Далекие королевства. Книги 1-14 — страница 285 из 651

Внезапно двигатели застонали, центр искусственной гравитации сместился, «низ» пошел вбок. Вольф сглотнул. В следующее мгновение все выправилось.

— Столкновения не произошло.

Один из экранов расцвел лиловой вспышкой, погас, на другом, защищенном, повторилась картина взрыва.

Передняя часть отслужившего свой век линкора превратилась в радиоактивную пыль под ударом читетских ракет.

— Кормак спрашивал, не нужен ли мне линкор, — пробормотал Вольф. — Ладно, этих засранцев мы обманули. Корабль, сможет ли «Раме» нас догнать?

— Ориентировочно… возможно. Но не в пределах временного интервала, отведенного тобой для прыжка. Они продолжают преследование. Вряд ли им удастся сократить разрыв, пока мы проходим мимо остальных кораблей и самого планетоида. Предполагаемое время до следующей атаки: восемьдесят семь минут.

— Спасибо и на том.

Вольф понял, что стоит, плюхнулся в кресло, потер занемевшие ноги. Провел рукавом по лбу — материя стала совершенно мокрой. Повернулся к Таену.

— Они и впрямь нас очень не любят.

— Надеюсь, твой Циско объяснит почему.

— Ему придется объяснить не только это, — мрачно отвечал Вольф.


Вольф принял в себя жар Лумины, слился с ее горением и потянулся вовне, за обшивку космического корабля.

«Свод… пустота… я приемлю все…»

Он не знал точно, что надеется увидеть. Может быть, следы Стражей, которых они ищут, может быть, какой-то сигнал то ли существующей, то ли несуществующей Великой Лумины.

Он почувствовал притяжение, повернулся в пространстве.

Внезапно нить оборвалась, и он вновь оказался в пустой разминочной каюте.

Лумина лежала перед ним тусклым серым яйцом.

В памяти осталось только сердитое жужжание, словно от растревоженного пчелиного роя.

На руке медленно исчезали злые красные полосы.


«Грааль» неторопливо полз к умирающему красному карлику и космическому телу, получившему название планеты Йерки.

Таен просматривал корабельные экраны. Все были либо пусты, либо показывали обычные данные.

— Отведенное время почти истекло, — объявил Таен. — Может быть, Циско уже улетел.

— Если так, назначит новую встречу, — сказал Вольф. — Лучший способ избежать западни — сильно опоздать или явиться загодя. Корабль, сколько от нас до планеты?

— Примерно три АЕ. Дать координаты?

— Не нужно. Соверши полный облет планеты, потом я решу, садиться ли. Докладывай о всех сигналах на всех частотах и о любых искусственных объектах, какие заметишь.

— Принято.

«Грааль» заскользил дальше, отключив все ненужные системы, чутко прощупывая сенсорами пустоту.

— Замечен один искусственный объект, — доложил корабль. — Фрегат класса «Джомсвикинг». Судя по опознавательным знакам, мы встречали его раньше.

— Год назад, когда на его борту находился человек по имени Циско?

— Да.

— Можешь определить характер вооружения?

— Точно — нет. Ни одна орудийная система не выдвинута. Двигатели включены, из чего я заключаю, что корабль готов сняться в любую минуту.

— Хорошо. Медленно заходи на посадку. Если заметишь другой искусственный объект, на полной тяге уходи в космос, оттуда в N-пространство и делай слепой прыжок.

— Принято.


«Грааль» при посадке поднял облако желтой пыли, которая из-за низкой гравитации так и осталась висеть в разреженной атмосфере.

Из федерального корабля вышел человек в скафандре и неуклюже заковылял к «Граалю». На половине пути он остановился и стал ждать.

Через какое-то время из пыльного облака появился другой человек в скафандре, но с опущенным светофильтром. Вольф не дошел до Циско десяти шагов и тоже остановился.

— Циско.

— Эльяр у тебя? — спросил эфэровец. — На твоем корабле?

— После того, как ты объявил награду за мою голову, я не чувствую себя морально обязанным отвечать.

— Ладно тебе, — сказал Циско. — Я сделал это, потому что у меня не было выхода.

— Люди твоей профессии часто пользуются такой отговоркой.

— На этот раз все — чистая правда. К черту! Я так понимаю, что эльяр у тебя и вы прокручиваете какую-то операцию. — Он протянул руку в стальной перчатке. — Забудем прошлое. Я хотел сказать, что ты оказался прав. Начальство утверждало, что те читеты были сами по себе. Я поверил. А после того, что случилось на станции Торн, перестал верить.

— Как быстро, — с ехидцей заметил Вольф. — Что же тебя надоумило? То, что там было три их корабля? Что их председатель, или директор, или как там он себя называет…

— Маттеус Афельстан. Его титул — Верховный Мастер.

— Ну да. Что к началу перестрелки он совершенно случайно оказался на станции Торн с миллиардом своих дружков… Замечательно быстрый анализ, Циско. Немудрено, что война уже шесть месяцев шла, прежде чем Федеральная Разведка что-то прочухала.

— Брось, Вольф. Никто ничего не знал. Ты случайно оказался в гуще событий, откуда виднее.

Вольф фыркнул.

— К счастью, мы смогли скрыть все происшедшее.

