…
Что мне остается? Только писать стихи! Мой дар вернулся ко мне. И он совсем другой, ведь мне не восемнадцать лет, как это кажется всем окружающим, я прожил длинную многовековую жизнь, и это не может не сказываться на том, как и что я пишу. И только творчество приносит мне хоть какое-то облегчение… Эльза! Все мои стихи обращены к тебе, моя далекая любимая!
Из записок Лады. В лилейном лесу забвения
«Я скатилась в самую сердцевину огромной лилии к довольно толстым тычинкам, покрытым на кончиках красной пыльцой. Они выглядели как диковинные растения с багряной утолщенной верхушкой. Между ними стояла тоненькая хрупкая белокурая девушка.
— Эй, — осторожно позвала я.
И девушка выглянула из-за одной из тычинок. Это была Эльза, возлюбленная Гарца, я сразу ее узнала. Я приблизилась и вежливо поздоровалась. Она смотрела прямо мне в глаза. Ее тонкое одухотворенное лицо с прозрачными глазами и нежным румянцем выглядело печальным.
— Я больше никогда не увидела его, — тихо произнесла она. — И моя жизнь превратилась в пытку. До самой смерти я ждала, но он исчез безвозвратно.
Крохотные слезинки побежали по ее гладким розовым щекам, в глазах застыла скорбь.
— Ты говоришь о Гарце? — спросила я.
— Не знаю, кто это, я тоскую по моему любимому Альберту, — ответила Эльза. — Зачем ты бродишь в этом лилейном лесу забвения? — спросила она после паузы. — Он несет удушье, но даже здесь я не могу найти успокоения, даже эти наркотические пары не одурманивают, не усыпляют меня. И я все время ищу, ищу моего любимого. И нет мне покоя. А ты уходи, уходи! Тебе здесь не место!..
Я глянула на Эльзу. Ее нежное лицо приняло отсутствующее выражение, словно она уснула с отрытыми глазами. Она сидела на согнутой тычинке и плавно покачивалась, держась за стебелек. Красная пыльца пачкала ее белое платье и казалась пятнами крови. Мне стало неприятно, и я отвернулась.
вдруг тоненьким жалобным голоском запела Эльза, и я вздрогнула.
В ее голосе было столько боли и какой-то неизбывной тоски, что у меня мурашки побежали по коже, и тут же навернулись слезы. Что ждало нас с Грегом? Самые мрачные предчувствия заполнили душу. Я смотрела на Эльзу. Казалось, она сидит здесь целую вечность и все поет и поет эту грустную песенку…»
Из записок Лады. Встреча с Гарцем в другом измерении
«Я оказалась в полутемной маленькой комнатенке с низким потолком. За деревянным столом какого-то древнего образца сгорбился молодой парень. Это был Гарц. Я видела его со спины. На столе находилась глиняная плошка, в которой оплывала толстая желтая свеча. Гарц был одет в поношенную холщовую рубаху и мешковатые брюки. Его рыжеватые волосы были коротко острижены и торчали в разные стороны непослушными вихрами. Он быстро писал, при этом что-то бормотал себе под нос.
«Что это? — удивилась я, наблюдая за ним. — Я словно очутилась в какой-нибудь картине о древней жизни. Господи! Да мы не иначе в XVI веке! Это что, еще до превращения?»
Я просто не знала, что и думать. Я видела, несомненно, Гарца, он выглядел как обычный паренек, простоватый на вид и точно не из высшего сословия. К тому же обстановка комнаты была в соответствии с тем временем и его статусом сына плотника. Именно так было написано в предисловии к его сборнику. Все говорило мне, что я в далеком прошлом: и дощатый пол, застеленный выцветшим домотканым половиком, и топчан в углу, покрытый лоскутным одеялом, и маленькое квадратное окошко, и одежда Гарца, и даже запах. Это была непривычная мне смесь из запахов дерева, хлопковых вещей, горящего фитиля свечи и чего-то еще, мало мне знакомого. Но воздух в комнате казался затхлым.
Я подошла и заглянула Гарцу через плечо. Я, конечно, знала немецкий, но не надеялась, что хоть что-нибудь пойму, ведь это был язык XVI века. И, однако, смысл того, о чем писал Гарц, каким-то непостижимым образом был мне ясен. Но ведь я находилась в другом измерении, так что уже ничему не удивлялась. Как я поняла, Гарц пытался написать свою биографию, вернее, это, по всей видимости, был автобиографический роман, что меня удивило. Рубиан Гарц был известен как поэт, к тому же узкой тематики. Никаких сведений о его прозе до нашего времени не дошло. Иначе Грег обязательно бы отыскал его произведения.
