Дверь отворилась мгновенно. На пороге стояла женщина лет тридцати с уставшим, но приятным лицом. Увидев Рикарда, она искренне улыбнулась.
— Это Вы? Здравствуйте!
— Здравствуй, Мадлен, — улыбнулся Рикард. — Пригласишь?
— Конечно, входите, — спохватилась женщина, пропуская его внутрь.
Следом за Рикардом в дом скользнула обратившаяся в тень Третья.
Внутри царили порядок и чистота, а из приоткрытой двери, ведущей в единственную комнату, слышался сосредоточенный детский голосок. Ребёнок говорил на два голоса, отвечая сам себе, будто играл с куклами. Проскользнув через маленькую прихожую, Третья исчезла в комнате. Мадлен проводила её встревоженным взглядом, но останавливать не стала.
— Милый, посмотри, кто к нам пришёл! — окликнула она кого-то невидимого.
Из той же комнаты вышел худощавый мужчина. Несмотря на настороженность и хмурость, вызванные, должно быть, появлением огромной хищной лошади, он казался одним из тех честных малых, которым обычно тяжело живётся на свете. Мужчина подошёл к жене и остановился рядом, обнимая её за плечи.
— Здравствуйте, господин Моди, — почтительно произнёс он. — Чем обязаны? Вы желанный гость в этом доме, и мы поможем Вам всем, чем сможем.
Юноша только беззаботно пожал плечами.
— Моё дело подождёт. Может быть, сперва пообедаем? Любым разговорам обычно предшествует трапеза, и, по-моему, это прекрасный обычай.
Мадлен покраснела, стыдясь, что не предложила этого раньше. Потерянно переглянувшись с мужем, она уже открыла было рот, чтобы позвать гостя к столу, пусть и скудному, как вдруг Рикард загадочно улыбнулся и достал прямо из воздуха корзину с провизией.
— Если уж я пришёл в ваш дом с просьбой, угощать тоже мне. Это будет справедливо, — объяснил он удивленным супругам.
Хозяйка растерянно отступила, не отводя взгляда от продуктов.
— Что Вы, не стоит…
— Возражения не принимаются, — почти пропел Рикард, вручая корзину женщине. — Это знак вежливости, и вам стоит проявить ответную вежливость, приняв его.
Её муж посмотрел на мага с благодарностью и потянул жену на кухню.
— Идём, Мадлен. Давай-ка накроем на стол.
Есть начали молча. Не давая безмолвию затянуться и стать для всех невыносимым, Рикард между делом поинтересовался:
— С тех пор у вас не было неприятностей?
Мадлен покачала головой, подцепляя кусок жареного сыра. Ела женщина медленно, с наслаждением. Рикард заметил, что оставшиеся продукты она бережно завернула и отложила, наверняка собираясь потом унести в кладовую. Что ж, у каждого должны быть свои маленькие радости.
— После вашей помощи никаких, господин Рикард. Вы знаете, как мы с мужем благодарны Вам. — Мадлен говорила серьёзно и тихо. — Какова бы ни была Ваша просьба, мы постараемся её выполнить.
Хозяин дома кивнул, соглашаясь с женой. Рикард с деланным равнодушием подпёр голову кулаком. Сам он почти ничего не ел.
— Не переживайте, просьба пустяковая. Я бы и не стал вас беспокоить, если бы ты, Мадлен, не была единственной, кто может её выполнить.
Мадлен с интересом взглянула на юношу. Что же ему понадобилось? Рикард наклонился вперёд, цепко вглядываясь в лицо женщины. Его голос звучал собрано и деловито.
— Год назад ты работала в королевском библиотечном архиве. Ты вела учёт книг, которые существуют в одном экземпляре, включая те, что находятся в личном владении. Эти записи сохранились?
Женщина кивнула.
— Хотите найти конкретную книгу? — уточнила она.
— Хочу найти все книги на конкретную тему, — поправил Рикард. — Совершенно секретную.
Мадлен задержала взгляд на его лице, потом посмотрела на опустевшую тарелку и повернулась к мужу. Тот вопросительно взглянул в ответ.
— Дорогой, убери здесь всё, — попросила она. — А я пока найду господину Рикарду то, что его интересует.
Мужчина растерянно буркнул что-то в знак согласия. Вслед за Мадлен Рикард вышел из крохотной кухни.
— Записи сохранились, — тихо ответила женщина, останавливаясь у двери в общую комнату, за которой стояла странная тишина. — Назовите тему, и я найду все подходящие книги. Только как Вы получите их у владельцев?
— Это уже моя забота, — весело ответил Рикард и толкнул дверь.
Зрелище, представшее их глазам, заставило обоих замереть на мгновение.
На полу, едва помещаясь в крохотном помещении, лениво развалилась Третья. Лежа на боку, она хитро косила глазом в сторону сидящего на её боку ребёнка. Очаровательная девочка лет пяти болтала свисающими с мощного тела ножками и перебирала пальцами туманную шерсть зверя. Иногда, когда она слишком сильно дёргала лошадь за ухо или лезла ладошками в морду, Третья легонько толкала её лапой. Малышка соскальзывала с костлявого бока на пол, звонко смеялась и карабкалась обратно, а Третья фыркала в притворном возмущении.
Усмехнувшись, Рикард прошёл внутрь, бросая весёлые взгляды на своего монстра. Он ей это припомнит, когда Третья снова станет гордиться своими охотничьими трофеями или первенством в стае.
— Ваша… лошадь ничуть не изменилась, — слабо улыбнулась Мадлен, с легким беспокойством поглядывая на играющих. — Прошу сюда.
