Далекое завтра — страница 55 из 80

— Я тоже это заметила, — улыбнулась Лара. — А теперь мы снова вернемся в постель, мой дорогой лорд?

Магнус засмеялся и, обняв сильной рукой за плечи, повел ее обратно в спальню, где они провели следующие несколько дней в полной изоляции от остального мира. Они наслаждались едой и питьем и страстно занимались любовью — но уже без помощи усилителей.

Кроме того, они обсуждали предстоящую поездку в Хетар и решили, что лучше никому о ней не рассказывать, а сначала насладиться полным уединением в охотничьем домике доминуса, затерянном в предгорьях Изумрудных гор. Слуг они с собой брать не станут и объяснят Коррадо и Сирват, что во время отсутствия их заменит магия Лары. Они уедут перед снежным месяцем — последним зимним — и вернутся через месяц, уже весной.

— А если ты нам понадобишься? — спросила Сирват у брата.

— Зачем? — парировал тот. — Ты будешь со своим мужем до самой весны, ведь наши корабли в морозный сезон не выходят в море. А я хочу побыть наедине с женой.

— Я дам тебе способ связаться с нами, — заверила Сирват Лара, — но ты зови нас только в экстренном случае, а не потому, что тебе скучно или одиноко. Ваш новый дом будет готов к лету, но вам еще нужно поработать с архитектором и договориться с мастерами о его обстановке. И Коррадо понадобится время, чтобы спланировать новый торговый сезон. Кроме того, твоему мужу нужен наследник. У тебя просто не будет времени по нам скучать. Сейчас как раз идеальное для нас время, чтобы ненадолго ускользнуть.

Сирват вздохнула.

— Наверное, ты права, — сказала она. — Забавно будет побыть в замке без вас.

— Забавляйся, но смотри не вздумай его присвоить, — поддразнил Магнус младшую сестру, и все засмеялись.

— Хорошо, что я морской капитан, а не доминус. — Коррадо вытер лоб, притворяясь, что испытывает облегчение.

— На пару коротких недель и я стану обычным мужчиной, влюбленным в свою жену, — заявил Магнус, — и безо всяких обязательств перед королевством.

* * *

Следующим утром Лара пришла в конюшни, чтобы поговорить с Даграсом. Тихо, чтобы только он один мог ее слышать, она рассказала, куда они поедут и зачем.

— Ты останешься здесь или присоединишься к Фиакру? Шакира наверняка по тебе скучает.

— Да, мы давно с ней не виделись, — согласился конь. — Я бы хотел к ней вернуться. Когда вы вернетесь, хозяйка?

— Весной, — тихо ответила Лара. — Я пошлю за тобой.

— Возьмите с собой Андрасте и Верику, — посоветовал Даграс.

— Мы с Магнусом поедем в город как простые туристы, — пояснила Лара.

— Возьмите меч и посох, — повторил конь. — Вдруг они вам понадобятся.

— Может, ты и прав, — задумчиво произнесла Лара. — В городе и раньше можно было ожидать удара из-за угла, а теперь, по словам принца-тени, и тем более.

Даграс согласно закивал.

— Пойдем, — сказала ему Лара, и конь вышел за ней из конюшни во внутренний двор. — Только не рассказывай, куда я отправилась, — прошептала она Даграсу. — Просто скажи, что я навещу их весной. И передай моему сыну, что я люблю его и скоро к нему приеду. А теперь лети!

Лара смотрела, как Даграс поскакал по двору, раскрыл крылья и взлетел в яркое утреннее небо. Описав у нее над головой круг, он взял направление в горы. Лара заторопилась обратно к Магнусу.

В своей спальне они взялись за руки, и Лара, произнеся заклинание, перенесла их в охотничий домик в предгорьях Изумрудных гор. В маленьком зале было холодно, но Лара щелкнула пальцами, и в очаге ярко вспыхнул огонь. Магнус смотрел, как она с помощью своей магии зажигает лампы и заполняет стол разной едой. Они поели, и он провел ее по маленькой хижине, очень напоминавшей дальноземские жилища.

Вечером, когда они устроились в постели в объятиях друг друга, Магнус спросил:

— Так когда мы отправимся в Хетар?

— Давайте побудем здесь несколько дней, мой дорогой лорд. Зная Сирват, я уверена, что она обязательно придумает что-нибудь, чтобы иметь повод с нами связаться. А если мы ей не ответим, она испугается и поднимет шум.

— А как она сможет с нами связаться? — поинтересовался Магнус.

— Я дала ей маленькое зеркальце. Ей нужно только посмотреть в него и позвать меня по имени, — объяснила Лара. — И я ее услышу.

Спустя два дня Сирват действительно позвала Лару.

— В чем дело, Сирват? — спросила Лара.

— Ничего не случилось, — честно созналась та. — Я просто хотела убедиться, что зеркало работает. Ну как, вы с моим братом наслаждаетесь уединением? — продолжила она. — В ближайшие пару дней выпадет снег. Он всегда выпадает в это время года.

— Нам здесь очень уютно, — заверила ее Лара.

— А что вы едите? — полюбопытствовала Сирват.

