Дар Миррен — страница 83 из 94

Финча поразило, что Корелди говорит от лица Уила Тирска, но он не подал вида. Собеседник таким образом ответил на главный вопрос.

– У меня была вода, и я поделился ею с вашим другом Герином. Он растерялся и не знал, что делать, когда вы лишились чувств.

Уил кивнул с непроницаемым выражением лица. Нейв лег между ними, и рука мальчика машинально потянулась к собаке. Уилу вспомнились слова Вдовы Илик. Значит, то было пророчество. Он рассказал о пытках, которым подверглась Миррен, и о том, что произошло в застенках. Финч внимательно слушал рассказ.

– Мы перекинулись парой слов, прежде чем Миррен сожгли. Она сказала, что хочет наделить меня даром, которым я должен правильно распорядиться, и попросила, чтобы я забрал из ее дома щенка и вырастил его.

– И вы решили, что щенок и есть ее дар, – промолвил Финч.

– Да. Тогда я не понимал, что имела в виду Миррен, потому что был слишком молод. Пытки и казнь этой девушки произвели на меня ужасное впечатление, я был ошеломлен и плохо соображал, что происходит вокруг.

– И что было дальше?

– Когда огонь охватил Миррен, она начала кричать. А дальше я ничего не помню… Знаю только, что потерял сознание. Очнувшись, я увидел хлопотавшего надо мной Герина. Твое лицо тоже врезалось мне в память. Но ты вскоре ушел.

– Я видел, как ваши глаза изменили цвет. Ваш друг тоже заметил это и страшно испугался.

Уил печально вздохнул.

– Я тоже испугался, когда он рассказал мне об этом. Не знал, что и думать. Но Герин, по-моему, вскоре решил, что ему все это просто померещилось.

– Но изменение цвета глаз было на самом деле знаком того, что дар Миррен перешел к вам, не так ли?

Уил нахмурился. Ему было неприятно вспоминать события прошлого.

– Да. Миррен обвиняли в колдовстве только на основании того, что у нее странные глаза разного цвета. Судя по описаниям Герина, в момент ее смерти радужки моих глаз окрасились именно в эти цвета.

Финч сосредоточенно молчал. Он знал, что Уил рассказал еще далеко не все, и терпеливо ждал продолжения. Мальчик не торопил собеседника, видя, что тому трудно вспоминать события, перевернувшие всю его жизнь.

– Долгое время со мной не происходило ничего необычного, – наконец снова заговорил Уил. – А потом, после смерти Магнуса, все перевернулось. Ты прекрасно знаешь, что Селимус задумал убить меня вместе с Валором во время поездки в Бриавель, куда он меня сам послал. Причем мой предполагаемый убийца, Ромен Корелди, тоже был обречен. Селимус разработал хитроумный план, но его замысел не удался. Мы с Роменом перебили всех наемников. – В голосе Уила звучала горечь. Воспоминания слишком долго лежали тяжким бременем, и теперь, делясь ими с Финчем, он чувствовал облегчение. – Если бы ты знал, что мне пришлось пережить накануне отъезда в Бриавель! Селимус решил запугать меня и, вызвав к себе, подвел к выходившему во двор окну. Там стоял эшафот. Селимус подал знак, и на моих глазах палач отрубил голову капитану Доналу.

Финч в ужасе ахнул. Он еще не знал, что Элид погиб.

– Но это еще не все, Финч. Когда Элида убили, я пришел в бешенство и решил во что бы то ни стало расправиться с Селимусом. Однако тот, прекрасно зная меня, принял меры предосторожности. Бросив взгляд во двор, я с ужасом увидел, что стражники ведут к эшафоту мою сестру. Селимус убил бы и ее, если бы я не согласился ехать в Веррил.

– О том, что случилось в Верриле, я знаю, – сказал Финч. – Так, значит, вы действительно Уил Тирск?

Уил, опустив глаза, кивнул. Некоторое время они молчали.

– Это и есть дар Миррен? – наконец тихо произнес мальчик. – Меч Корелди пронзил вас, но вы не умерли, а переселились в его тело?

Голос мальчика дрожал, его подозрения подтвердились. Но вместо радости, он испытывал страх. Уил кивнул.

– Да, все так и было. Мы с Роменом договорились, что если одолеем наемников, то сойдемся в честном поединке не на жизнь, а на смерть. Кто уцелеет, тот возьмет под свою защиту Илену и Валентину. Эту клятву мы скрепили кровью.

– И Корелди нанес вам смертельный удар.

Уил поморщился.

– Ему просто повезло. Я недооценивал его. Корелди оказался блестящим фехтовальщиком. Однако я ни в чем ему не уступаю.

Финч едва сдержал улыбку. Похоже, самоуверенность и бравада Корелди передались Уилу.

– В таком случае почему он одержал верх над вами?

Уил пожал плечами.

– Я объясняю это тем, что слишком боялся поражения. Мне было что терять. Пытаясь вырвать победу, я пошел на риск и дорого заплатил за это.

– И… как все случилось? – спросил Финч.

– Тебя интересует, как я стал Роменом Корелди? Это трудно передать словами. Он вошел в мое мертвое тело, а я переселился в его живое. Моя душа в целости и сохранности, теперь она пребывает здесь, в этой оболочке. А душа Ромена отошла в вечность.

В глазах Финча читалось изумление.

– Это настоящее чудо.

– Ты прав.

