— И руль!
Джо взмахнул рукой и расплылся в улыбке, когда увидел, как Дамбо в ответ машет хвостом.
— Готов!
Вандервир с сомнением посмотрел на стоящую рядом Колетт. И на это они потратили весь день?
— Ох, Ви Эй, пусть детишки повеселятся, — сказала она примиряющим тоном.
Джо резко повернулся и указал обоими флажками на девушку.
— Поднимай её, Дамбо! — крикнула Милли.
Она быстро наклонилась к уху слонёнка и совсем тихо сказала что-то ещё. Вандервир был слишком далеко, чтобы расслышать всю фразу, но смог уловить слово «мама».
Дамбо радостно фыркнул и втянул хоботом ближайшее пёрышко, подпрыгнул и побежал в сторону взрослых, громко топая ногами. Слонёнок был уже совсем близко, когда хозяин парка сообразил уйти с его пути. Он неловко отшатнулся и споткнулся о страховочную сетку, которую поправлял Холт.
Дамбо опустил голову и вытянул хобот. Он бежал слишком быстро, поэтому не смог как следует ухватить Колетт и просто перекинул её себе за спину. Едва встав на ноги, акробатка увидела, что слоник развернулся и уже бежит обратно.
— Погоди, я не готова!
— Дамбо, стой! — крикнула Милли, тоже поняв, что слонёнок сейчас врежется в девушку.
Он опять не смог правильно рассчитать силу и сбил Колетт с ног. Вандервир нахмурился. И ради этого он подписал контракт с Медичи? Чтобы получить неуклюжего слона, который в своих ногах путается?
Однако Колетт наконец удалось ухватиться за ухо Дамбо. Она ловко запрыгнула ему на спину и крепко обхватила слонёнка руками и ногами.
Уши Дамбо захлопали. Мощный поток воздуха сбил Вандервира с ног. Слонёнок оттолкнулся от земли и взмыл вверх вместе с девушкой. Сердце хозяина парка замерло. Слон летел!
— Ю-ху! Выше, Дамбо! — закричали Милли и Джо.
Холт заметил, что Вандервир забыл о своём падении, и подошёл, чтобы помочь ему встать. Хозяин парка заворожённо наблюдал, как Колетт, сидя верхом на летящем слоне, коснулась рукой крыши шатра. По его коже пробежали мурашки, а из груди вырвался радостный смех. Он порывисто обнял Холта.
— Ах ты, однорукий ковбой! Я снова чувствую себя ребёнком!
Мужчины стояли рядом, наблюдая, как Колетт и Дамбо кружатся в воздухе. Милли и Джо радостно посмеивались. Это было настоящее волшебство. Иногда мечты сбываются.
Раскладушка Пака скрипнула, когда он повернулся на бок, чтобы дотянуться до гитары. Из-за привязанности Дамбо к семье Фарьеров Вандервиру пришлось позаботиться и об остальной труппе Медичи — он выделил им новёхонькие палатки, которые, разумеется, были куда лучше старых. Они были сделаны из плотной ткани, способной защитить от холодного зимнего ветра, а специальные откидные секции обеспечивали приток свежего ветерка летом. Довольно умно.
Палатки были просторнее, матрасы мягче, но он скучал по прежнему уютному духу циркового товарищества. Тем более в этой части парка было слишком тихо, она находилась в стороне от суеты шумной толпы посетителей. Даже артисты «Страны грёз» жили в другом месте. Поговаривали, что у них были добротные кирпичные Домики.
Он неохотно признавал, что ему не хватает их прежних посиделок у костра, когда вечером все собирались вместе, чтобы приготовить ужин. Здесь же они ели в столовой: повара накладывали им в тарелки рагу, а потом все рассаживались на скамейки за длинными столами. Конечно, сидеть за ними было удобнее, чем на колченогих табуретках, старых стульях и даже брёвнах, как было принято в бродячем цирке, но здесь никто ни с кем не говорил. Они просто проглатывали свои порции и уходили. А еда, кстати, была безвкусная. Ронго заверил Пака, что он готовил куда лучше. Перебирая струны гитары, Пак начал тихо напевать.
— Можно войти? — Снаружи послышался мелодичный голос. Пак подскочил на кровати и быстро оглядел свою палатку.
— Эм, гм… — Он запихнул грязные носки под раскладушку, собрал со стула листы со сценариями своих выступлений и аккуратно сложил их на столе. — Конечно! Входи, пожалуйста.
Мисс Атлантида юркнула в палатку со стопкой книг в руках. Глаза Пака расширились от удивления.
— Где ты их взяла? — выпалил он и сразу покраснел. Нужно было хотя бы поздороваться для начала. Но она, судя по всему, не заметила этой ошибки в этикете. Или просто не возражала.
— Милли мне принесла. Говорит, в доме, где они остановились, целая библиотека. Она попросила разделить книги с тобой, ведь она знает, как мы оба любим читать. — Мисс Атлантида неуверенно улыбнулась и передала три лучших книги Паку. «Двенадцатая ночь» и «Буря» Шекспира, которые ему давно хотелось перечитать, и одна новая — «Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума. Он слышал, что она об удивительных приключениях в далёких краях.
— Я подумала, что, если ты не против, мы могли бы прочитать их, а потом обсудить, — сказала она.
Он оторвал глаза от книг. Её лицо было очень серьёзным и напряжённым. А что, если ей рядом с ним было так же неловко, как и ему рядом с ней?
