Примечания
1
По мнению Лао-цзы, жизнь общества в целом и его отдельных членов необходимо соразмерять с естественной целесообразностью. По этой причине термин «человеколюбие», введенный Конфуцием, он не принимал, полагая, что людской натуре это свойство не присуще и требовать придерживаться его – значит нарушать право общества на жизнь по собственному усмотрению.
2
5 цветов – белый, черный, желтый, синий, красный. 5 звуков – 5 вариаций гаммы в музыке Китая. 5 вкусовых ощущений – соленый, сладкий, горький, кислый, острый.
В этих строках Лао-цзы предупреждает о вреде излишеств и указывает на путь простоты и воздержания.
3
Шесть близких по крови – мать, отец, старший и младший братья, муж, жена.
4
Неподкупные и надежные мужи государства.
5
Избыток законов и предписаний, по мнению Лао-цзы, вредит государству.
6
Мы считаем, что одно в данном случае – это хаос, образованный мельчайшими крупицами ци – изначальной формы дао. Два, судя по всему, легкие и тяжелые ци, породившие небеса, земную твердь и людей – три.
7
Лао-цзы отождествляет Небо с дао, которому присуща естественность. Сам термин «дао» получил у Лао-цзы четкую онтологическую окраску – речь идет о неизменном вечном начале, которое невозможно понять или облечь в форму. Для Лао-цзы дао – истинная суть предметов и явлений.
8
Повар, взявшийся за это блюдо, должен быть выдержан и осторожен.