Дамы без камелий: письма публичных женщин Н.А. Добролюбову и Н.Г. Чернышевскому — страница 24 из 41

Добрый ангел мой, Количка, если мой портрет вышел такой скучный, так лучше брось его, чем напоминать какая я бы[ла] скверная, и не умела ценить моего доброго и милого Количку.

Не смейся, голубчик Количка, и не сердись, что я так скверно писала, но я очень тороплюсь, на почту нужно отдать сегодня же. Тогда ты получишь [в] воскресенье. У меня руки очень трясутся, не могу лучше писать, да и не умею. Голубчик Количка, постарайся прислать мне твой портрет к 19 числу[229]. Я буду так радоваться, как будто ты сам приехал. Кланяйся всем и особенно Ник[олаю] Гав[риловичу][230] и Ива[ну] Мак[-симовичу][231] и ходи чаще к Черн[ышевским][232], там тебя умеют ценить и уважать. Милый Количка, насчет Кл[еманс][233]: ты, верно, нарочно мне пишешь, что ты не принял ее. Ты думаешь меня этим успокоить, а мне так думается, что ты ее принял даже слишком ласково – я ведь не могу на тебя за то сердиться – одно бы мне хотелось, чтобы ты лучше другую нашел, только порядочную, а не такую, которая тебя обманывала, так же, как и я, впрочем, гораздо хуже. Ангел мой Количка, прости меня, что я тебе поминаю, и не сердись на меня. Пиши мне все, все, как будьто ты бы писал своей матери, а не мне. Даже пиши, если ты и познакомишься с другой, не думай, что это будет меня огорчать. Нет, мой милый Друг, я тогда еще больше буду любить и думать, что ты все-таки любишь свою несносную Т[ерезу].

Адрес я неверно писала, письмо мне принес Доктор с почты, у нас видна из окошко церковь нем[ецкая]. Так я и думала, что близко.

Теперь пиши та[к]: Против Ботанического сада в доме Пасторши Шютце (Schuetze)[234].

Пиши, мой друг, поскорей. Письмо [от] тебе не могу раньше получать, как по пятницам и по вторникам. Из Петер[бурга] почта ходит только один раз, кажется, что так. Прощай, ангел мой. Прости, прости, за все, что тебя так огорчала.

Т[ереза] Г[рюнвальд].

{Если ты можешь понять по-немецки, то скажи, я буду писать}

РО ИРЛИ. Ф. 97. Оп. 2. Ед. хр. 52. Л. 37–37 об., 38–38 об.

№ 23

26 февраля 1860 г., Дерпт

Дерпт, 26 февраля 1860

Добрый мой Количка! Не знаю, как тебе писать, потому что я была немножко на тебя сердита.

Неужели, милый Количка, ты не мог так постараться, чтобы портрет твой принесли мне бы в пятницу 19[235]. Количка, это было мне очень обидно. Ты, кажется, можешь себе представить, как я ждала и как я надеялась получить в тот день! И на место 19 ч[исла] я получила 22 ф[евраля].

Я было совсем поправилась здоровьем, только еще со двора не могла ходить, а потом с 19 числа опять захворала. В 6 часов вечера мне принесли твое письмо, оно немного меня обрадовало. Ах, добрый мой ангел, как было мне грустно и как плакала, думала я, что ты меня так скоро забыл. До 22го я была как полоумная, и только в тот [день], т. е. 22, когда мне принесли твой порт[рет], я успокоилась. Когда я только открыла ящик и увидала тебя, я так и думала, что ты сам стоишь, и потом так заплакала, но все-таки успокоилась.

Доктор также удивлялся, отчего мне то хуже, а потом, когда он пришел во вторник, он спрашивал меня, отчего я сегодня такая веселая, верно хорошие вести из Пет[ербурга], а Ам[алия] сказала, что я получила твой порт[рет]. Док[тор] на это и говорит: Давно бы надо было прислать, и Т[ереза] К[арловна] наша не была бы больна.

6го марта будет Док[тора] свадьба, и он хочет непре[ме]нно, чтобы я пришла к ним. Он несколько раз был с невестой у меня. Она очень похожа на Ольгу Сок[ратовну][236]. Такие черные волосы и добрые глаза как у О[льги] С[ократовны]. Прости, мой милый Колинька, что я тебе такое скучное письмо пишу и так скверно. И прости, что я не отвечала на первое письмо, которое я получила 19, но теперь ты знаешь, отчего я не отвечала. Потом я получила сегодня в 12 часов другое письмо и сейчас же отвечаю тебе. Одно только скверно, что у меня рука трясется, я еще немного слаба. Ванны я до сих пор делаю, потому что у меня еще все не было[237].

Добрый мой Количка, ты опять меня не понял. Ты пишешь, что я тебе подозреваю. Зачем мне это делать. Ведь я тебе писала, что делай, что хочешь, только пиши мне все, как будто ты пишешь своему товари[щу]. Не думай, что я буду огорчаться или скучать. Напротив, я буду ценить и любить еще больше тебя, впрочем, больше любить невозможно. Только для того, мой добрый, дорогой дружочик, я и уехала, чтобы дать тебе вволю и спокойствие, и чтобы ты не тяготился мной. Многое я предпоследнее время видела от тебе, как ты тяготился мной и не мог избавиться от меня. Разумеется, я верю, что ты мог легко сделать конец, но ты, мой ангел, слишком добр, чтобы обидеть меня или свою бедную Т[ерезу]. Теперь, милый Количка, я вижу, что ты хоть немножко любишь меня, когда я так далеко от тебя, и Бог знает, сойдемся ли когда опять. Ну да что об этом говорить. Только ты, мой ангел, ради Бога, не сердись за это письмо, не думай, что я хочу тебе поминать, что было.

