Дар смерти — страница 21 из 61

Мне сложно судить, могу только сказать, что порядочность человека определяется не ценой, а чем-то другим. Наверное. Это раньше я бы высказалась резко. Раньше у меня были ориентиры, принципы, я жила в мире с четко очерченными границами. А сейчас… Я словно ребенок в темноте. И совершенно не знаю, на что опереться. Придется самой разбираться в этом сложном мире.

– Эта девица, Алия, не знает о том, что вы делаете. Верно?

– Верно.

– Вы рассчитываете на какую-нибудь благодарность?

Темный взгляд впивался в меня остриями иголок. Но скрывать мне было нечего.

– Нет, ваша светлость.

– Милосердие?

И с такой издевательской интонацией было произнесено это слово, что я не удержалась. Стоило громадных трудов ответить спокойно, но я справилась!

– Ваша светлость, мы слишком разные люди, поэтому мои мотивы кажутся вам дикими. Мне жаль.

Моринар сверкнул глазами, но крыть было нечем. А потому…

– Давайте сюда вашу кровь. Дирот, будьте любезны поглядеть, что с малышкой и где она.

Ренар Дирот сдвинул брови, но вместо возражений вежливо кивнул.

– Сейчас принесу чашу из лаборатории.

– Не стоит. Мы просто составим вам компанию. Госпожа Ветана?

Я послушно поднялась с диванчика. Присела в поклоне.

– Благодарю, ваша светлость. Ваше сиятельство…

– А жемчуг оставьте при себе. Корона оплатит.

– Простите, ваша светлость, но я не хотела бы…

– Вы будете со мной спорить?

Я привычно промолчала. Интересно, образуются ли мозоли на языке? От слишком частого прикусывания?

* * *

В лаборатории было светло и уютно. Журчал маленький фонтан. Конечно, магу воды лучше рядом с открытой водой.

Ренар Дирот достал с одной из полок большую хрустальную чашу, зачерпнул воды прямо из фонтана, потом взял у герцога флакон с кровью и вылил его в воду. Не было ни заклинаний, ни ритуалов.

Грубый макет Алетара на одном из столов, простертая над ней чаша, кровавая вода, которая волновалась все быстрее и быстрее, пока не стала вращаться, словно маленький водоворот, а потом выплеснулась и поползла по улицам города.

В два места.

Одно – в Желтом городе, и я поняла, что это наша лечебница. А второе – в Зеленом городе.

Моринар смотрел прищуренными глазами. Перевел взгляд на меня.

– Вы были правы, госпожа Ветана. Девочка жива.

– А можно…

– Я сейчас отдам приказ. Думаю, пятерых гвардейцев хватит, чтобы арестовать всех, кто находится в этом доме.

– Благодарю вас, ваша светлость.

– Не стоит. Закон в Алетаре един для всех.

Я опять поклонилась.

* * *

Сержант гвардии Элетон Лоури меня помнил. И тепло улыбнулся.

– Госпожа Ветана! Рад встрече!

Я тоже улыбнулась в ответ.

– Господин Лоури! Приятная встреча.

– Надеюсь, у вас все в порядке?

– Да. А когда вернем девочку – станет еще лучше.

– Лоури, задача вам ясна?

Герцог смотрел на сержанта, и под темным взглядом мужчина вытянулся во фрунт.

– Да, командир!

– Приступайте. А я проеду в лечебницу, посмотрю на месте.

Я вскинула брови.

Герцог Моринар, один из знатнейших сановников королевства – и собирается ехать в лечебницу, чтобы выяснить, кто украл ребенка у шлюхи? Причудливы пути твои, судьба. Но спорить я не стала. Глупо. Я же не могу знать всего! Я вижу только верхушку айсберга, а сколько еще скрыто под поверхностью воды? Сколько остается для меня загадкой?

Мне хватит того, что ребенок жив и будет возвращен Алие.

Ренар Дирот протянул флакон с остатками крови.

– Возьмите. Я наложил чары, на один раз хватит. Когда склянка окажется рядом с ребенком, кровь поползет к крови.

Суть я не поняла, но…

– Благодарю, господин маг. И простите, что отняла у вас время. Надеюсь, это послужит достаточным извинением?

Жемчужины легли на ладонь мага.

– Корона оплатит, госпожа Ветана.

– Ваше сиятельство, не обижайте меня. Пожалуйста.

Серьезно я к этому жемчугу не относилась. Легко пришло, легко ушло. Забавно, что деньги, полученные за нарушение закона, я отдам ради восстановления справедливости.

Ренар подумал пару секунд, а потом взял у меня одну жемчужину.

– Корона оплатит. А это – на память.

Мы обменялись улыбками. Не знаю, о чем думал маг, но я почувствовала к нему симпатию. Хороший он человек. Понятно же, чем мог кончиться мой визит. Могли и выгнать, и на посмешище выставить, и собаку спустить, и… да что угодно, фантазия у магов богатая! А вместо этого…

Правда, минус в том, что я подставилась по полной. Приличные лекарки из Желтого города так себя вести не должны. Они не станут ломиться в дом к уважаемому магу ради дочери проститутки, не станут платить жемчугами, не станут…

Да плевать!

Я еще раз вспомнила убитую горем Алию. В буквальном смысле – убиваемую. И вот это надо было оставить как есть?! Да?! Какая я тогда, к Темному, лекарка? Я бы и человеком-то себя считать не смогла!

– Спасибо вам, ваше сиятельство.

