Дамби - не гад! — страница 88 из 145

Закончить мысль мне не дал вернувшийся домовик, который четко отрапортовал, что анимаг в данный момент вовсю подражала моему фениксу, тихо сопя в две дырочки. Видимо, вчера засиделась далеко за полночь, составляя проникновенную речь для Дурслей. Ладно, пусть еще немного покемарит! Ей сегодня еще Поттера за покупками в Косой водить. Не мне же этим заниматься? Как бы по статусу не положено!

Я уже хотел отпустить своего незаменимого помощника, но тут взгляд зацепился за потихоньку оттаивающие картины на стенах. Помнится, я как-то в сердцах пообещал избавиться от этих болтунов. Пришло время исполнить обещание.

— Ниппи, у меня есть для тебя ответственное поручение!

— Да, господин директор! — подобрался домовик.

— Все эти портреты, — я обвел рукой кабинет. — Нужно снять и перенести в Выручай-комнату, где аккуратно сложить в уголок и накрыть сверху какой-нибудь тряпкой. Справишься?

Ниппи задумчиво почесал лапкой за ушами. Я подбодрил малыша:

— Если понадобится, разрешаю привлечь остальных домовиков школьной общины. Главное, сделать все быстро и при этом не повредить артефакты.

— Если с помощниками, тогда точно справлюсь! — тряхнул головой домовик.

— Действуй! — кивнул я и отправился в спальню, чтобы не мешать процессу.

Так, с одним обещанием разобрались! Теперь понять бы, это приятное ощущение свалившегося с души булыжника является закономерным результатом исчезновения наложенного по глупости ограничения на разуме, или появилось у меня после осознания, что не придется самому перетаскивать тяжеленные старинные полотна на восьмой этаж?

Оказавшись в директорских покоях, я отмахнулся от соблазнительной мысли еще часок подремать, а вместо этого приступил к утренней гимнастике. Разумеется, предварительно раздевшись до 'семейников', чтобы не промочить едким трудовым потом единственный более-менее подогнанный по фигуре костюм. Этот процесс настолько меня увлек, что я даже не услышал тихий звук колокольчика. Сцепив зубы и тяжело отдуваясь, я упорно качал пресс, стремясь довести количество подходов до заветной полусотни. И тут, сквозь воцарившийся в ушах набат сердечного ритма до меня донеслось удивленное:

— Альбус?

Обернувшись, я увидел МакГонагалл, с квадратными глазами застывшую в дверном проеме. М-да, а стучаться-то нас не учили! Двумя резкими рывками я достиг поставленной цели и поднялся на подрагивающие ноги.

— Доброе утро… хех… Минни! Рад тебя… хух… видеть в добром здравии!

— Альбус, что это было? — ошарашенно протянула анимаг.

— Так, небольшая разминка… уфф… по рецепту Поппи, — ответил я, тщетно пытаясь привести дыхание в норму. — С этой работой я стал похожим на старую развалину… хах… А ведь мне всего чуть больше сотни! Можно сказать, только-только жить начинаю… ох… Вот я и решил привести себя в надлежащий вид, чем и занимаюсь вот уже неделю с попеременным успехом.

Мелкие капельки пота на моем лбу решили собраться в одну крупную, которая скользнула вниз и гордо зависла на кончике носа. Досадливо поморщившись, я вытер лицо первым, что попалось под руку — своей белоснежной бородой. И тут до профессора, наконец, дошло, что она крайне невежливо пялится на своего полуголого начальника. Минни зарделась и смущенно опустила взгляд на свои туфельки:

— Прости, Альбус, я это… Не вовремя… Я пойду, наверное…

— Подожди меня в кабинете! — пришел я на помощь своему заместителю, решившей продемонстрировать неудачную пародию на Хагрида. — Я сейчас быстренько ополоснусь, оденусь, и мы отправимся к Гарри.

Минерва, лицо которой по цвету окончательно уподобилось спелому помидору, затравленно кивнула и поспешила скрыться за дверью. Я же довольно ухмыльнулся, смакуя отголоски эмоций женщины, достал из тумбочки чистое белье, подхватил одежку и отправился в душ.

'Быстренько' не получилось — сказывался запрет. Без магии пышную шевелюру с бородой приходилось сушить маггловским методом — с помощью полотенца, а расчесать влажные волосы оказалось сложной задачей даже для артефактной директорской вошегонялки. Так что прошло не меньше четверти часа, прежде чем я, чистый, свежий, опрятный, благоухающий цветочным парфюмом, вышел к ожидающей меня МакГонагалл.

Оглядев наряд профессора, я понял, что кошечка на своих ошибках учиться умела, и после неудачного визита к Дурслям сделала определенные выводы. Так, вместо просторной бесформенной мантии на ней красовался строгий маггловский брючный костюм серых тонов, а любимой остроконечной шляпы с широкими полями и близко не наблюдалось.

— Прекрасно выглядишь! — вполне искренне сообщил я анимагу.

Только-только вернувшая себе привычное душевное равновесие, Минерва снова смутилась:

— Спасибо… Ты тоже, Альбус.

Ухмыльнувшись на столь явную лесть, я весело возразил:

— Вот только не надо преувеличений! Я понимаю, что до понятия 'привлекательный мужчина' мне еще как раком до Китая! Но ведь курс лечения только начался. Посмотрим, что будет через месяц!

