— Погоди! — окликнул я профессора.
— Альбус, я уже все поняла! — нетерпеливо заявила Минерва, открывая дверь. — Давай, отложим нотацию на потом?
— Я сказал, стоять! — рявкнул я, потеряв терпение.
Вздрогнув, анимаг замерла, распахнув свои очаровательные глазки и уставившись на меня со смесью страха и удивления. Эта реакция меня удовлетворила. Подняв с пола рюкзак, я недовольно буркнул:
— Распустились тут, понимаешь! Непосредственного начальника за предмет мебели держат! — подойдя к шокированной МакГонагалл, я достал бутылки с вином и козинаки, сунул женщине в руки и безапелляционно заявил: — После принесения извинений ты должна задержаться и выпить вместе со Спраут. Мне плевать, как ты это устроишь — хоть связывай Помону и в глотку ей вино заливай, но пока обе бутылки не опустеют, покидать ее общество не смей! Тебе ясно?
Профессор затравленно кивнула.
— Вот теперь можешь идти, — мягким тоном произнес я, наградив даму ободряющей улыбкой.
Отмерев и окинув меня странным взглядом, Минерва нерешительно переступила через порог и двинулась к лестнице. Когда дверь за строптивым анимагом закрылась, моя улыбка сама собой перетекла в кислую гримасу. Блин, а ведь почти идеально прошло! И надо мне же было сорваться под конец? Правда, тут кошечка сама виновата и потому вряд ли будет сильно зацикливаться на этой вспышке эмоций, столь нехарактерной для оригинального Альбуса.
А так все прекрасно! Психологическая накачка проштрафившейся подчиненной произведена, нужные инструкции выданы. Будем надеяться, крайние меры не понадобятся. Насколько я успел понять, Спраут — прямо как птица из советского мультика, отличается умом и сообразительностью. Увидев искреннее раскаяние кошки, она не будет долго артачиться и примет ее извинения. Ну а алкоголь поможет дамам быстрее достичь консенсуса. В общем, мне можно расслабиться… Ах, нет, нельзя — новый гость уже на подходе!
Внешне Гораций Слизнорт был похожим на свой киношный образ. Невысокий (хотя каланче-Дамблдору большинство магов уступали в росте где-то на полголовы, и данное впечатление могло быть обманчивым), седовласый, облаченный в клетчатый костюм с бабочкой джентльмен лет шестидесяти, обладающий кустистыми бровями на улыбчивом лице и хитрющими глазами. Едва войдя в кабинет, он принялся щедро осыпать меня комплиментами. Падкой на лесть женщиной я не являлся, но все равно мне было приятно, что хоть кто-то заметил, как сильно я похудел за эти дни.
Обсуждение рабочих моментов не затянулось. Какой смысл в разборе особенностей школьной 'кухни' с человеком, который проработал в Хогвартсе более полувека? Сумма оклада Горация устроила, помещение для его клуба слизняков я пообещал выделить. Правда, не безвозмездно. За это раз в две-три недели Слизнорт станет организовывать для всех желающих встречи с разными волшебниками и прочими разумными существами, которые расскажут детям о различных профессиях магического мира и поделятся интересными случаями из своей жизни. На этих собраниях не будет танцев, музыки, закусок и алкоголя, зато туда сможет попасть любой школьник, а не только 'элита'.
Обговорив с бывшим деканом Слизерина насущные вопросы, мы немного почесали языками на животрепещущую тему: 'Распустилась молодежь! Вот в наше время…'. Разумеется, тон беседы задавал Гораций, я лишь поддакивал, гадая, каким образом канонному Дамблдору удалось вовлечь Слизнорта в свой грандиозный спектакль. Возможно, директор сыграл на страхе зельевара перед Пожирателями, и когда пришло время, трусоватый старик охотно обеспечил Поттера недостающими частями головоломки… Или про количество крестражей Избранному сообщил Альбус? Не помню, хоть убейте!
Каюсь, эту унылую часть я читал по диагонали, а экранизация лишь повысила уровень творившегося в ней бреда. Чего стоит одно эпическое разрушение Уизлятника отрядом черных магов, при коем никто (кроме, собственно, дома-развалюхи) не пострадал, и последующие бессмысленные игры в кошки-мышки среди камышей? А прочие несуразности сюжета лишь добавляли комичности в эту непролазную муть, написанную Роулинг в целях состригания бабла с преданных фанатов серии, поэтому не удивительно, что детали 'Принца-Полукровки' успешно выветрились из моей памяти.
Распрощавшись со старичком, я мысленно нарисовал еще одну птичку в списке выполненных дел. За окном уже начало темнеть, однако последний кандидат — Марк Лэндшир что-то не торопился на встречу ко мне. Ожидание скрасило неспешное составление чернового варианта списка необходимой литературы для учеников и ужин, доставленный расторопным Ниппи. Перекусив, я приступил к традиционной разминке, стараясь особо не перетруждаться, поскольку рисовать пентаграмму трясущимися от усталости руками — то еще занятие. А спустя час после назначенного помощнику Спраут времени в моем сознании прозвенел колокольчик — явился таки, опоздун!