Они подошли к письменному столу в углу комнаты. Женщина сняла с шеи шнурок с тонким ключом, отперла верхний ящик и достала стопку листов, исписанных тонким почерком. Название, автор, краткое описание, название, автор… Архивы королевской библиотеки, хранящие сведения обо всех редких книгах, легли перед ним на стол.
— Что вы ищете? — спросила Мадлен.
Пальцы пробежали по краям страниц, выдавая её нетерпение.
— Мне нужны книги о Знаке Власти, — ровно произнёс Рикард.
Мадлен замерла.
— Это редкая тема, — медленно протянула она. — Её тщательно скрывают от посторонних. Не думаю, что такие книги могут храниться где-нибудь кроме королевской библиотеки.
Рикард покачал головой.
— Я уверен, что есть по крайней мере одна книга, которая хранится в другом месте. И мне нужно, чтобы ты её отыскала.
Мадлен задумалась. Её ладони лежали поверх стопки, готовые в любой момент перевернуть страницу.
— Что ж, тогда посмотрим, — сказала она наконец и опустилась за стол.
Рикард немного понаблюдал, как Мадлен перебирает стопку в поисках нужного раздела, потом отошёл в сторону. На кухне неловко стучал посудой отец семейства, по комнате то и дело разносился детский заливистый смех. Третья всё-таки сбросила малышку на пол и теперь шутливо боролась с ней, постукивая лапой с развеянными когтями. Девочка хохотала. В глазах ночной лошади плясали весёлые искры, и она едва слышно урчала. Рикард тихо рассмеялся, наблюдая за этой идиллической картиной. Как может Третья, существо столь мощное и безжалостное, способное в мгновение разорвать горло врага, так беззаботно играть с ребёнком? Откуда возникает эта странная противоречивость характера? Рикард понимающе усмехнулся. Сам он всегда считал такую переменчивость честнее любого постоянства. Поведение живых существ зависит от обстоятельств. Вот почему не бывает абсолютных злодеев или героев. Разве что… Рикард хмыкнул, вспоминая своего ныне покойного врага. Бывают абсолютные мерзавцы. Тут уж ничего не изменится.
— Я нашла, — внезапно воскликнула Мадлен.
Встрепенувшись, Рикард вернулся к столу, останавливаясь рядом с женщиной. Пододвинув к нему один из листков, Мадлен указала на вторую с конца запись.
— Вот она. "Книга трёх боёв". Охраняется печатью страшной тайны, написана в наставление чародеям, учит сражаться с помощью магии и защищать королевство. В ней есть глава, посвященная Знаку Власти.
Рикард задумчиво пробежал взглядом по строке. Да, это именно то, что ему нужно. Рикард опустил взгляд ниже, высматривая место хранения драгоценного фолианта, и удивленно присвистнул. Кто бы мог подумать…
— Спасибо, Мадлен, — сказал он, отступая от стола. — Ты мне очень помогла.
— Это было нетрудно, — улыбнулась Мадлен, вновь собирая записи вместе и пряча в ящик стола. — Вы ведь не скажете мне, зачем её искали?
Рикард покачал головой.
— Увы, нет. Надеюсь, ты никому не расскажешь о моём визите.
Женщина поднялась с места и твёрдо взглянула на колдуна.
— Я буду молчать, — искренне заверила она. — Можете мне верить.
— Я верю, — усмехнулся Рикард и обернулся. — Идём, Третья, нам пора.
Застигнутая врасплох его окликом, ночная лошадь оглянулась на хозяина. Скатывающаяся по её спине, как зимой по крутому склону, девочка в очередной раз шлёпнулась на пол.
— Почему тебе так нравится этот ребёнок? — поинтересовался Рикард.
Третья сердито фыркнула. Наверное, это должно было означать, что девочка ей не нравится. Отмахнувшись от этого притворства, Рикард прищурился. Мысли вернулись к "Книге трёх боёв". Поиски Мадлен отправили его в неожиданное место. Невидимый, Рикард лавировал среди прохожих и мысленно ругал собственную глупость. Как же он не догадался проверить там? Улица изогнулась, огибая высокий дом, и Рикард остановился у его крыльца. Третья тенью замерла рядом. Пришли. Закрыв глаза, Рикард рассыпался темным облаком и просочился сквозь дверь. Это были редкие чары, не раз повергавшие в ужас обывателей. С кем только не сравнивали мага ночи — и с мифическими оборотнями, и с кровопийцами из страшных сказок, и с бездушным чудовищем, ворующим людей под покровом мглы. Забавные человеческие сплетни. А сами чары — единственный способ незамеченным проникнуть к главному городскому чародею.
К счастью, хозяин дома куда-то отлучился. Рикард беспрепятственно прошёл через комнаты, обходя известные ему ловушки, и остановился на пороге лаборатории. Знакомая комнатка вызвала смешок. Целых два года подготовки к войне он притворялся подмастерьем городского чародея, слушал его наставления, бегал с поручениями во дворец. Ни разу его не заподозрили во лжи, ни разу не заметили, что мальчик знает всё, чему его учат, и даже больше. Рикард вспомнил, как на самом деле познавал азы магии, разучивая в хорвандском доме всё новые и новые чары, как иной раз родители находили его потерявшим сознание от утомления. За то время, что колдун жил в этом доме, ему не рассказали и четверти того, что он знал. Колдун прошёл вдоль заставленнных книгами шкафов лаборатории. Городской чародей не слишком-то хотел передавать знания какому-то мальчишке, сам же Рикард непозволительно плохо изучил местную библиотеку. Как неосмотрительно с его стороны.