Примечания
1
Свифт Дж. Путешествия Гулливера / пер. А. Франковского.
2
Все переводы, кроме специально отмеченных, сделаны автором.
3
В разных источниках приводятся разные даты: 3 января, 31 января, 1 февраля и т. д. Ниже в тексте также будут встречаться даты, которые разнятся в источниках, что вполне объяснимо давностью лет жизни героя этой книги.
4
Пипс С. Домой, ужинать и в постель. Из дневников / пер. А. Ливерганта. М.: Текст, 2010. С. 40–60.
5
Там же.
6
Роман «Робинзон Крузо» здесь и далее цитируется в переводе М. Шишмаревой.
7
Перевод Д. Урнова.
8
Жизнь и пиратские приключения славного капитана Синглтона / пер. Т. Левита.
9
Перевод В. Левина.
10
Не скрывается ли под этими инициалами Ричард Стил, тот самый, что брал интервью у Селкерка, издававший вместе с Джозефом Аддисоном журналы «Болтун» и «Зритель»? – А.Л.
11
Перевод Р. Дубровкина.
12
Перевод Р. Дубровкина.
13
Свифт Дж. Дневник для Стеллы / пер. А. Г. Ингера // Свифт Джонатан. Путешествия Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта. М.: АСТ; НФ «Пушкинская библиотека», 2003. С. 409.
14
Перевод Д. Урнова.
15
Согласно другим источникам, около полугода.
16
Д. Урнов. Дефо. М.: Молодая гвардия, 1990. («Жизнь замечательных людей»).
17
См.: Английская готическая проза / пер. С. Лихачевой. В 2 т. Т. 1. М.: Терра, 1999.
18
История всемирной литературы: в 9 томах. М.: Наука, 1988. Т. 5. С. 47.
19
Lee W. Daniel Defoe. His Life and recently discovered writings. L., 1869. P. 272.
20
Вега, Инка Гарсиласо де ла. История государства инков / пер. В. Кузьмищева… Л.: Наука, 1974. (Литературные памятники).
21
Гриммельсгаузен, Ганс Якоб Кристоф. Симплициссимус / пер. А. Морозова. Л.: Наука, 1967. (Литературные памятники).
22
Ибн-Туфейль. Роман о Хайе, сыне Якзана // Избранные произведения мыслителей стран Ближнего и Среднего Востока IX–XIV вв. / пер. И. Кузьмина. М.: Соцэкгиз, 1961.
23
Кто хочет обманываться, пусть будет обманут (лат.).
24
См.: Гилдон, Чарльз. Жизнь и странные и удивительные приключения мистера Д… де Ф… / пер. К. Атаровой // Англия, моя Англия. Антология. М.: Радуга, 2008.
25
Урновы М. и Д. Современный писатель // Дефо, Даниель. Робинзон Крузо. М.: Художественная литература, 1981. С. 5.
26
Свифт, Джонатан. Письма / пер. А. Ливерганта. М.: Текст, 2000. С. 8.
27
Турнье, Мишель. Пятница, или Тихоокеанский лимб / пер. И. Волевич. СПб.: Амфора, 1999.
28
Wright, Thomas. The Life of Daniel Defoe. L., 1894.
29
Здесь и далее цитаты из «Дневника чумного года» приведены в переводе К. Н. Атаровой.
30
Дефо, Даниель. Дальнейшие приключения Робинзона Крузо / пер. А. Ливерганта. М.: Текст, 2021. С. 314.
31
У нас роман известен под названием: Филдинг, Генри. История жизни покойного Джонатана Уайлда Великого / пер. Н. Вольпин… М.: Художественная литература, 1989.
32
Перевод А. Франковского.
33
Цит. по: Дефо, Даниель. Робинзон Крузо. История полковника Джека / пер. Н. Шерешевской и Л.Орел. М.: Художественная литература, 1974. (Библиотека всемирной литературы).
34
Роман издан на русском языке в переводе Т. Литвиновой под названием «Счастливая куртизанка, или История жизни и всевозможных превратностей судьбы мадемуазель Де Бело, впоследствии именуемой графиней де Винцельсгейм Германской, она же особа, известная во времена Карла II под именем леди Роксаны» (М.: Наука, 1975. (Литературные памятники)).
35
Тебя, Бога, хвалим. (лат.)
36
В забвении. (лат.)
37
1 Цар 20:3.