Дама в красном
«Дама в красном» — захватывающий короткий любовный роман от талантливой писательницы Сандры Мартон. Эта книга увлечёт вас в мир интриг и романтики.
В центре сюжета — благотворительный аукцион, где разыгрываются не предметы антиквариата или картины, а холостяки-мужчины. Самовлюблённый повеса Тревис Бэрон становится участником этого необычного мероприятия.
Погрузитесь в увлекательный мир романа «Дама в красном» и насладитесь искромётным сюжетом от Сандры Мартон. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Дама в красном» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,52 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2002
- Автор(ы): Сандра Мартон
- Переводчик(и): М Турунова
- Жанры: Короткие любовные романы
- Серия: Семейство Бэрон, More than a Mistress - ru (версии)
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,52 MB
«Дама в красном» — читать онлайн бесплатно
Вызывающе выпятив вперед челюсть, Тревис Бэрон стоял за кулисами импровизированной сцены в отеле «Парадиз», ожидая своей очереди быть выставленным на аукцион.
«Ничего себе занятие для приличного человека в прекрасный июньский вечер!» – зло подумал он, затем пригладил волосы и поправил смокинг. Отсюда не было видно толпы, собравшейся в роскошном зале, зато слышно было великолепно. Шум стоял страшный: визг, хохот, писклявые выкрики… Сливки общества Лос-Анджелеса, по словам Пита Хаскелла. А галдят словно рыночные торговки.
Периодически слышался гнусавый тенор аукциониста:
– Дамы, дамы, прошу внимания! Не стесняйтесь, не скромничайте! Выберите мужчину своей мечты!
«Стесняться?» – фыркнул про себя Тревис. За прошедший час он пришел к выводу, что собравшиеся в зале женщины так же стеснительны, как стадо овец, и так же утонченны в выражении своих устремлений и чувств. Они хохотали, орали и верещали, пока не опускался молоток аукциониста, а после этого немедленно устраивали овацию и снова начинали свистеть и вопить так, что утихомирить их мог бы только наряд полиции. Вот снова неистовый шум, приветствующий очередную жертву, вытолкнутую на сцену.