Дана Мэллори и дом оживших теней — страница 14 из 26

Живой замок с тайным ключом! Я растерянно закивала, сама ещё не понимая до конца, о чём говорит Уилл. Значит, вот уже два дня я сижу за одним столом с ведьмой?! Здорово. Мне бы присесть, а то ноги подкашиваются. Я плюхнулась спиной в пыльное вольтеровское кресло, на которое была наброшена шкура бурого медведя.

– Итак, – я собралась с духом, – сначала я должна найти этот ключ, правильно?

– Как-то так.

– И как я его найду? Как он вообще выглядит?

– Ну, точно никто не знает, – ответил Уилл. – Ключ к волшебству может принимать разные формы. Это не ключ в классическом понимании.

– Ну супер, – вздохнула я, – многообещающее начало.

Уилл вдруг опустился передо мной на колени, словно я посвящала его в рыцари, и заглянул мне в глаза. У него в глазах отражался лунный свет.

– Слушай своё сердце. Оно подскажет, где найти ключ.

Слушать своё сердце! Легко сказать. Моё сердце сжимается от ужаса, потому что эти мои каникулы могут добром не кончиться. А я-то думала, что буду помирать здесь со скуки! Помереть я тут вполне могу, только вот совсем не от скуки! Я, конечно, собиралась узнать побольше о своих предках, но никак не ожидала, что они окажутся не обычными представителями земельной аристократии, да ещё назначат меня наследницей колдовского замка.

Уилл терпеливо ждал. Вот только я понятия не имела, как одолеть ведьму.

– Как пользоваться палитрой и кистью? – спросила я. – С их помощью можно снова загнать Гоцинду в картину?

– Не знаю, Дана, – признался Уилл. – Пользоваться инструментами изгнания – это искусство, им владеют только наследники. Я уверен, когда настанет срок, ты разберёшься, как это работает. Ты только верь в себя.

Когда настанет срок. Мне пока ясно одно: если я как можно скорее не научусь волшебству, то в день моего тринадцатилетия нам придётся попрощаться с Мэллори Мэнор навсегда.

Вот только как поверить в себя? После смерти мамы всё изменилось. Я перестала доверять и себе, и другим. Я перестала ладить с людьми, растеряла всех друзей, так как боялась потерять их или разочароваться. Я отгородилась от всего мира и осталась совсем одна. Уилл парень упёртый, прорвал мою оборону. Я не хочу его разочаровывать, не хочу его подводить. Я делаю вид, что мне не страшно, а на самом деле мне так страшно, так страшно, я боюсь проиграть, потерпеть поражение.

– Что мне теперь делать, Уилл?

– Будь настороже, – посоветовал он со вздохом, – и не подавай виду, что ты всё знаешь. Мэллори Мэнор перейдёт к тебе только в твой день рождения. Лишь тогда ты сможешь управлять магией замка и победить Гоцинду. – Он помолчал. – Разумеется, если ты до этого найдёшь ключ.

– Вот именно!

– Она будет пытаться тобой манипулировать, чтобы выманить у тебя ключ. Старайся её избегать и будь осторожна, что бы ты ни делала.

Я смогла только кивнуть.

– И ещё, – добавил Уилл, поднимаясь на ноги и не сводя с меня глаз, – этот дом знает, что законная наследница здесь, тебя давно ждали, но этот же дом может причинить тебе зло. Магия Мэллори Мэнор – она как скрученная пружина под огромным давлением, и до дня твоего рождения напряжение будет расти.

Глава 12Не вижу, не слышу, не скажу

Спустя день я стала привыкать к моей миссии. За столом я не подавала никакого виду, почти не общалась с ведьмой, только отвечала на её редкие вопросы – в общем, строила из себя идеальную юную леди, как того и хотелось фальшивой тёте Мэг.

За завтраком я не притронулась к кашеобразному овсяному супу. Ведьма заметно нервничала. На этот раз чёрные перчатки были у неё на обеих руках, из-под юбки выглядывали плотные чёрные чулки.

Вечер я провела с Уиллом. Он рассказывал о прошлых хранительницах поместья и объяснял, в чём состояли их задачи. За всё это время отец мне ни разу не позвонил и не написал.

Должно быть, поместье Мэллори Мэнор было огромной чёрной дырой, которая проглатывала любые сигналы.

Мой мобильный не ловил, совершенно ненужный прибор. Я была отрезана от внешнего мира.

Впрочем, отец всё равно не смог бы мне помочь. Поскольку он не способен видеть волшебство, он окажется перед Гоциндой совершенно беззащитен. А вот я чувствовала, как внутри меня постепенно росла магия.

Эти стены становились мне родными, своими, я срасталась с этой землёй, с обитателями поместья – с людьми, с кошкой, с невидимыми домовыми-кобольдами. И чем крепче становилась эта связь, тем больше я убеждалась, что Мэллори Мэнор стоит защищать, за него стоит бороться.

И я стала одной из актрис этого спектакля. Уилл научил меня всему волшебству, какое знал сам, чтобы подготовить к битве с Гоциндой. Я стала постоянно носить с собой волшебные инструменты, без которых невозможно загнать Гоцинду обратно в её узилище.

Я никак не могла понять, в чём волшебная сила этих предметов. Крутила их, вертела, но не понимала. Палитра и палитра, и кисть с виду самая обыкновенная. Разве что совсем маленькая. Может быть, их колдовство вступит в силу непосредственно перед пленением ведьмы?

