физическим трудом селянах, выбравшихся в столицу всего на пару дней, и своим указом установил низкие цены на все услуги, которыми могли пользоваться гости столицы. Наряды стражников из числа воинов, подчиненных Уилу, следили за порядком и проверяли в тавернах качество пива и еды. Командиром отряда стражи Уил назначил Элида. Он знал, что друг, обладавший открытым, дружелюбным характером, сумеет успокоить недовольных владельцев пивных и постоялых дворов, лишенных возможности взвинтить цены.
Между тем солдаты до блеска полировали свои шлемы и нагрудники доспехов, натачивали и смазывали маслом оружие, чистили скребницами лошадей, пока их шерсть не начинала лосниться. То, что на этот раз им предстояло биться настоящим оружием, вызывало у всех волнение.
— Не забывайте, что это всего лишь турнир, — собрав участников состязаний, сказал Уил. — На трибунах будут придворные дамы и знатные гости, съехавшиеся со всех концов королевства. Нам бы не хотелось, чтобы женщины падали в обморок при виде открытых ран и потоков крови.
Турнир состоял из различных видов состязаний.
— Думаю, нынешние соревнования украсит выступление борцов, — продолжал Уил. — От зрелища полуобнаженных, натертых маслом мужских тел у дам, без сомнения, захватит дух. В этом виде состязаний вне конкуренции наверняка будет капитан Донал.
Воины одобрительными возгласами выразили свое согласие с мнением командира и похлопали смущенного Элида по спине. Уил отпустил их, попросив задержаться только Донала.
— Я бы хотел выступить в паре с тобой в поединке на мечах, — мрачно сказал он, — но боюсь, что меня приберегут для другого боя.
— Дай угадаю, на что ты намекаешь. Думаешь, с тобой захочет помериться силами принц?
— Да.
— В таком случае, мне кажется, он постарается ранить тебя и одержать победу.
— Пусть попробует пробить мою оборону. Я, как ты знаешь, неплохо владею мечом.
— Я видел его в поединках, Уил. Он хорошо дерется.
Уил пожал плечами.
— Но, возможно, уступает мне. Поживем-увидим, до турнира осталось несколько дней.
Элид улыбнулся.
— Надеюсь, мы отпразднуем твою победу!
Однако слова друга не улучшили настроения Уила, выражение его лица оставалось все таким же мрачным.
— Хочу поделиться с тобой кое-какими мыслями, Элид. Селимус стремится не просто одержать верх в поединке и тем самым унизить меня. Он хочет нанести мне оскорбление. Принц заявил, что наградой победителю будет поцелуй девственницы.
— Правда? Неплохой приз. Я бы с удовольствием поборолся за такую награду.
— Да, но как ты думаешь, на какой девственнице он остановит свой выбор?
Внезапно Элид все понял.
— Илена… — растерянно пробормотал он. — Он выберет мою невесту.
— Правильно.
— Но я не допущу этого! Я не позволю, чтобы Селимус целовал мою будущую жену!
Приятели находились в одном из внутренних двориков замка, и Уил внимательно огляделся, опасаясь, что их могут подслушать.
— Дела обстоят еще хуже, чем ты себе это представляешь, Элид, — тихо промолвил он. — Принц намерен возродить древний обычай и потребовать в качестве награды за победу в поединке право лишить невинности одну из девственниц. И ею будет Илена.
Уил сам только что узнал о тайных планах Селимуса и теперь хотел попросить у короля аудиенции, чтобы обо всем ему рассказать.
— В таком случае, прежде чем дотронуться до нее, ему придется убить меня, — заявил Элид.
— Нет, сначала он должен будет расправиться со мной, — возразил Уил.
Когда Уил явился в покои короля, Орто сообщил ему, что Магнус захворал. Придворный лекарь, худой человек с глубоко посаженными глазами и ввалившимися щеками, разрешил ему недолго поговорить с королем.
— Рад видеть тебя, Уил, — сказал Магнус. — Знал, что ты придешь.
Король сильно осунулся. Пораженный его немощным видом Уил не придал значения многозначительному тону, которым были произнесены эти слова.
— Что с вами стряслось, сир? Чем вы больны? — спросил он, не скрывая своего потрясения.
Магнус лежал в постели, откинувшись на гору подушек. Его лицо покрывала мертвенная бледность.
— А ты разве не догадываешься, что со мной?
Уил был не готов к такому повороту событий. Все его планы вмиг рухнули. Он понял, что король вряд ли доживет до турнира, не говоря уже о свадьбе Илены.
В комнате на несколько мгновений воцарилась гнетущая тишина.
— Я умираю, Уил, — нарушил молчание Магнус. Уил хотел что-то сказать, но король жестом остановил его. — Сядь и послушай, что я тебе скажу.
Уил послушно, словно оглушенный скорбным известием, опустился на стоявший возле кровати стул.
— Задай мне какой-нибудь вопрос, — сказал Магнус. — Представь, о чем спросил бы в таком случае твой отец.
Уил не был расположен играть в подобные игры, но не мог не выполнить требование короля.
— Думаю, мой отец захотел бы узнать, сколько времени у вас осталось, — промолвил он.
Магнус похлопал его по руке.