— Магический хлеб фей, — пояснила Лара. — Он будет на вкус, какой пожелаешь. И еще здесь, в винном погребе, полно отличного выдержанного вина. И знаешь, Сирват, здесь очень красиво. Мы спускались к озеру, которое только-только начало покрываться ледком. Здесь тик тихо и мирно. Я дважды победила Магнуса в игре в торговцев. Мои хетарианские суда постоянно обгоняют его теранские по пути в Безопасную гавань. — Она засмеялась. — В этом он не лучший игрок. Ты ведь постоянно ему поддавалась? — Почти всегда, как только научилась играть, — с улыбкой призналась та.

— Ну, раз у тебя ничего не случилось, нам пора прощаться, — сказала Лара. — Пожалуйста, не вызывай меня по пустякам. Когда мы вернемся в замок, у нас уже не будет времени, чтобы побыть наедине, — добавила она. — Должность доминуса — это большая ответственность, как тебе известно.

Она услышала, как Сирват вздохнула.

— Хорошо. Я обещаю не пользоваться зеркалом, если не случится что-то чрезвычайное. Коррадо сказал, что я веду себя как ребенок. Увидимся весной, — добавила она.

— Мы вернемся домой с цветами, — улыбнулась Лара. — Пока.

— Ну, теперь мы можем трогаться в путь? — поинтересовался Магнус, который слышал весь разговор.

— Завтра, — ответила Лара, — или через день. Мне нужно сначала подумать, куда именно нас перенести. Я же не могу приземлиться посреди городской площади. Мы должны выглядеть как обычные жители Хетара.

— Ты ведь на самом деле не хочешь в Хетар? — спросил Магнус.

— Я еду ради тебя, но нам нужно соблюдать осторожность. Хетар — это опасное место, Магнус. Принцы-тени дали мне Андрасте, потому что мне нужна была ее защита. Моя мать по той же причине дала мне Верику. В Тере в них было мало нужды, но по возвращении в Хетар они мне наверняка потребуются. У меня нет друзей в городе. И если Гай Просперо меня поймает, он снова постарается превратить меня в рабыню. Теперь он стал императором и может делать все, что захочет.

— Разве тебя не могут защитить твои родные? — удивился доминус.

Лара засмеялась:

— В Хетаре всех интересует лишь собственный статус, и ничего больше. Для того чтобы стать Доблестным Рыцарем, мой отец должен был выиграть турнир, который проводился раз в три года. А чтобы принять в нем участие, он должен был приобрести отличные доспехи, прекрасное оружие, великолепного боевого коня. Но он был бедным человеком и все это получить мог только одним способом — продать свою красивую дочь.

Я с радостью помогала отцу. И считала за честь, что Гай Просперо, тогда еще главный торговец, дал за меня столь высокую цену. Вырученной за меня суммы хватило и на лучшие доспехи для моего отца, и на лучшее оружие, и на лучшего коня. Он выиграл турнир, и я очень им гордилась.

Мой отец, мачеха и сводный брат Михаил переехали из лачуги в квартал солдат в прекрасный дом в Районе садов, где живут только Доблестные Рыцари. Моя мачеха получила в свое распоряжение слуг, она так гордилась своим новым статусом. Они совсем не переживали, когда прощались со мной. Им не терпелось начать новую жизнь. Они — хетарианцы, а это значит, что они всеми силами борются за свое место под солнцем. У них даже мысли не возникает отступить. Для них есть только один способ жить — это подниматься наверх.

Я покажу тебе город. Покажу мир, из которого я пришла, но твой мир — мир, в котором я теперь живу, — значительно лучше. Ты решил поехать со мной в Хетар, чтобы попытаться понять его жителей. Так знай: если они узнают о Тере и ее богатствах, то тут же превратятся в твоих врагов. Пока что мы с тобой в безопасности. Завоевание Дальноземья на какое-то время решит их проблемы, возможно даже на много лет. Но я покажу тебе не только город. Мы съездим в Центроземье. И побываем в лесу у лесных лордов — если мы войдем через королевство моей матери, они нас не увидят. И нанесем визит принцам-теням. Я покажу тебе и Дальноземье, и ты поймешь, что именно отняли у наших кланов. И напоследок, перед самым возвращением, мы посмотрим Прибрежную провинцию. Мне нужно успеть вернуть Ашерона на его законное место до того, как Аркас раскроет всем тайну Теры. И ты, Магнус, должен безоговорочно мне доверять, что бы ни случилось. Порой это нелегко, я знаю. Ты — великий правитель больших земель, но там, где дело касается Хетара, ты неискушен, как новорожденный младенец.

— Твои слова ужасают и интригуют. И все равно мне не терпится туда поехать, — проговорил он.

— Я это чувствую, — сказала Лара. — Дай мне денек подкопить силы, и мы отправимся в путь. Кроме того, ты пока не дал мне обещание, — напомнила она.

— Обещание насчет чего? — поинтересовался он.

— Что ты будешь доверять моему суждению о Хетаре и поставишь его выше собственного.

Магнус привлек ее к себе.

— Пусть это противоречит моей мужской натуре, — произнес он, — но я приложу все силы, чтобы довериться твоей мудрости и опыту, пока мы будем в Хетаре. — И легонько поцеловал ее в губы.

Лара засмеялась, глядя на него.

— И ты не станешь возражать, если мне придется защищать нас обоих?

— Должен же я наконец услышать, как поет Андрасте, — чуть усмехнулся Магнус.

— Надеюсь, тебе все-таки не придется слышать ее пение, — сказала Лара. — Давайте как следует выспимся, лорд доминус. Завтра мы уже будем в Хетаре. А там мы уже не сможем спать спокойно.