Уилл назвал ещё несколько волшебных инструментов для заклинания и заточения. Есть, например, волшебная авторучка, которая запирает потусторонних тварей в книги. Молот, долото и винт. Каждый инструмент сам выбрал свою наследницу. Мне была оказана честь – на меня пал выбор палитры и кисти. Обе они в своё время поддержали Мармелию, когда настал её черёд быть хранительницей. И хотя я знала её только по рассказам, Мармелия стала моим новым кумиром.

Кроме того, Уилл поведал мне, что комната, в которой наследники рода Мэллори хранили ключ к магии этого дома, защищена от обитателей замка особым колдовством.

Мы искали в шкатулках и шкафах – ничего похожего, что могло бы сойти за магический ключ. Переворошили сундуки, простучали стены в поисках секретных ходов и тайников, заглянули под каждую картину. Даже в подвалах искали. Но нашли лишь старинные орудия пыток, мышей и пауков.

Поиски настоящей тёти Мэг тоже оказались напрасны. Ведьма стерегла восточное крыло, и у нас не было шансов как следует там всё осмотреть.

Так я в полной растерянности считала ночи до моего тринадцатилетия, которое я, может быть, и не переживу.

Как раз посреди этих тревожных раздумий мой нос учуял вкуснейший запах еды. Как безмолвный призыв из-под двери в комнату проник аромат корицы и ванили. Я зажмурилась. Ммм, что бы это ни было, оно должно быть божественно вкусно!

– Подозрительно похоже не Марианнин домашний сливовый пудинг, – предположил Уилл. – Иди-ка ты на кухню.

– Попозже, я не голодна.

– Голод тут ни при чём. Это сигнал. У каждого в доме своя… магия.

Я удивлённо посмотрела на него.

– Что? – улыбнулся Уилл. – Тут не обошлось без волшебства. Марианна тебя вызывает.

Действительно! Как запах мог долететь из кухни, которая далеко отсюда?

– Ладно, уговорил. Пойдёшь со мной, Уилл?

Он поглядел на меня и покачал головой:

– Нет, я лучше останусь тут. Марианна наверняка хочет поговорить с тобой с глазу на глаз.

Должно быть, на лице у меня отразилось крайнее разочарование. И Уилл его заметил. Мне даже показалось, он сейчас передумает и пойдёт со мной. Всё-таки странно, что он не появляется на глазах у Марианны и Игоря. Он везде ходит один. И вообще, где его семья?

С тех пор как выяснилась правда о Гоцинде, я старалась не отпускать Уилла от себя ни на шаг. С ним мне было как-то спокойнее. За несколько дней из бездельника он превратился для меня в героя, который встал на мою сторону в борьбе против жуткой ведьмы. Он сумел заслужить моё уважение, а это не всякому дано.

Мальчик-загадка. И я эту загадку обязательно должна отгадать.

– Ну, я пошла.

Уилл кивнул.

Я вышла в коридор и закрыла за собой дверь. Странные ощущения. Уилл разбудил во мне что-то совсем новое. Я привыкла обороняться от всего, что, как мне казалось, делало меня мягкой и слабой.

Когда я почти дошла до кухни, по щекам у меня катились слёзы. Одна слеза упала на чёрный мраморный пол – и неожиданно в этом месте заклубился туман и расползлось большое белое пятно. Что это значит?

Я решила не задерживаться и поспешила на кухню.

Марианна стояла у плиты и помешивала ложкой в кастрюле.

– Марианна, кажется, я испортила пол в коридоре!

– Как это? – Кухарка в крайнем удивлении отложила ложку и выглянула в коридор. Неожиданно она засмеялась и обняла меня. – Теперь всё ясно, милая! Сиссибелл уже доложила мне, что твоё могущество крепнет с каждым днём. Здорово!

– То есть я не испортила мраморный пол?

– Да нет же! Ты его исцелила! Так растёт твоя сила. Скоро мы заметим её во всём. Наконец-то и я смогу снова стать самой собой. Как ужасно, когда тебе каким-то гнусным заклятием затыкают рот!

Ах вот что! Понемногу мне стали понятны намёки Марианны.

– Скоро ты будешь готова избавить Мэллори Мэнор от чёрного колдовства Гоцинды.

– Но мне пока нет тринадцати, и ведьма наверняка постарается меня остановить.

– Не сможет, – заверила Марианна, – потому что только ты способна привести её к ключу. А без ключа она никогда не завладеет поместьем. Удивительно, что она до сих пор не попыталась тебя чем-нибудь умаслить.

– Для неё быть милой – слишком тяжело. Не может преодолеть себя. Марианна, а почему она носит перчатки? Что у неё с руками?

– Она приобретает свой истинный вид, – зашептала Марианна. – Волшебство, преображающее её, ослабевает, и она снова становится такой, какая есть на самом деле.

Представляю, какая ведьма противная на самом деле! У неё наверняка длинный нос, весь в бородавках, и горбатая спина, как положено сказочной ведьме.

Марианна указала на миску на столе. В ней зеленело нечто вроде маунка.

– Суп из болотной тины? – скривилась я.

– Почему, как ты думаешь, – заговорила Марианна, – она ест только всякую дрянь цвета болотной трясины или грязи? Предводительница ведьм Англии – зелёная и осклизлая, как её любимое животное, в которое она