Мальчик бросился Уилу на шею, и они крепко обнялись. Почувствовав, что Финч плачет, Уил неожиданно для себя глухо разрыдался в порыве переполнявших его чувств. После того как он излил душу, ему стало намного легче. Уилу было жаль Финча, который обнаружил в себе пугающие магические силы. Он по собственному опыту знал, как тяжело человеку ощущать свою причастность к таинственному миру магии и колдовства. Тем не менее Уил был уверен, что мужественный Финч справится со всеми трудностями.

Слезы вскоре высохли, но размыкать объятия не хотелось. Они нуждались друг в друге. Финч был единственным человеком, кто понимал, в каком положении оказался Уил.

Наконец мальчик немного отстранился и взглянул Уилу в глаза.

– А что вы думаете о Нейве?

Уил усмехнулся.

– Более странной собаки я в жизни своей не видел, – признался он.

– Он тоже каким-то образом причастен к магии, правда?

– Не знаю, Финч. Но Миррен не зря, наверное, связала наши судьбы. Ты рассказывал мне о своем видении…

– Да, оно очень испугало меня.

– Так вот, все, что ты видел, произошло со мной на самом деле. Нейв спас мне жизнь. Я находился на севере, в Оркилде. Ума не приложу, каким образом он нашел меня и как узнал, что мне нужна помощь!

– Он пропадал трое суток.

– Ты можешь себе представить, что он весь день сидел под дверью и не ушел, пока не убедился, что я пошел на поправку?

– Чудеса, да и только, – согласился Фипч. – Это Селимус подослал к вам наемных убийц?

– Да, он хочет убить Ромена Корелди, который, на его взгляд, слишком много знает. Думаю, то была не последняя попытка устранить меня.

– Я хочу рассказать вам еще об одном видении, – сказал Финч и поведал о том, что видел недавно во время прогулки с Валентиной.

– Значит, в твоем видении Валентина и Селимус были женаты? – спросил Уил, ошеломленный рассказом мальчика.

– Нет, я не могу это утверждать. Честно говоря, меня больше поразила сцена публичной казни. Вокруг было много народу. Я даже слышал гул голосов.

– Ты так и не узнал осужденного?

Финч покачал головой.

– Я описал его внешность Валентине, но она тоже не смогла определить, кто это.

– И как же выглядел этот человек?

– Он был высок ростом и крепок телом, у него было загорелое обветренное лицо с резкими чертами.

– Под это описание подошло бы немало людей, – задумчиво промолвил Уил, почему-то вспомнив горцев. – Могу сказать только одно, Финч, я не допущу, чтобы Валентина вышла замуж за Селимуса. Он погубит ее.

Мальчик пожал плечами.

– Не расстраивайтесь, это всего лишь видение, – сказал он, пытаясь успокоить не только старшего друга, но и самого себя.

– Не забывай, что ты должен называть меня Роменом, малыш.

Лицо Финча озарила улыбка.

– Я предпочел бы называть вас Уилом.

– В таком случае, тебя сочтут сумасшедшим и вывезут вместе с Нейвом за пределы Веррила.

– Для этого им нужно будет сначала поймать меня!

– Я все думаю о голосе, который ты слышал, – задумчиво сказал Уил.

Они сидели, обнявшись. Финч, как маленький ребенок, прижимался к груди Уила, ища у него защиты.

– Что же нам теперь делать? – спросил мальчик.

– В первую очередь мы должны взять под свою защиту Валентину. Селимус рассматривает ее как препятствие на пути к вожделенной цели. А мы с тобой прекрасно знаем, каким безжалостным и жестоким может быть король Моргравии.

– Он скоро прибудет сюда. Вам нельзя показываться ему на глаза.

– Ты прав. Нам нужно разработать план действий. Не забывай, что правда о даре Миррен известна только тебе и мне.

– Вы не хотите посвятить в нашу тайну Валентину?

– Нет, она не должна ничего знать. Бриавельцы очень подозрительны и суеверны. Она перестанет доверять нам, если узнает правду.

– Но Валентина догадывается, что Нейв как-то связан с магическими силами, и все равно любит его.

– Ты ошибаешься. Она доверяет тебе и, слава Шарру, поверила в мою искренность, но Нейва боится. Если мы скажем Валентине, что ведьма наделила меня способностью переселяться в чужое тело и что я в действительности Уил Тирск, это отпугнет ее от нас. Нет, мы не должны раскрывать ей нашу тайну. Я могу положиться на тебя?

Финч кивнул.

– А вы можете еще раз переселиться в чужое тело?

– Нет. Мне был дан один-единственный шанс избежать смерти, и я уже воспользовался им. – Уил вдруг вспомнил о Лотрине и Элспит. – Кроме тебя, Финч, мою тайну знают еще два человека. Один из них сейчас, наверное, уже мертв, а другой, вернее другая, находится вместе с Иленой. Она обещала заботиться о моей сестре. Эту женщину зовут Элспит.

– И она поверила, когда вы рассказали ей о произошедшем с вами чуде?

– Да. Она и ее возлюбленный, горец, верят в существование духов и в силу магии. Но Элспит никому не говорит об этом. Я уверен, она не выдаст нас.

– Расскажите о ваших приключениях в Скалистых горах.

– Хорошо, но только не сейчас. Это – длинная история. Я все-таки попросил бы тебя, Финч, называть меня Роменом. Хотя, конечно, это имя, как и фамилию Тирск, нельзя произносить в присутствии Селимуса.