Несмотря на смену формы, чувство юмора у МакГонагалл осталось прежним. Мою шутку она не оценила. Уверен, та же Вектор на месте кошечки сходу выдала бы с десяток тонких острот касательно моих внешних данных и готовности к самокритике, а Минни лишь еще больше смутилась. Не представляю, что она там себе напридумывала, но кончики ушей профессора медленно наливались краской. А что творилось в эмоциях… Ум-м, вкуснотища! Обожаю скромниц, они такие страстные!

С трудом оторвавшись от любования моськой не знающей, куда деть взгляд, кошечки, я вспомнил о делах и серьезно поинтересовался:

— Как будем добираться до Тисовой? Надеюсь, ты помнишь, на ближайшие несколько дней по велению Помфри я стал обычным магглом, а камин дома Дурслей к сети не подключен. Осилишь парную аппарацию или используем общественный транспорт?

— Осилю! — уверенно заявила МакГонагалл, радуясь смене темы. Чуточку подумала и с оттенком вины добавила: — Только не из Хогвартса. Это слишком далеко для меня. Лучше из 'Дырявого котла'.

Я хотел было напомнить забывчивому профессору о 'Ночном рыцаре', который за галеон-другой живо доставит нас на место, но вспомнил, что место проживания национального героя — вообще-то, тайна за семью печатями. Да и сам автобус неизвестно сколько придется ждать. Ведь определенного маршрута и графика у данного средства передвижения не имеется. Это, скорее, волшебное такси, водитель которого, стремясь сэкономить силу, искусно совмещает заказы своих пассажиров, умудряясь по пути подбирать 'голосующих'.

К слову, именно этим можно объяснить внезапное появление в третьей книге данного драндулета рядом с Поттером. Однако лично я бы поставил на версию с искусной постановкой. Ведь просто взмах палочки ничего не даст. Чтобы 'диспетчер' услышал твой сигнал, нужно сосредоточиться на желании воспользоваться услугами 'Ночного рыцаря'. Ну а если еще учесть, что Дамблдор был прекрасно знаком со Стэном Шанпайком и знал о его любви к деньгам, вспомнить тот факт, что автобус появился на сцене крайне вовремя, не позволив мальчику встретиться с крестным…

— Ладно, заглянем в 'Дырявый котел', - констатировал я. — Но в таком случае дай мне еще пару секунд.

Мой безразмерный рюкзачок отыскался за диваном. Достав из ящика стола бутылку с ликером, я засунул ее в сумку-артефакт. Расстраивать Тома, в который раз игнорируя его радушное приглашение, не хотелось. А ликер послужит прекрасным извинением за мою занятость, избавив бармена от нехороших мыслей на счет его давнего приятеля, зазнавшегося настолько, что считает ниже своего достоинства выпить рюмку-другую с простым волшебником.

— Альбус, скажи, а почему ты решил избавится от портретов своих коллег? — поинтересовалась наблюдающая за мной Минерва.

После ее слов я действительно заметил, что вместо покрытых коркой льда картин на стенах теперь красовались прямоугольники чуть более светлой штукатурки. Видимо, у Ниппи все получилось.

— Надоело каждый день выслушивать их однообразные состязания в пустословии, — пояснил я, забрасывая рюкзак на плечо.

— Но ведь это противоречит традициям Хогвартса! Портреты прошлых руководителей школы должны висеть в кабинете, чтобы ушедшие маги в любой момент могли своим советом помочь действующему директору!

Заглянув в бездонные зеленые глаза, наполненные искренним недоумением, я возразил:

— Не забывай, что магические портреты — это всего лишь бездушные слепки личности, отражающие наиболее яркие черты оригинала. Да, иногда они могут выдать полезную информацию, но лишь по четкому запросу, а все остальное время изображают старый маггловский патефон, без конца проигрывающий одну и ту же заезженную пластинку. Советы, говоришь? Не знаю, не знаю… Вот, к примеру, если бы я и дальше прислушивался к мнению Армандо, ни о каком целительском факультативе в Хогвартсе не могло быть и речи. Или ты хочешь возвращения практики телесных наказаний, о которых мне Блэк все уши прожужжал?

— Нет, конечно! — испуганно воскликнула Минни. — Но традиции…

Я небрежно махнул рукой:

— Не переживай! Как только мне понадобится источник фонового шума, я обязательно верну все назад.

Судя по эмоциям, профессор была со мной не согласна. Однако продолжить спор ей помешало появление моего домовика, который победно доложил:

— Ниппи все сделал! Сложил в уголок и накрыл старыми простынями!

— Спасибо, Ниппи! — улыбнулся я. — Ты молодец! Можешь отдыхать.

Поклонившись, эльф тут же испарился, а я с оттенком недовольства в голосе уточнил у анимага:

— Мы идем или нет?

Проглотив невысказанные возражения, МакГонагалл первой подошла к камину, швырнула в него горсть летучего пороха, четко произнесла место назначения и сделала решительный шаг в изумрудное пламя. Я последовал ее примеру. Десяток неприятных секунд перемещения по хитросплетению лабиринта волшебной транспортной сети — и вот мои ноги обрели твердую опору в виде замызганного пола знаменитого бара.

— Господин директор! — радостно поприветствовал меня стоявший за стойкой владелец. — Профессор Макгонагалл! Доброе утро! Могу я угостить вас чем-нибудь, что сделает начало этого дня еще прекраснее?