— Зачем? Вам-то какое дело? С какой стати их покрывать? Не лучше ли послать дивизию, арестовать этих шутов и как следует прижать Афельстана, чтобы все выложил?

— Ах, Вольф, — вздохнул Циско, — ты слишком долго жил в Отверженных Мирах. В Федерации так не принято. Ни одно правительство не удержится, если станет рубить сплеча. Среднему гражданину лучше не знать, что одна из самых уважаемых групп в обществе, известная своим миролюбием, прилежанием и честностью, превратилась в банду разбойников. Прежде чем действовать, мы должны все полностью выяснить.

— А тем временем сидите и не чешетесь. Циско не ответил.

— Ладно. Тогда скажу я. Готовы вы признать, что это — заговор? Крупный заговор?

Циско кивнул, понял, что Вольф не заметит за щитком скафандра, и промямлил что-то утвердительное.

— Вам известно, что у читетов свой человек в Управлении Разведки?

— Если бы один! Думаю, я мог бы назвать двоих, но есть еще как минимум двое, — сказал Циско. — На самом деле дела обстоят гораздо хуже. Я не могу их выкурить. Их прикрывают сверху.

— Из правительства?

— Да

— Хорошая крыша.

— Да. И не в одном департаменте.

Вольф нечленораздельно выругался.

— Чего они добиваются?

— Вот тут и начинаются сложности, — сказал Циско. — Никто не знает. Но я нашел предлог и посадил парочку людей за архивы искать первые упоминания о деятельности читетов.

— Когда четыреста лет назад, — вставил Вольф, — они пытались устроить маленький переворотик и схлопотали по рукам?

Из микрофона Циско донесся изумленный присвист.

— Не многим об этом известно.

— Я читал книжки.

— С этого мы начали, — сказал Циско. — Лет двести назад, вскоре после того, как мы узнали о существовании эльяров, читеты снарядили к ним экспедицию.

— Зачем?

— В тех немногих записях, которые мы нашли, об этом не говорится. И вообще в архивах почти ничего нет — кто-то основательно прошерстил их и уничтожил все, что возможно. По счастью, кое-что все-таки уцелело.

— И что было дальше?

— Что-то произошло. Они отправили семь кораблей. Ни один не вернулся. Неизвестно, чтобы кто-то из участников остался в живых.

— Ты хочешь сказать, читеты проглотили это все и не пожаловались правительству?

— В точку, — ответил Циско. — Очевидно, они замышляли нечто такое, о чем не хотели рассказывать.

— А какую позицию они занимали во время войны? — спросил Вольф. — Я был за городом и не читал газет.

— Громче всех орали о поддержке правительства. Отправляли своих добровольцев на войну, собирали деньги на постройку судов, подписывались на все военные займы и тому подобное. Потом их тогдашнего магистра — не Афельстана — заело, как испорченную пластинку: Вселенной должна править одна раса — человеческая.

— Да, кое-что изменилось, — кивнул Вольф. — На случай, если ты не знаешь: они охотились за твоим эльяром не с тем, чтобы добить последнего врага. На станции Торн его пытались взять живым.

— Я догадался, — сказал Циско. — Иначе они просто сбросили бы бомбочку на купол и предоставили океану разбираться с остальным.

— Возможно, — медленно произнес Вольф, — возможно, они считают, что у эльяра есть нечто для них полезное. Такое, что помогло бы им совершить новый переворот — на сей раз успешный. Тебе известно, что читеты скупают старые боевые звездолеты, желательно те, с которых не снято вооружение?

— Черт! — выругался Циско. — Я не знал.

— Давай ближе к телу. Что ты и ФР — по крайней мере та ее часть, которая не носит темных костюмов и не стремится мыслить логически, — делаете со мной? Используете в качестве подсадной утки?

— Я обдумывал такой вариант, — проговорил Циско, — но их слишком много и они слишком близко. Я хочу тебе помочь. — Он указал на свой корабль. — Можешь располагать мной — и «Стирбьерном». Но сперва выслушай, что я уже для тебя сделал: пару месяцев назад пустил дымовую завесу. Ты отправился в дальний конец известной Вселенной, залег на дно в пределах Федерации, говорят, что твой корабль взлетел на воздух, кто-то застрелил тебя в потасовке… все, что пришло мне в голову.

— Позволь кое-что рассказать, — сухо заметил Вольф. — Твой план не сработал. Читетский корабль напал на меня, когда я снимался с… с последней стоянки.

Циско изумленно засопел. Вольф продолжал, не обращая на это внимания:

— Советую быть осторожней. Мне чихать, но если читеты внутри ФР поймут, чем ты занимаешься, тебе крышка.

— Я осторожен, — сказал Циско. — Я всегда осторожен. У меня всегда есть прикрытие. Вроде нашего общего друга, который помог организовать эту встречу.

— Ты так и не ответил, — напомнил Вольф. — Что вам от меня нужно?

— Мне нужна информация. — В бесцветном голосе Циско прорезалась нотка волнения. — Я повторю свой давешний вопрос. Чего ищет эльяр? Зачем он перебирается с одной их планеты на другую? Знает ли он, чего добиваются читеты? Ну же, Вольф. Мне нужна твоя помощь.

Вольф некоторое время стоял, затем развернулся и пошел к звездолету.