немного расслабиться. На плечи сразу же опустилась тяжёлая усталость.

— По койкам, ребята! — бодро скомандовал я. — Поспим, сколько получится, а там — утро вечера мудренее.

— Ты серьёзно⁈ Спать сейчас⁈ — возмутился Томаш.

— Да, серьёзно! Так мы убьем сразу двух зайцев. Первый труп зайца — снимет с нас часть подозрений. Второй труп зайца — даст нам восстановить силы. А тебе, Томаш, вообще полагается после полученных тобой ран из постели не вылезать. Доступно объяснил?

— Более чем, — буркнул Томаш, покорно шагая в свою спальню.

Надо бы мне с Томашем будет поговорить как-то по-человечески. Тяжело парню приходилось, со своей гордыней всё не мог совладать, как бы не сломался вдали от дома — это просто сломаться, когда не за что держаться.

Я зашел в свою комнату, разделся и едва моя голова коснулась подушки, уснул.

Разбудил меня традиционный душ от Фила. На этот раз я намеревался выполнить своё обещание и открутить паршивцу голову. Но засранец предусмотрительно отбежал к двери и оттуда скороговоркой зачастил.

— Эрик, ты не вставал, а нас срочно требует к себе Закира. Она хочет, чтобы мы присутствовали на казни. Про Томаша я им объяснил, что он не может пойти, а нам с тобой не отвертеться от этой великой чести!

Сон с меня, как рукой сняло.

Я быстро выплеснул на лицо остатки воды из кувшина и стал одеваться, однако если на Филе вся одежда была с иголочки, то я выглядел, как будто в жопе негра побывал. В таком виде появляться на глаза было нельзя.

— Фил, как тебе удалось не извозюкаться? — прямо спросил я.

— Это Томаш научил чиститься магией. Вот так, — Фил сделал жест, будто стряхивает с плеча пылинку, гортанно шепнув себе под нос какую-то абракадабру.

Я повторил и стал, действительно, как новенький начищенный пятак.

Между делом я соображал, зачем Закире мы так срочно понадобились. Ей наверняка уже доложили, что жертвы сбежали. Значит, мы подозреваемые номер один, кто бы в этом сомневался? Что ж будем держать оборону.

Как только я вышел, нам завязали глаза и даллал в сопровождении делибашей погнали нас скорее к Закире. Судя по направлению, мы действительно двигались на выход из дворца.

Всю дорогу даллал неустанно стенал, что мы опаздываем и госпожа Закира нас всех покарает. Я уже готов был собственноручно этого нытика покарать той самой карой, что он пророчил нам, только бы он заткнулся. И где они таких противных слуг набирают.

На счастье, мы пришли в пункт назначения. Нам развязали глаза. Мы стояли у выхода, вместе с Закирой и Рамиром, в окружении делибашей. Вопреки страхам даллала Закира нас даже не заметила, только Рамир удостоил нас кивком из своего палантина. Перед нами открывались ворота дворца.

Закира торжественно вышла на айван, за ней вынесли Рамира, мы двинулись следом.

В нос ударила духота с запахами гнили и пота.

А затем я с тихой радостью увидел, как спина Закиры задеревенела. Она застыла, глядя на девственно чистые кресты. Лицо Рамира скрывала набежавшая тень, но я подозревал, что и ему увиденное не понравилось. Я тоже как мог изображал изумленную моську и Фил, не будь дурак, мне подыгрывал.

Пришедшая толпа безмолвствовала и застыла в ожидании. Время стало раскаляться.

Для Закиры подобный вид оказался явной неожиданностью. Значит, ей не донесли по какой-то причине. Чем дальше, тем было интересней. Сейчас что-то по-видимому должноначаться.

— Где предатели? — тихо спросила Закира у стоявшего рядом с ней бледного, словно приведение, делибаша.

— Не могу знать, госпожа, — севшим голосом прохрипел он.

— А кто может знать? И почему мне не доложили, что предатели сбежали? — как-то даже растеряно спросила Закира.

— Дело в том, госпожа, что мы… мы не знали… — испуганно пробормотал делибаш, желваки на его лице ходили ходуном.

— Как вы могли этого не знать⁈ А как же утренний обход⁈ — прошипела Закира.