Я увидела сверху страницы крупными неровными буквами «Альберт Хольц». Но эти имя и фамилия были зачеркнуты, и ниже стояло «Рубиан Гарц». Слева мелкими буквами «Посвящается моей единственно и вечно любимой Эльзе». Дальше шло название: «Как я стал вампиром». Но и оно было зачеркнуто и заменено на другое: «История моей любви».
«Разумно, хорошо, что исправил, — подумала я. — Неосторожно вот так выносить в заглавии слово «вампир». Хотя и писать об этом вообще не стоило. Но ведь он пишет!»
Гарц как раз закончил первую страницу, отложил ее в сторону и взял чистый лист. Я осторожно склонилась над исписанной страницей, но он по-прежнему меня не видел и не чувствовал. Тогда я начала читать.
«Родился я в местечке неподалеку от Гослара, в семье плотника. Но не буду здесь писать о моем детстве, оно было довольно обычным. Перейду сразу к юношеским годам…»
Ты чувствуешь мою любовь?
Ее не описать словами!
Она пылает словно пламя,
Всегда алея между нами,
Сквозь время обжигая вновь…
Ты чувствуешь мою любовь.
И тянешь в свет свои ладони.
Но так боишься этой боли.
Что убегаешь поневоле
К влюбленности другой… любой…
Но чувствуя мою любовь,
Что и в разлуке опьяняет,
Ты душу жаром опаляя
Вновь возвращаешься меняя
Покой свой на любовь и боль…
******
Я укололся. Шип прекрасной розы
Вонзился в палец. И мгновенно боль
проникла в сердце острою занозой,
контраст был резок: ласка губ… укол.
Разжал я пальцы. И к тебе склонился.
Упала роза между наших ног.
Ты не заметила… наш поцелуй все длился
Исчезла боль, мне поцелуй помог.
И нежность хлынув, сущность напоила.
Смертельный холод начал уходить.
И понял я: в тебе сокрыта сила,
Способная вампира изменить.
Мы всё стояли, крепко сжав объятья.
И от любви слабел я, обмирал
И, испугавшись, розу с пола поднял,
Шипы нащупав, крепко пальцы сжал…
******
Моя любовь покоится на дне
веков, что разделяют нас с тобою.
Они как шар хрустальный в темноте,
парящий в вечности…
Но движимый тоскою
я разобью его! И в ясном дне
явлюсь тебе воссозданной мечтою…
******
Краснеет кожа, крови ток
звучит как мягкие удары
мне прямо в сердце… Взгляд глубок.
Такой счастливой странной пары
не видел Свет! Не знала Тьма!
Вампир и девушка земная…
Любовь связала нас, сплела,
Спаяла, болью опаляя.
******
Один твой Ангел — добрый, белый,
На страже за плечом.
Всегда он защитит умело
Невидимым мечом.
Другой твой Ангел — злой и черный,
Все время начеку,
Он соблазняет увлеченно,
Не веря ничему.
А я — твой Ангел многоцветный,
Меж двух огней стою.
Дружу я с Белым незаметно,
А Черного — терплю.
Я между ними постоянно
Присутствием любви.
Прошу, молю их неустанно:
«Храни и не вреди!»
******
Твоя душа как белая голубка
Трепещет в ожидании полета.
И ночь разлуки длится слишком долго!
Но бьется сердце пред рассветом гулко.
Уходит Тьма. Свободная от гнета,
Летит душа, как белая голубка…
******
Я стою у ворот …
В ад? А может быть, в рай?
Знаю все наперед,
Смысла нет выбирать.
Но сомнения яд
Душу жжет как костер
Не вернуться назад?
Сам я в памяти стер
Все картинки любви…
Стало легче… Но страх
Все мне шепчет: «Живи!»
Кем? Фантомом? Я — прах…
Столько разных дорог
В вечность. Только шагнуть!
Медлю я у ворот…
Мой невыбранный путь
В рай? А может быть в ад?
Но я — между! Вампир…
Не вернуться назад,
Не вернуть прежний мир.
******
Любовь сыграла с нами шутку злую,
Соединила нас назло и вопреки…
Я человеком стал. Но берега реки
Навечно разделили нас… Тоскую…
Тянусь к тебе… но пустоту целую.
Река — века! К тебе не перейти…
******
Прижмусь губами, задержу дыханье.
Привыкну к мысли: «Ты сейчас умрешь».
Скажу себе: «Не будет расставанья.
Лишь будет встреча!»
Как правдива ложь!
Зачем искать поступкам оправданье?
Я стольких обратил… Но ты уйдешь!
Возненавидишь… Это воздаянье?
Но слаб вампир, когда по телу дрожь
От вкуса крови, твоего дыханья,
Биенья пульса… Жажда обладанья
Невыносима… Эльза, не умрешь!
И буду ждать я в вечности свиданья…
******
Разорванные кружева
Твоих манжет — немой укор.
Но ты жива… еще жива…
Хотя туманится твой взор