Почтительно поприветствовав меня и выслушав замечание насчет своей непунктуальности, порядком запыхавшийся Марк принялся оправдываться. Оказывается, парень явился много раньше положенного срока. Потоптался возле закрытых ворот и направился к Хагриду, который как раз занимался высаживанием treskun crispus рядом со своей хижиной. Лесник был слабо знаком с правильной технологией укладки дерна, и герболог, возмущенный проявляемым неуважением к рассаде, сперва объяснил полувеликану, как нужно правильно работать лопатой, а потом включился в процесс, напрочь позабыв о цели своего визита. И лишь закончив с грядками, сообразил, что безнадежно опоздал.
Мучить Лэндшира я не стал, ощущая искреннее сожаление парня. Заставил подписать контракт и отправил к Спраут, заявив, что отныне и впредь именно она будет определять спектр обязанностей нового педагога Хогвартса. Просиявший Лэндшир тут же испарился, а я довольно потянулся, спрятал документы в архив и хотел было двинуться за крестражами, но снова услышал сигнал, оповещающий об очередном визитере, и разочарованно протянул:
— Кого там еще черти принесли?
Минуту спустя дверь кабинета распахнулась, впуская Минерву МакГонагалл. Оглядев ее, раскрасневшуюся, с распущенными волосами и мутными глазами, я поинтересовался:
— Ну, как все прошло?
— Х-хорошо, — заплетающимся языком ответила профессор и, пошатываясь, подошла ко мне. — Мы с П-помоной все обсудили. Она на меня больше не злится… Т-ты был прав! Я вела себя, как полная дура… П-просто вчера день с самого утра не задался. А тут я увидела на столе у Спраут коробку конфет, похожую на те, что ты подарил мне, и т-так разозлилась… Наговорила лишнего, обидела подругу…
Переступив с ноги на ногу, Минерва покачнулась. Мне пришлось подхватить женщину под локоток, чтобы та не растянулась прямо у моих ног. Ожидая, пока МакГонагалл соберет глаза в кучу, я мысленно присвистнул. Ого, какой эффект всего от одной бутылки! Или все дело в том, что анимаг не успела поужинать, и принятый на пустой желудок алкоголь крепко ударил по мозгам? Да, вероятнее всего. Иначе вряд ли Минни упомянула бы о конфетах, ставших причиной ее вспышки ревности. Банальной, беспричинной и беспощадной.
— Вот и замечательно! — приобняв Минерву, я мягко потянул женщину по направлению к выходу. — А сейчас тебе надо отправиться к себе и немного поспать. День выдался тяжелым…
— Нет! — решительно мотнула головой профессор. — Я же п-пришла, чтобы сказать… Альбус, я люблю тебя!
Глава 18
'Доигрался, великий комбинатор!' — пронеслась в голове паническая мысль.
И что теперь делать? Ведь одним признанием в любви МакГонагалл ограничиваться не собиралась. Она решительно прижалась ко мне, обхватив за талию (вернее, за то место, где она, по идее, должна быть) и уставилась в глаза с немым обожанием. Словно маленький пушистый котенок, которого так и хотелось приласкать. Судорожно сглотнув, я попытался отстраниться и осторожно заявил:
— Минни, ты слегка… не в себе. Давай, я вызову Ниппи, и он мигом доставит тебя в твои апартаменты, где ты сможешь отдохнуть?
— Альбус, я не пьяна! — возмутилась профессор, выдохнув мне в лицо букет сладковато-цветочных ароматов.
Ах, вот оно, что! Похоже, моим вином дело не ограничилось. Осушив пару бутылок, девочки не на шутку распалились и принялись методично уничтожать запасы знаменитых травяных настоев Помоны, устроив полноценные посиделки, которые были прерваны появлением Лэндшира. Теперь понятно, почему моего заместителя ноги не держат! Впрочем, Минерва и сама это понимала, поскольку уточнила:
— Ну, может, самую ч-чуточку… Но ты не думай, я еще вполне акведат… адекватна и понимаю, что говорю. Альбус, я действительно очень сильно тебя люблю! Просто раньше не решалась признаться в этом. А сегодня мы с Помоной поговорили по душам, и я вдруг осознала, какой была дурой. Столько лет я боялась, столько лет боролась с собой, усмиряя огонь настоящего чувства, пытаясь забыться в работе, надеясь найти забвение в чужих объятиях… А ты все это время был рядом. Поддерживал, утешал, заботился. И я решила — хватит бегать от себя! Я же г-гриффиндорка!
Профессор решительно тряхнула гривой темных волос.
— Да, это по-нашему! — весело заявил за моей спиной кто-то из нарисованной братии. — Я тоже своей супруге сделал предложение, будучи в конкретном подпитии! А все потому, что в трезвую голову подобная глупость прийти не может!
Палочка сама собой скользнула в ладонь, и по кабинету пронесся ледяной ветер, мгновенно заморозивший портреты. Нет, с говорящим интерьером нужно разбираться радикально. Завтра же отправлю всю эту болтливую компанию в Выручай-комнату, пусть там языками чешут! А МакГонагал будто и не слышала ехидного замечания со стены. Она все так же смотрела на меня с ожиданием, а эмоции были переполнены отчаянной надеждой.
Я понимал — пока мы не зашли слишком далеко, лучшим выходом будет наложить на профессора 'энервейт' и вызвать домовика. Ведь это сейчас, когда алкоголь отключил мозги, она полна решимости, а едва протрезвеет — наверняка пожалеет о своем поступке. Однако бездонные зеленые глаза, ощущение доверчиво прижимающегося женского тела и жаждущие поцелуя приоткрытые губки заглушили слабый голос моего рассудка. Сграбастав радостно пискнувшую красавицу в охапку, я жадно впился в податливые уста.