Дан. Книга вторая — страница 12 из 73

Поздно вечером было закончено обсуждение действий при ограблении и изучены все возможные варианты. Предполагалось прыгнуть в один темный проулок с помощью камня телепортации и, ограбив Дикого и Терека уйти телепортом в район города Перевал. В конце концов, я согласился на предложенный план, и мы легли спать, завтра предстояло распродать все лишнее имущество в поселке и, дождавшись ночи воплотить план в жизнь. Все слили, в том числе и я, всю имеющуюся у них магическую энергию в мой амулет-накопитель и минут через пять заснули.

Весь следующий день, когда мы прибыли на тяжело груженой ладье в поселок, три моих напарницы распродавали все накопленное имущество. Я был очень удивлен, когда перед ужином Донь похвасталась мне, что они сумели ‘отторговать мясом на восемьдесят золотых и пятьсот за шкуры, рога и клыки’, похоже без меня девушки не сидели, сложа руки. Остальное имущество ушло за полторы сотни золотых. Девушки были довольны.

Ночевать остановились у кузнеца Адди, пришедшего встречать Зари и Донь. Увидев меня, кузнец подскочил ко мне и дружески обнял.

— Как ты Дан? — Спросил меня кузнец, когда мы обнялись, похлопывая друг друга по спине, как старые знакомые.

— Потихоньку. Решил вот навестить своих партнеров, а получилось, что они решили уехать со мной.

— Хех… — Усмехнулся Адди. — Они тебе говорили, что скучают по тебе? Умеешь ты оставить о себе хорошую память. Я тоже часто вспоминаю о тебе, особенно когда сын пробегает мимо. Я до сих пор считаю себя в долгу перед тобой.

— Да, брось ты. — Отмахнулся я от кузнеца. — Я вот тут раздумываю открыть свое дело. Мне понадобится кузнец. Не хочешь присоединиться к нам? — Забросил я удочку Адди.

— Да я бы рад, надоело уже тут все до чертиков. — Отозвался Адди. — Но ты сам понимаешь, у меня жена, сын, две дочери. Какое дело?

— Да пока сам не решил все до конца. — Задумался я. — Есть наметки, но пока только в виде идеи.

— А… — Разочарованно протянул кузнец. — Будет что серьезное, я готов отсюда уехать. Надоели бандиты, народ, ждущий от меня чудес. Я всего лишь глава Совета поселка, а не маг. Отказаться не могу от должности, будет еще хуже, а на должности нет сил терпеть измывательства барона Локроу и его приспешников. Убью кого-нибудь из них в ярости, отразится на моей семье. Сволочи! — С ненавистью закончил свои слова кузнец.

— Что так плохо? — Сочувственно спросил я.

— Пока терпимо, но требования быстро растут, и думаю, со временем они вконец обнаглеют, у них там только один нормальный, Терех, если бы он был бароном, было бы легче. Он понимает, что нельзя убивать курицу, несущую золотые яйца. Остальные полное дерьмо. — Пожаловался кузнец и махнул рукой. — Ладно, что это я о себе и о себе. Ты то как?

— Я пока перекати-поле, но думаю осесть. Присматриваю место. — Улыбнулся я.

— Ночевать у меня остановитесь?

— Да, но уедем ночью. — Кивнул я Адди. — Это не для лишних ушей. — Предупредил я его.

— Не вопрос. Пойдем ко мне, девчата и без тебя справятся. — Предложил кузнец.

Я согласился и, сказав Донь, что буду у кузнеца, отправился с Адди к нему в гости.

Вечером мы поужинали с семьей кузнеца. Супруга Адди, Нафтена, встретила нас как дорогих гостей, поэтому только ужином дело не ограничилось. Выпили пару фляг хорошего вина и разошлись только когда начало темнеть. Я сразу попрощался с кузнецом, сказав, что утром он нас уже не найдет, мы покинем его дом магическим способом.

— Значит ты все-таки маг. — Кивнул мне кузнец.

— Просто пробую, дар есть, но очень маленький. — Улыбнулся я Адди и пошел спать.

— Дан, вставай. — Разбудила меня через пять часов Донь, ограбление мы планировали начать под самое утро, когда все спят. — Пора начинать.

Я быстро встал, оделся и, вызвав Шали, завершил подготовительный этап ограбления местных бандитов. Просмотрев все ментальные картинки, переданные мне сколопендрой, я выбрал очень хорошее по моим меркам место в восьми лигах от города Перевал и сообщил об этом девушкам:

— У меня все готово, место у города "Перевал" для телепортации я выбрал.

— Можно тогда начинать. — Кивнула мне Лазуритта, девушки встали вокруг меня и положили мне на плечи руки. Я представил мысленно место телепортации, узкий темный переулок "Гремячего", расположенного всего в сорока лигах, вкачал в камень телепортации магическую энергию из амулета-накопителя и активировал артефакт…

Глава 10

Операция по изъятию незаконно нажитых ценностей у бандитов-рабовладельцев прошла как по учебнику "Действия штурмового отряда в условиях глубокого тыла противника", когда-то прочитанному мной в космической академии.