– Нет. Это вам спасибо, госпожа Ветана.

– Если вы уже закончили с благодарностями, отряд может выступать? – ехидно уточнил герцог.

И чего он злится?

* * *

Для меня тоже нашлась лошадка. Без дамского седла, но я уже давно забыла, как в нем ездить. Подоткнула подол и уселась по-мужски. Нарушение приличий? А вы панталоны стирайте почаще, и все будет прилично. У меня нижнее белье чистое! Вот!

Куда ехать, я не знала, так что Лоури просто забрал у меня поводья, и мой конь последовал за его. Мы двигались по улицам, на которых я так и не бывала, а флакончик в моей руке дрожал все сильнее и сильнее.

– Госпожа Ветана, может, вы расскажете подробности? – поинтересовался сержант.

Гонять по улицам не стоило – день, люди ходят, дети играют. Кони шли достаточно медленно, и я могла пересказывать всю историю. А когда закончила, Лоури сдвинул брови.

– Вот с… Простите, госпожа.

Я благовоспитанно не заметила ругани.

– Подло разлучать мать с ребенком.

Гвардейцы ответили сочувственным ворчанием.

Как бы ни относились к прихоти начальства, как бы ни шипели, как бы ни морщили носы при виде уличных девок, но мать есть мать, а боль есть боль. Да и кто сказал, что Алия – первая?

Мы остановились у симпатичного особнячка. Весь в зелени, с кованой оградой…

Лоури спрыгнул, взялся за бронзовый молоточек, и пошел звон. Привратник появился тотчас же.

– Эт-та… гвардия?

– А ну открывай, каналья! – грозно рыкнул сержант. И выглядел он так, что я бы ему открыла.

Привратник исключением не оказался.

– Господа…

– С дор-роги!

Мы ехали мимо ухоженных кустов, подстриженных деревьев, зеленой лужайки. А на лужайке… Флакон завибрировал в моей руке так, что я невольно взвизгнула.

– Ай!

– Госпожа Ветана?

– Вот она!

Склянка все сильнее рвалась к установленной на лужайке колыбели. Рядом сидели две женщины. Одна – явно кормилица, а вторая… Я смотрела, и ничего не находила в ее лице. Самое обычное, простое. Русые волосы, светлые глаза, высокий лоб, прямой нос…

И все же она украла чужого ребенка! Мне казалось, что такое зло должно отпечататься в каждой черте, но – нет. Ни печати, ни оттиска – ничего. На нас тоже обратили внимание, повернули головы, застыли.

Лоури спрыгнул с коня, помог слезть мне.

– Пойдемте, госпожа Ветана. Именем короля!

Женщина вскочила на ноги.

– Что случилось?! Я буду жаловаться!

– Жалуйтесь, – щедро разрешил Лоури. – Ваше имя?

– Я – Тильда Деран!

– Ваш муж? Отец?

– Мой муж – Лиам Деран! Поставщик двора его величества!

– Вы, госпожа Деран, и ваш супруг арестованы за кражу ребенка.

– Ах-х…

Женщина в картинном обмороке осела на траву. Подхватывать ее никто не стал. Вместо этого я прошла к колыбели, решительно отодвинув кормилицу.

Флакон раскачивался в руке, словно маятник, тянулся к младенцу, но мне этого и не надо было. Кто-то говорит, что младенцы похожи? Это не так. Они все разные. Разные личики, выражение глаз, ощущение жизни на твоих руках.

И эту малышку я знала. Сама помогла ей появиться на свет, так что ж удивляться.

– Она, госпожа Ветана?

– Да. Это Делайла.

– Ах ты…

«Очнувшаяся» женщина попыталась кинуться на меня, но гвардейцы перехватили ее и теперь смотрели на бьющуюся в истерике Тильду с явной брезгливостью.

Неудивительно.

Меня поливали такой отборной бранью, что трава краснела. Впрочем, это было не важно. Все было не важно, потому что Элетон Лоури поглядел на меня и махнул рукой.

– Найдите карету. Мы тут разберемся, а ты, Стен, сопроводи госпожу Ветану с ребенком в лечебницу.

Хотелось остаться и узнать, чем кончится дело, но ребенок на руках… Девочку надо срочно доставить матери.

* * *

Алия так и лежала, уткнувшись в стену.

Я присела рядом. Кашлянула.

– Оставьте меня.

– Я-то оставлю. А вот Делайла скоро захочет кушать. У тебя молоко не пропало?

Алия медленно повернулась от стены, готовая растерзать меня за глупые шутки. А потом увидела сверток в моих руках.

Я покачала головой.

– Твоя дочь не умерла. Посмотри…

Медленно, очень медленно, двигаясь, словно во сне, Алия откинула кружево с лица малышки, коснулась розовой щечки.

– Да… Делайла. У нее еще на переносице отметка… это она! Она! Но как?!

Я улыбнулась.

– Разве это важно? Твоя дочь опять рядом. Она жива. Но… Из лечебницы я бы рекомендовала ее забрать. Вам ведь есть где жить?

Алия закивала. Броситься мне на шею ей явно не давала только малышка. Но лицо женщины… Такой свет лился в эту секунду из ее глаз, столько счастья, столько любви…

– Вета…

Я быстро встала с кровати.

– Завтра к вам зайду.

И удрала. Из палаты и из лечебницы.

Ввязываться в неприятности я готова. Разбираться с проблемами – тоже. А вот принимать благодарности… Это не ко мне.