Я сама не знаю, что делаю и что пишу.

Одно только я могу сказать, что я довольно спокойна, и бывают минуты, когда я бываю счастлива, вспоминая прошедшее. Одно только больно: если бы не Катерина Кл[еманс][238], я бы, кажется, ни за что не уеха ла. Я ведь только уступила свое место и думала, что ты ее очень полюбил, и притом она ведь сказала, что она ни за что не уступит тебе. И даже хотела мне самой сказать это, и слава Богу, что не пришлось слышать. Не всякий найдется такой честный и добрый, как ты. Другие смеются, а [ты] жалеешь. Вот поэтому она и говорит так.

Еще раз прошу тебе, мой Ангел, прости и не думай, что я тебе упрекаю, я же теперь верю, что ты любишь меня. Ведь если бы ты не любил меня, ты не стал бы писать своей несносной Т[ерезе]. На счет адреса, мой друг, я тебе потому писала неверно, потому что здесь говорят по-естлян[дски], а я не понимаю. Церковь почти что рядом, а Бот[анический] сад против. А вокруг церкви нужно ходить так, потому и пишут против Сада, а дом бывше[го] Соболева, а теперь Шютце и притом в нашей улице 3 дома Собол[ева], а Шютце один. Так поэтому и верно. Милый ангел, я ничего не поняла, что ты мне писал на счет страховое письмо. Я ничего не знаю и ничего не писала целую неделю и не посылала никакого страх[ового] письма. Ты, верно, ошибся.

Милый, дорогой Количка, прости и не сердись, и не смейся на это письмо, что так скверно писано. Но, право, мой Друг, у меня рука очень трясется, и Доктор не велит ничего делать. Доктор знакомый Ам[алии]. Он целый месяц лечил и ходил 2 и 3 раза в день и даже по ночам приходил, я ведь была очень больна. Доктор рассказывает, что, когда я бредила, тогда я брала Доктора за руку и целовала его руку и называла «милый Количка» и просила, чтобы ты тут остался и не ехал бы назад в П[етербург].

Вот видишь ли, какая я глупая и какие пустяки пишу, но я знаю, что ты не осудишь меня, потому что любишь немножко свою

Т[ерезу].

{Доктор за лечение ничего не берет.}

P.S. Клани[й]ся Иван Мак[симовичу] и Николай Гавр[иловичу][239] и Володиньку[240] поцалуй от меня и постарайся, чтобы я получила ответ в пятницу. Если ты во вторник напишешь, тогда я получу в пятницу, а если тебе нельзя написать в тот день, тогда я не раньше получу, как через неделю во вторник. Будь здоров и не беспокойся обо мне – мне теперь лучше и веселей и спокойнее, скоро буду ходить со двора.

РО ИРЛИ. Ф. 97. Оп. 2. Ед. хр. 52. Л. 39–39 об., 40–40 об., 41–41 об.

№ 24

8 марта 1860 г., <Дерпт>


Den 8-ten März 1860

Mein guter Engelchen, bist du denn bös auf mich das du nicht schreibst? Es ist schon zwei Wochen das ich kein Antwort bekome von dich. Mein guter lieber Kolinka, was soll ich von dich denken – ob du bös bist, oder du liebst mich nicht mehr oder hast du vielleicht viel Arbeit, und doch könntest du ein paar Zeilen schreiben. Mein lieber Engelchen, du mußt für mich schreiben – du mußt dich doch vorstellen wie ich hier in fremde Stadt traurig habe, und denn dabei bin ich sehr krank gewesen, ich kann ja meinen Theuren, theuren Kolinka nicht sehen und nicht hören, und bin doch so weit von dich. Du willst nicht schreiben. Siehst du mein Engelchen, ich habe von dich Brief bekomen den 19 und den 26. Den 19-ten konnte ich nicht antworten, weil ich sehr schwach war, aber den 26-ten habe ich gleich geantworten, und von 26– bis heutigen Tag bekam ich kein Brief von Dich. Das ist doch schreklich, oder bist du auf mein letzten Brief bös? Lieber guter Kolinka, ich möchte auch jetzt was schreiben, aber ich weiß das du bös wirst, was soll ich von dich denken, das du so lange nicht schreibst. Mein guter theurer Kolinka, bist du auch vielleicht krank, den verzeihe mich das ich vorwürfe mache.

Ich möchte wieder für dich schreiben mein Engelchen, aber ich warte erst von dich ein lieben Brief zu bekomen, dann mein guter böser Kolinka, werde ich für dich alles schreiben. Ich werde jetzt balde können ausgehen, den jetzt besser mit meiner Gesundheit, aber mit mein Magen ist es noch sehr schlecht.

Lieber guter Kolinka, sey doch auf mich nicht bös, verzeihe mich wen ich was geschrieben habe, was dich bös macht. Schreibe für mich bald einen lieben Antwort. Schreibe alles was bei dich vorfällt da