— Отлично! Молодец, Уил. Именно об этом и спросил бы Фергюс. Он не стал бы размениваться на выражение сочувствия и сожаления, ведь это все равно ничего бы не изменило. Фергюс подавил бы чувства и сразу перешел к делу. Сейчас самое главное, что мы можем успеть сделать, прежде чем я покину этот мир.
Уил кивнул.
— И когда это, по вашим расчетам, произойдет, сир?
— Лекарь говорит, что если повезет, то я протяну до начала полнолуния.
Уилу как будто всадили в живот нож. И нож этот был в руках Селимуса. Скорая смерть короля сулила много бед.
— А ваш сын знает об этом?
— Ты умница, Уил, — похвалил его Магнус. — Нет, он еще ничего не знает. Я не видел Селимуса с того самого дня, когда он застал вас с Элидом у меня в саду. Но я часто думал о вас и многое понял. Странно, правда?
Уил на мгновение растерялся, не зная, что ответить на этот вопрос.
— Не представляю, как мы будем жить без вас, сир, — промолвил он.
Король сердито нахмурился, его ввалившиеся глаза ожили и заблестели.
— Королевство должно жить в мире и процветать! — воскликнул он. — Ты один знаешь, как защитить Моргравию от врагов. Селимус — искусный воин и хороший стратег, но он не справится с этой задачей. К сожалению, мой сын склонен к распутству, и это отнимает у него слишком много сил и времени.
— Мне кажется, ваше величество, вы недооцениваете принца. Он довольно честолюбив.
— Возможно, ты прав, Уил. Хотя, если он и впрямь честолюбив, то хорошо это скрывает. В любом случае, я понимаю, что ты не хотел сделать ему комплимент.
Уил благоразумно промолчал.
— И еще, — добавил король, — я думаю, мой сын не так легкомыслен, как кажется. Скорее он притворяется ветреным и недалеким малым.
— Я согласен с вами, сир, такие мысли тоже не раз приходили мне в голову. На самом деле Селимус умен и сметлив. Могу я говорить откровенно, ваше величество? — спросил Уил и, когда Магнус кивнул, продолжал: — Я уверен, что, придя к власти после вашей смерти, он будет править страной железной рукой.
— Вполне вероятно. Селимус гибок, но ему не хватает душевной тонкости и великодушия. Я надеялся, что все это придет к нему со временем, но ошибся. Тем не менее я уверен, что он не предаст интересы Моргравии. Мой сын не позволит соседям покуситься на наши земли. И ты, Уил Тирск, тоже должен защищать королевство от его врагов. Через несколько лет Бриавель окрепнет, соберется с силами и снова станет грозить нам войной.
— Меня больше беспокоят горцы, сир.
— Ты во всем похож на своего отца. — Магнус вздохнул. — Он тоже говорил об опасности, что грозит нам с севера.
— У него были на то причины, ваше величество.
— Да, ты прав. Поэтому продолжай наращивать силы на границе со Скалистыми горами. Кайлех становится все более дерзким.
— На границе участились вооруженные столкновения, сир. Раньше, встречая дозор, горцы спасались бегством, а теперь осмелели и вступают в бой с нашими воинами.
Магнус снова вздохнул.
— Да, дерзости им не занимать. Твой отец предупреждал нас о подобном развитии событий. Будь начеку, мой мальчик, внимательно следи за тем, что происходит на севере. Возможно, Кайлех сначала совершит набег на Бриавель. Но не забывай, что его главная цель — Моргравия. Если он захватит наше королевство, то ему будет легче справиться с Бриавелем, в особенности, когда трон займет Валентина.
Уил глубоко задумался.
— Мне кажется, было бы опрометчиво воевать сейчас с горцами, — наконец заговорил он. — Это только ожесточило бы их и разожгло вражду. Надо издать указ, предписывающий моргравийцам не убивать нарушителей. В случае необходимости их можно просто брать в плен.
— Спасибо за совет, Фергюс, — с иронией сказал король. — Да, ты вылитый отец, Уил. Именно эти слова он произнес бы на твоем месте.
Уил пожал плечами.
— Я не хочу воевать на два фронта. Сейчас Кайлех под нашим контролем. И если мы не наделаем глупостей, он не спустится с гор. Возможно, нам удастся вступить с ним в переговоры.
— Ты предлагаешь начать переговоры с Кайлехом? Да, жалко, что мне не придется присутствовать на них.
У Уила сжалось сердце. Он ни на секунду не забывал, что король лежит на смертном одре.
— Как вы чувствуете себя, сир? — спросил он, меняя тему разговора. — Вы испытываете боли?
— Почти нет, мне помогает переносить боль настойка семян мака, которую я постоянно пью.
Уил подозревал, что Магнус пытается скрыть правду, но не стал подробно расспрашивать короля о его самочувствии.
— Я хотел поговорить с вами о свадьбе Илены, ваше величество. Кому вы передадите почетное право быть ее посаженным отцом? Может быть, своему ближайшему родственнику?
Магнус улыбнулся одними глазами.
— Селимусу?
Уил судорожно сглотнул слюну. Гордость не позволяла прижаться королю в том, как сильно он встревожен.
— Ты просто неподражаем, мой мальчик. — Король засмеялся, и Уил понял, что соскучился по громовым раскатам его хохота. — Неужели ты действительно позволил бы Селимусу, человеку, которого, как я подозреваю, ты терпеть не можешь, быть посаженным отцом на свадьбе твоей сестры?