— Это… было бы здорово, — ответил он.
Вот его шанс! Он покажет ей, насколько глубоко он чувствует, как много мыслей роится в его голове. Вероятно, они даже будут читать вместе, и его голос сможет так же глубоко запасть ей в сердце, как её голос запал в его в день их первой встречи.
— Прекрасно! Тогда решено.
Она огляделась, он заметил её взгляд.
— Сейчас здесь темновато для чтения. Может, нам прогуляться по ярмарке?
Пак смог только кивнуть, голос его не слушался. Пока поразить её сердце не выходило.
— Гм, эм, да, эм, то есть… — Он закашлялся. — С удовольствием.
Пока они шли по палаточному городку труппы Медичи, Пак не сводил глаз с Мисс Атлантиды. Ему приходилось уверять себя, что всё это по-настоящему. Инстинктивно он вёл её к палатке Ронго. Может, невольный свидетель потом сможет его убедить, что этот день ему не приснился.
Силач как раз стоял возле своей палатки. Он тренировался — сначала поднимал гирю до плеча, а потом вскидывал её вверх, напрягая мышцы. На секунду гиря задержалась над его головой, а затем он бросил её немного вперёд, чтобы случайно не отдавить себе ногу. Силач расплылся в широкой улыбке, когда заметил приближающегося Пака с его спутницей.
— Добрый вечер, — сказал Ронго.
— Привет, Ронго! — ответила Мисс Атлантида. — Смотрю, ты тоже готовишься. Я видела Катерину и Ивана по дороге к Паку, они разбирали какое-то новое сложное устройство. Разумеется, что это, они не рассказали. Такая таинственность! — Она с улыбкой пожала плечами, давая понять, что не возражает.
— Да, — ответил Ронго, — хочу быть в форме, когда мы начнём выступать. Это ведь будет совсем скоро. Не понимаю, почему Максу нужно столько времени, чтобы подписать наши договоры. — Ронго поднял свои мускулистые руки вверх и начал ими вращать, щёлкая суставами.
— Уверен, Макс делает всё возможное. Ты же знаешь, что он о нас заботится. Ещё ни разу нас не подводил. Наверное, всё дело в бюрократических тонкостях, — сказал Пак.
Он доверял Медичи. Конечно, директор цирка иногда бывал ворчливым, но даже когда он в гневе принимался кричать, все чувствовали, насколько он печётся о своей труппе. Он любил свой цирк, любил артистов и всегда следил, чтобы у каждого было место на сцене.
— А если дело в Вандервире? — спросила Мисс Атлантида, в её глазах мелькнуло беспокойство. — Что, если он хочет, чтобы мы сначала прошли прослушивание?
— Я буду готов, чего бы он ни захотел, — ответил Ронго и жестом показал на целую кучу разнообразных гирь и других тяжестей вокруг себя.
Внезапный приступ тревоги скрутил Паку живот, а ладони стали липкими. Прослушивание? Вдруг ему придётся выступать со своими монологами? А если они недостаточно хороши? Обычно ему казалось, что зрители с большим Удовольствием наблюдают за Бэрримором, чем за ним. Быть может, он и вовсе ничего не стоит без своей обезьянки? Тогда Вандервир может захотеть их разлучить.
Ронго похлопал Пака по плечу.
— Всё будет в порядке, Пак. — И тут он хитро посмотрел на Мисс Атлантиду. — Возможно, мадемуазель захочет послушать твой монолог из Шекспира и дать ему свою оценку?
— Конечно, я была бы счастлива! — Мисс Атлантида даже захлопала в ладоши от предвкушения.
— Тебе правда интересно? — Пак нервно теребил свою рубашку.
— Конечно! Пойдём, нужно найти место для репетиции.
Спустя двадцать минут они уже устроились в тренировочном шатре. Мисс Атлантида позвала клоунов и акробатов из труппы, а также Катерину и Ивана, настояв, что вместе они смогут лучше оценить выступление. Ронго отказался, сославшись на тренировки, а Прамеш и Арав как раз занимались своими змеями, поэтому Мисс Атлантида и Пак решили их не отвлекать. Пак вышел на середину арены, закрыл глаза и постарался расслабиться. Глубоко вздохнув, он прогнал прочь всё волнение и страх, представив себе образ выбранного героя.
Не считая нескольких уроков актёрского мастерства, он был самоучкой, но с самого детства у него был особый талант — он мог подражать любым звукам и в точности повторять услышанные фразы. Его родители смеялись до упаду, когда он копировал одного из них или, ещё лучше, их надоедливых соседей. Для создания сценического образа он мог использовать буквально любой предмет, попавшийся под руку.
Его плечи расправились, а спина выпрямилась, спокойствие разлилось по телу. Когда он открыл глаза, то был уже не собой, а шаловливым лесным духом из «Сна в летнюю ночь» Шекспира, у которого он позаимствовал своё сценическое имя.
— Что за народ здесь грубый раскричался так близко от царицыной беседки? [Здесь и далее — У. Шекспир «Сон в летнюю ночь» в пер. Н.М. Сатина] — Пак заметил рядом группу чем-то недовольных людей и ловко скопировал их.
Его глаза сверкнули. Он подмигнул зрителям и пригнулся, словно прячась за деревом:
Я буду вам являться каждый миг
То лошадью, то свинкой, то собакой,