Дана и Бродяга (СИ) — страница 15 из 67

— Давно. Врать не буду, но почти с самого ее основания…

Дальнейшие расспросы помогли добавить несколько штрихов к психологическому портрету погибшего, и больше ничего. Честно говоря, Джет боялся, что ему придется сканировать пожилую женщину. И был рад, когда оказалось, что этого не нужно, по крайней мере, прямо сейчас. Что бы он там ни говорил своим клиентам, а полностью отрешиться от чужих эмоций у него никогда не получалось.

Вик остался фиксировать детали и получать подтверждения точности записи, а Джет решил, что пора. Бродяга, наверное, его уже ждет.

Солнце не успело подняться, но основательно прокалило городские улицы, быстро разогнав скопившуюся за ночь прохладу. Ну что же, вперед. В салоне «мустанга» пахло сосновой корой и влагой — любимый утренний запах. Едва заметный, и в отличие от других ароматизаторов, вовсе не имеющий химического, парфюмерного оттенка.

При свете дня в бардачке за панелью виртуального контроля Джет увидел костяной ножик кхорби, и усмехнулся: не ошибся тот торговец. Я действительно собрался в пустыню.

Машина мягко катила по улицам, сама выбирая наиболее удобный маршрут. Джет разбирал последние сутки на короткие отрезки-действия, еще раз проверял отметенные версии, взвешивал правильность собственных поступков. По-прежнему ему казалось, что инспектора Гуса следовало предупредить о наметившейся прогулке в пустыню. Хотя бы для того, чтобы их интересы не пересеклись в самый ответственный момент, чтобы не помешать друг другу. Он решил еще раз обсудить это с андроидом, как только они встретятся.

Когда «Мустанг» пересекал старую площадь, на связь неожиданно вышла Мелисса.

Звезда Интерпола была возбуждена, и говорила так быстро, что Джету пришлось ее прервать и попросить повторить, но спокойно.

— Повторяю спокойно, — послышался чуть обиженный, но при этом полный превосходства голос, — можете меня поздравить! Я все выяснила про желтый плащ, который нас всех сбил с толку: это все-таки пустынники, их рук дело!

— Да почему?

— Потому что именно такие плащи, именно такого цвета и именно с таким узором носят люди чужой крови, но принятые в клан. Например, за какие-то заслуги. Между прочим, узор не бессмысленный! По нему кхорби понимают, в какой именно клан вошел чужак, на каких правах и с каким статусом, вот.

— Мелисса, я вас расцелую, если вы мне сейчас скажете, что знаете, в какой клан и за какие заслуги попал наш покойник.

— Ну… почти. Я не знаю, что за клан, но знак птицы однозначно указывает на оказание помощи в трудную минуту.

— Отлично! Вы очень помогли. Пожалуй, я прогуляюсь в пустыню, до ближайшего кочевья…

— Я с вами.

— А кто будет заниматься убийством гида? Я лицо почти частное, и поездка входит в круг моих обязанностей. Гус будет только рад, когда моя персона перестанет маячить у него перед глазами.

— Вы излишне самокритичны, Джет. Но все-таки… будьте осторожны там, ладно?

Джет улыбнулся:

— Договорились!


Бродяга действительно его уже ждал. Когда андроид забрался на соседнее сиденье, Джет поделился с ним своими догадками:

— В картине не хватает многих кусков, но теперь хотя бы ясно, что поиск следует начать с ближайших кочевий. Выясним, что за человек навещал Дану и погиб, выпав из окна гримерки, почти наверняка сможем выяснить и его связи. Думаю, под таким соусом мы вполне можем подать инспектору наш сегодняшний выезд в пустыню.

— Пожалуй.

— Тогда я сейчас с ним поговорю…

Джет вышел в сеть и дождался, пока инспектор ответит на вызов.

Инспектор узнал Джета, поздоровался. И даже поинтересовался, как у него самочувствие после бессонной ночи. Без ехидства поинтересовался. Как у товарища по несчастью.

Джет ответил:

— Хорошо. Я вот по какому поводу вас беспокою: решил посетить ближайшее кочевье. Собираюсь показать пустынникам тот плащ, который нашли у Даны в гримерной. И еще мне понадобится снаряжение для прогулки в пустыню. Мне и Бродяге.

— Мне не нужно, — напомнил Бродяга. — Меня делали для куда более тяжелых условий эксплуатации.

Джет посмотрел на его рабочий комбинезон и поверил.

— Вам понадобится оружие, — решил инспектор. — Судя по событиям минувшей ночи, сейчас соваться в пустыню с пустыми руками может быть опасно.

— Разумеется.

— В таком случае, подъезжайте к служебному входу офиса.

Джет отключился, и увидел, как андроид вытащил из кармана миниатюрную «Мэрилин-бету», оснащенную разрядником и лазером. Серебристый сороказарядный пистолетик выглядел ухоженной игрушкой.

— Ты же по идее не можешь стрелять в людей?

— Разве? — поднял бровь Бродяга. — Впрочем, стрелять в людей я и не собирался.

Осталось предположить, что похитителей Даны андроид к роду людскому не относит.

Джет сказал:

— Что-то ты мутишь, Бродяга. Может, ты никакой не андроид?

— А кто же я? Нет. Самый обычный антропоморф третьего поколения по классификации компании-разработчика. Могу продиктовать регистрационный код. Правда, он двадцатичетырехзначный. Хозяйка у меня необычная, это да.

