воего хозяина. А когда лесной лорд наконец нашел ее, убила его.
А какой у нее меч! Он не видел ничего подобного в своей жизни. Мастер, сделавший его, явно обладал немалой магией. Джон испытал прилив гордости: Лара стала великой воительницей. Он никогда бы не подумал, что его изящная, красивая дочь может превратиться в воина. Он еще много не знал о дочери, но ему так хотелось узнать. У него подрастало четверо прекрасных сыновей, но была только одна дочь, и он понимал, что Сюзанна ревнует его к Ларе. И всегда ревновала. Увы, теперь уже этому не поможешь.
Джону хотелось побыть с дочерью подольше, но он сомневался, что это получится. Близилось вторжение в Дальноземье. Джон внезапно занервничал. В последние несколько лет ходили разговоры, что Дальноземье когда-то принадлежало Хетару, но Джон не мог вспомнить, чтобы слышал об этом раньше. Но зачем правительству лгать, подумал он. Город всегда страдал от перенаселения. Если бы центроземские фермеры обрабатывали землю, как когда-то его отец — меняя поля и позволяя почве отдыхать, все было бы в порядке. Но сквайр Центроземья издал указ, что поля нужно засеивать каждый сезон, и земля быстро начала истощаться. А когда Джон предложил своему шурину метод отца, тот с презрением его отверг.
— Занимайся своим делом, а я буду заниматься своим, — заявил ему брат Сюзанны.
А потом еще и жена отругала его за то, что он учил ее семью, как заниматься земледелием. А они, между прочим, в свое время нажили богатство на огромных урожаях. И вот теперь оказалось, что земля им не помощница и они едва могут прокормить себя, не говоря уже о продаже. Все это очень странно.
— Сэр? — раздался рядом голос слуги Нелса. Джон даже не слышал, как тот вошел. — Хозяйка просит вас поторопиться и поскорее одеться, чтобы не заставлять ждать портшез императора.
— Да, мне нужно привести себя в порядок, — согласился Джон.
Он встал и быстро вышел из комнаты. Интересно, приедет ли Лара на ужин или снова исчезнет.
— Мы пойдем к нему на ужин или вернемся домой? — поинтересовался Магнус у Лары. — Мне и одного дня было достаточно побыть в Хетаре, чтобы понять, что мне не нравятся его люди и их привычки. Я буду счастлив заснуть сегодня в своей постели. Ты всегда хорошо отзывалась о своей мачехе, но мне она показалась самовлюбленной и эгоистичной. А твой отец, любовь моя, может, и великий воин, но, боюсь, он слабый человек.
— Я знаю, — согласилась с ним Лара. — Он всегда доверяет людям из правительства и верит всему, что они скажут. Он никогда не видел дальше своего носа. А я сегодня внесла в его душу смуту, он ведь знает, что я никогда не лгу. Мой рассказ полностью противоречил тому, о чем говорило ему правительство. И не будь слишком строг к Сюзанне. Она лишь защищает свою семью.
— Она защищает свой статус и имущество, — мрачно возразил Магнус.
Лара засмеялась:
— Да, это верно. Но она мать — и в первую очередь думает о своих сыновьях. Как жаль, что мои братья, а особенно Михаил, не знают, что у них есть сестра.
— Это жестоко, — заметил Магнус. — Я видел твое лицо, когда она говорила о них. Эта женщина сделала тебе больно и пусть не ждет от меня пощады. Так мы поедем на ужин с императором или вернемся домой?
— Поедем, — ответила Лара. — Я хочу, чтобы Гай Просперо увидел, какой я стала, и, может, даже устрашился. Но сначала нам надо кое-что выпить. — Она вытащила из кармана два маленьких пузырька и отдала один Магнусу. — В Хетаре отравить кого-то — раз плюнуть. Это зелье станет нам защитой, если император сделает попытку умертвить нас.
Магнус устало покачал головой, но пузырек взял, откупорил его и выпил все содержимое. Лара сделала то же.
— А теперь я воспользуюсь магией, чтобы переодеть нас, — сказала она. — Мы ведь ничего с собой не взяли. Простые люди не возят с собой сундуки одежды. Но мы должны быть одеты хорошо, но не вычурно.
Она сняла кожаный пояс, на котором висел меч.
— Войди в невидимые тени, — скомандовала Лара, и Андрасте исчезла из ее руки.
— Вот, — сказала Лара. — Они с Верикой будут наслаждаться компанией друг друга, и никто их не увидит, если войдет.
— Одежда, — напомнил Магнус жене.
— Иди мыться, а я над ней подумаю.
После некоторых размышлений Лара махнула рукой, и на свет появилась длинная белая туника с короткими рукавами, отороченными пурпурно-золотой лентой. За ней последовали золотые сандалии. И то и другое она положила на постель. Еще один взмах — и появилось простое длинное платье без рукавов, с драпированным вырезом. Переливающаяся ткань сияла, словно купалась в лучах солнца. Когда Магнус закончил мыться, Лара последовала его примеру, а затем оделась. На ноги она надела золотистые сандалии, волосы заплела в косу, а единственной драгоценностью на ней была Этне, ее кулон-оберег.
— Ты такая красивая, — восхитился Магнус. — Я боюсь за тебя. — Он тоже выглядел потрясающе красивым и царственным в своей тунике, которая очень шла к его светлым волосам и бирюзовым глазам.