Высадка на месте произошла без проблем, в темный переулок, ни кто не заходил и он использовался местным населением как помойка. Мы сразу выдвинулись к задней ограде особняка, в котором жил главарь бандитов, терроризирующих окрестные территории. Магическая защита особняка была установлена явно не профессиональным магом, и поэтому не доставила нам ни каких проблем. Мы просто перепрыгивали силовые линии или проходили под ними. Взломали окно и проникли в помещение кладовки кухни, которое вообще не охранялось. Я осторожно взломал замок из кухни в обеденный зал, и мы вышли на оперативный простор. Дальше нас ждало преодоление охраны особняка в виде двадцати пяти охранников: барон Локроу, он же Дикарь, опасался, что его могут сместить его подручные, и заботился о своей охране, постоянно дежурившей в его особняке.

Лазуритта осторожно открыла дверь и первым в дело вступила Донь, у которой особенно хорошо получалось заклинание "ступор". Волна магической энергии прокатилась по длинному коридору, ведущему к дверям большого зала. Она была небольшой силы, но пятеро охранников, прогуливающихся по длинному коридору, замерли в неестественных позах. Как мы и ожидали, у охраны первого этажа не было ‘защитных’ амулетов. Следующие три минуты мы вязали им руки и забросили в одну из комнат, предварительно выбив сознание ударами тяжелых рукояток кинжалов по голове.

Лазуритта уже осмотрела холл и кивнула, прошептав:

— Двое в зале, сидят на креслах, трое прохаживаются.

Настал черед Зари. Она активировала заклинание "сон" и выпустила в зал, ментально управляя летящей конструкцией. Первыми вырубились сидящие в креслах, следом заснули еще трое. Пока все шло, как было нами задумано. Соблюдая тишину, мы связали еще пятерых и ударами по голове отключили их как минимум до утра. Следующей нашей целью по плану было караульное помещение, тут тоже не было особых проблем. В караулку ушло заклинание Донь "ступор", подкрепленное "сном" Зари и мы вошли в караулку, повторив свои действия еще с десятком охранников.

Донь и Зари полностью истощив свой магический запас, достали из саадаков луки и вложили в них стрелы с серебряными наконечниками. По нашему плану они должны были страховать нас с Лазуриттой. Начиналась самая опасная часть плана, предстояло войти в апартаменты мага, находящегося на службе у барона и обезвредить его по возможности без шума. Сколопена по этому поводу не могла сообщить нам не чего, так как опасалась быть обнаруженной магом. Мы поднялись на второй этаж особняка и замерли перед дверями комнаты мага.

Вокруг апартаментов стояла магическая защита. Я ментально ее исследовал и, найдя управляющий узел начал вытягивать магическую энергию из системы. Силовые линии защиты начали тухнуть. Магической энергии оказалось неожиданно много, я заполнил ей до предела амулет накопитель и начал ее закачивать в камень телепортации. Наконец система истощилась, и мы открыли дверь в апартаменты мага, который, почувствовав не ладное, проснулся, активировал свою защиту и вышел из спальни в зал апартаментов. С этого момента наш план пошел по непредусмотренному нами сценарию.

Увидев нас, маг среагировал мгновенно. В меня полетел фаэрбол.

— Дан. — Крикнула мне Лазуритта.

В мага полетели две стрелы с серебряными наконечниками и мощное "ледяное копье", заклинания второго уровня, Лазуритты. Я кувырком ушел с направления полета фаэрбола и, ускорившись, подскочил к магу, швырнув в него свой фаэрбол, мою домашнюю заготовку. Еще две серебряных стрелы Зари и Донь вспыхнули в защитном поле мага, ударило "ледяное копье", защита затрещала, но выстояла. Маг плел очередное заклинание, очень мощное, видимо, решив покончить с нами одним ударом. Вылетели мои мечи из заплечных ножен. Я ударами мечей, развалил защитную систему неизвестного мага, весьма потрепанную двумя подряд заклинаниями второго уровня и серебряными стрелами Зари и Донь, выдержать серию из семи ударов мечами она не смогла. Маг вздрогнул, он был передо мной как на ладони. Две стрелы Зари и Донь впились в руки мага, легкое облачко конструкции неизвестного мне заклинания с хлопком потухло. Я ударом в висок выбил из мага сознание, он завалился на пол.

— Что тут творится? — Выскочил из своей спальни барон Локроу с мечом в руках, но тут же схватился руками за промежность и согнулся от боли, хватая ртом воздух.

Удар ногой в пах у Донь был поставлен превосходно, Зари прямым в голову бандита отправила его в нокаут, завершив успех, достигнутый ударом Донь. Дикарь так и не смог получить ответа на свой вопрос, он просто рухнул на ковер апартаментов.

Взрыв фаэрбола и шум привлек внимание охранников, в кабинет заскочили еще пятеро, но тут же замерли с остекленевшим взором и сгоревшими "защитными" магическими амулетами третьего уровня: Лазуритта разрядила в них "Ступор" второго уровня, который она готовила для мага. Особняк погрузился в тишину. Я ментально ‘осмотрелся’ и не обнаружил в особняке вооруженных людей. Проснулось около пятнадцати слуг, но люди боялись и не выходили из своих комнат.

— Донь, Зари встаньте на втором этаже фойе. — Распорядился я. — Всех выходящих из своих комнат слуг, если такие будут сгонять в этот зал. Лазуритта займись своими клиентами. — Показал я на пятерых охранников. — Я, магом, он скоро придет в сознание.