Джет вспомнил объяснения Даны о законах роботехники в адаптированном для реальной жизни варианте, и почему-то это его совершенно не успокоило.

Кар подкатил к служебному входу офиса полиции. Там их уже ждали.

Инспектор передал Джету желтый плащ. Тот мягко зашуршал под пальцами. Знали кхорби какой-то секрет, который делал их вариант одежки для пустыни более надежным, чем продукция местной фабрики снаряжения.

Коллеги инспектора приготовили для господина наблюдателя целый арсенал. От лучемета до связки акустических бомбочек. Были также беззвучные, и страшные по производимым повреждениям гравитационные гранаты, несколько упаковок патронов к огнестрельному оружию, съемные блоки для импульсной винтовки, сама винтовка и много чего еще. Вот только содержалось все это абы как. Оружие не терпит небрежного обращения, и на взгляд Джета, половину из принесенного арсенала можно было смело утилизировать.

На прощание Джет спросил, не знает ли инспектор кого-нибудь в городе, кто был бы в хороших отношениях с пустынниками.

Инспектор поправил:

— Они называют себя «Народ кхорби». Есть такой человечек. Михаэль Стоун. Дом у него здесь, на Аллее колючек, однако он по полгода проводит в пустыне. Но вчера я его в городе видел, так что есть шанс. Возможно, он еще не успел покинуть Руту…


Стоун оказался мужиком мрачным и подозрительным. Первое, что он сделал, увидев у своего крыльца незнакомцев, потребовал предъявить документы. Джет сунул в декодер у входа свою личную карточку, но Стоун мрачно потребовал подтверждения полномочий. Пришлось доставать еще и удостоверение наблюдателя. Только после этого дверь нехотя отворилась. Хозяин, которому было далеко за пятьдесят, хмуро оглядел гостей, потом принялся снова придирчиво рассматривать документы Джета и техпаспорт андроида.

В конце концов, что-то решив для себя, он все-таки пригласил их в дом.

Квартира оказалась маленькой и неухоженной. Михаэль Стоун жил бобылем. В глаза бросилась импульсная винтовка, стоящая у стены. Без чехла. Джету подумалось, что стоит она здесь отнюдь не для красоты.

Стоун поинтересовался, чем может служить представителю власти.

Джет рассказал. Разумеется, в двух словах. Разумеется, опуская подробности.

Хозяин по ходу рассказа только кивал.

— Спохватились! — заметил он в результате, с изрядной долей ехидства в голосе. — Конечно, стоило кому-то из городских нарваться на пулю, сразу завертелись, как маххо на углях! А что в пустыне творится, им дела нет! И когда эти недобитки стали ставить условия кочевьям — хоть бы что. И когда они себе по всей пустыне базы ставили — всем насрать… Нет, сейчас уже поздно, ничего не изменишь. Их слишком много…

— Спокойней, господин Стоун. Мне всего лишь надо найти похищенную девушку.

Стоун заржал.

— Девушку… похищенную… да ее уже, вашу девушку, надо в песках искать… зарытой поглубже…

— Дана жива, — заметил Бродяга. — Она где-то в тридцати километрах отсюда. На западе. Точнее сказать не могу.

Стоун посерьезнел. Спросил:

— Кто похитил — знаете?

— Эндрю Нилсон, гид. Но это как раз его убили на выезде из города.

— Понятно. Значит, не знаете. А ведь сколько раз говорил я нашим полицейским… доиграетесь! Пустыня еще себя покажет!

— Не отвлекайтесь!

— Значит, так. Вероятней всего, это те, кто контролирует территории, прилегающие к городу. Эти ублюдки совсем страх потеряли… Главный в банде — Саймон Хейн. Не знаю уж, настоящее ли это имя… собрал вокруг себя недобитков армии захвата, здешних отморозков тоже под себя подгреб. Торгует потихоньку через подставных лиц, организовал перевалочную базу для контрабандистов, но осторожничает, шакала. Поскольку полиция в сторону пустыни не смотрит, он активно вмешивается в жизнь кхорби. Людей своих не сдерживает, и те в кочевьях что хотят, то и творят. Причем, чем дальше, тем больше. Похоже, народ кхорби целенаправленно натравливают на горожан. Я сам видел оружие в кочевьях, и это отнюдь не копья с костяными наконечниками. Полиция, конечно, ни ухом, ни рылом… меня пустынники уже почти не слушают. Короче, зреет тут такой гнойный нарыв, что если ничего не сделать, получим вторую Ильо. Только боюсь, время уже упущено.

— Я понял. Спасибо за информацию. Первое, что я собираюсь сделать, это все же посетить ближайшие кочевья. Мне нужен ваш совет.

— Понятно, что совет. Что же еще? Самое главное, у кхорби железом сразу не трясите. Назовите погонщику мое имя, скажите, что старые знакомые. Может, тогда сначала выслушают, а уж потом будут убивать. Я не шучу.

Стоун проводил их до ворот, и уже отвернувшись, пробормотал:

— Девушку похищенную… надо же, «похищенную»…


Через четверть часа «Мустанг» вылетел за городские ворота. Бродяга исполнял роль штурмана — он знал направление «хотя бы приблизительно».

В кабине стало жарко, несмотря на кондиционеры. В остальном кар оправдал ожидания Джета — по песчаному бездорожью он шел ровно и мягко. Вскоре город исчез из виду. Впереди замаячила гряда невысоких скал, превращенных выветриванием в причудливые статуи.