— Мы с тобой оба находимся под защитой моей мамы, — заверила она. — Мы поужинаем с Просперо и завтра покинем город. По дороге заедем в королевство фей к моей матери, а оттуда к принцам-теням. Хетаром сейчас правят жадные и злобные люди, но здесь есть и много хороших людей. И я хочу, чтобы ты тоже увидел их. — Лара взяла свой плащ и вручила Магнусу его собственный. — А теперь пойдем, нас уже ждет портшез императора. Наш хозяин наверняка сгорает от нетерпения.
— Думаешь, это он выдал нас Просперо? — поинтересовался Магнус.
Он надел плащ, скрывая под ним изысканную одежду. Лара сделала то же самое.
— Нет. Не думаю. Должно быть, кто-то заметил меня па улице и узнал. Наверное, это кто-то из слуг императора.
У дверей постоялого двора их уже ждал портшез. Магнус и Лара уселись на носилки, и их понесли по улицам.
Наконец они оказались у ворот Золотого района. Несмотря на то, что Гай Просперо объявил себя императором, жил он все в том же громадном мраморном особняке, куда Лару привели много лет назад. Портшез поставили на землю и откинули занавески.
Магнус выбрался наружу и протянул руку жене. Повернувшись, он увидел, что к ним спешит толстяк в тунике из золотой парчи.
— Лара, моя дорогая, — с жаром воскликнул Гай Просперо. — Как приятно снова вас видеть. — Он расцеловал ее в обе щеки. — Ваш отец и его жена уже прибыли. Вы, конечно же, помните моего главного советника Иону, — Просперо кивнул на следовавшего за ним тенью помощника.
— Безусловно, — пробормотала Лара. — Могу ли я представить своего мужа? Это Магнус Хаук, доминус Теры.
Император и Иона внимательно оглядели Магнуса. Они молчаливо согласились между собой, что он выглядит как человек, привыкший отдавать приказы. Но насколько он силен и богат?
— Добро пожаловать в Хетар, мой лорд, — пригласил Просперо. — Но скажите, зачем вы пустились на такие хитрости, чтобы проникнуть в мое королевство? — Просперо взял под руку доминуса, и они двинулись в дом.
— Я бы не назвал это хитростью, — холодно ответил Магнус и протянул Ларе свободную руку. — Я приехал инкогнито, чтобы увидеть родину своей жены. У меня нет ни малейшего интереса к Хетару. Если бы мачеха Лары не встретила ее на улице, никто так бы и не узнал, что мы были здесь.
Этот ответ удивил Просперо и даже немного оскорбил.
— Хетару есть что предложить другим, — запротестовал он.
— Кому-то — возможно, — ответил Магнус, — но не Тере.
Просперо по-настоящему заинтересовался. Этот лорд действительно так глуп, что не видит, как выгодно сотрудничество с Хетаром? Его собственные земли еще больше Хетара? Это невозможно! Хетар — единственный в своем роде, с ним никто не сравнится. Должно быть, этот Хаук просто набивает цену, изображая равнодушие, Просперо чуть не рассмеялся при этой мысли. Однако он сдержал свой порыв и проводил гостей в большую столовую.
— Вы наверняка помните эти покои, — самодовольно ухмыльнулся он, обращаясь к Ларе.
— Конечно, — призналась она.
Но на ее прекрасном лице не отразилось никаких эмоций.
А Просперо повернулся к доминусу и продолжил:
— В ту ночь, когда я демонстрировал Лару владельцам Домов удовольствий, ее принесли в эту комнату на серебряном блюде совершенно обнаженной. Я пообещал, что после обеда они получат десерт, — усмехнулся он, вспоминая о тех событиях.
— Но, к несчастью, вы перегнули палку, верно, мой лорд? — с милой улыбкой парировала Лара и повернулась к мужу. — На следующий день к нему пришла Старшая госпожа гильдии женщин для удовольствий. Она сказала, что моя красота вызвала ссору среди владельцев Домов. Женщины для удовольствий боялись, что я украду у них клиентов, а завсегдатаи угрожали устроить погром, если они не получат одну из трех моих первых ночей. Поэтому она была вынуждена наложить запрет на мою продажу кому-то из них, — весело засмеялась Лара. — И тогда меня отправили к караванщику. Меня купил глава лесных лордов. В тот раз вы, Гай Просперо, без хлопот получили большие деньги, учитывая, что я пробыла под нашей доброй опекой всего день или два.
— А вы превратились в упрямицу, — с раздражением заметил император.
— Несгибаемую, как закаленное лезвие, — с улыбкой ответила Лара и добавила: — Я ведь теперь умею владеть мечом. Наверняка вам об этом докладывали, когда несколько лет назад мы вернули вам тела ваших солдат.
— Очень сожалею о смерти вашего мужа, — пробормотал Просперо.
— У меня теперь другой муж, — Напомнила она.
Просперо засмеялся, его пухлые пальчики игриво похлопали ее по руке.
— Ну, хватит предаваться воспоминаниям, дорогая леди. А вот и мои прекрасные жены — леди Вилия и леди Анора. Поздоровайтесь с нашими гостями, мои дорогие, — промурлыкал он, и женщины повиновались.
Все, включая Иону и Сюзанну, расселись за длинным столом. Лара с Магнусом почти ни к чему не притронулись, и это не прошло не замеченным для Просперо и его советника.
— Вы боитесь яда? — тихо спросил Иона у Лары.