Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание — страница 26 из 82

Прошло две, три минуты…

Мужчина не выходил обратно, и вообще, на первый взгляд, ничего не происходило.

Что он может там делать?

Прошло еще пять или шесть минут, а Иван Алексеевич все не выходил из грота.

Ксения не выдержала, подобралась к гроту ближе и заглянула внутрь.

Там никого не было.

— Куда же он подевался… — пробормотала она себе под нос… и тут услышала в глубине грота негромкий скрежет, как будто по каменному полу двигали тяжелый шкаф.

Ксения испуганным зайцем отскочила в сторону от грота и юркнула в кусты.

Тут из грота появился Иван Алексеевич. Он отряхнул халат, огляделся по сторонам и пошел обратно.

На этот раз Ксения не последовала за ним, она буквально залегла в кустах шиповника. Ничего, что колючки, главное, чтобы доктор ее не заметил. Да куда там, на часы посмотрел и заторопился, по сторонам не смотрит.

Ксения подумала, что, будь на его месте эта глазастая Алевтина, она бы так просто не ушла, проверила бы окружающие кусты, а этот… Мужчины вообще на мелочи внимания не обращают, слишком самоуверенны…

Ее заинтриговал этот таинственный грот и то, как врач в нем неожиданно исчез…

Она подошла к гроту, настороженно огляделась по сторонам и вошла внутрь. Для этого ей пришлось немного наклониться — грот был низкий, и не наклонись она, ушибла бы голову.

Внутри никого и ничего не было.

Но она ведь своими глазами видела, как Иван Алексеевич вошел в этот грот и потом вышел из него…

Значит, здесь есть какой-то потайной проход…

Ксения достала свой телефон, включила его в режиме фонарика и внимательно осмотрела стены грота.

Они были сложены из крупных неровных камней, сплошь покрытых зеленоватым мхом.

Хотя нет…

Один круглый камень на левой стене грота был чистым, не замшелым.

Значит, к этому камню часто прикасаются руками, вот на нем и не вырос мох.

Ксения дотронулась до этого камня, слегка нажала на него, потом нажала посильнее…

Ничего не произошло.

Она ухватилась пальцами за края камня и попыталась потянуть на себя — но опять безрезультатно.

Еще немного подумала, посветила на камень с разных сторон…

И тут ее осенило.

Камень был круглый, как тумблер настройки старого радиоприемника или как ручка кодового замка банковского сейфа. Так, может, его нужно повернуть?

Ксения повернула камень по часовой стрелке — ничего.

Против часовой стрелки — снова ничего.

Тогда она попробовала соединить эти две попытки: по часовой стрелке на пол-оборота — и сразу же против…

И тут в стене что-то щелкнуло, как в сейфе, когда набираешь правильную комбинацию, и часть задней стены грота отодвинулась в сторону, как дверь железнодорожного купе.

Перед Ксенией появился темный прямоугольный проход.

Она посветила внутрь и увидела уходящие в темноту ступени.

Ей стало страшновато — но ничего не поделаешь, чтобы открыть все здешние тайны, нужно идти вперед.

Ксения ступила на лестницу, уходящую в темноту, и пошла по ней вперед, точнее, вниз, под землю.

Ступени были железные, слегка покрытые ржавчиной. Девушка шла по ним, ступая как можно мягче, чтобы не шуметь. Так она спускалась две или три минуты, и наконец лестница кончилась.

Дальше шел прямой ровный коридор, в дальнем конце которого виднелась дверь.

Ксения пошла вперед и через минуту остановилась перед металлической дверью, выкрашенной в цвет запекшейся крови. Эта дверь была заперта на тяжелый железный засов.

Этот засов ничего не стоило открыть снаружи, оттуда, где сейчас находилась Ксения, — и невозможно открыть изнутри. Значит, дверь закрыта не от тех, кто снаружи, а от того, что внутри… заперта, чтобы то, что за ней, не могло вырваться наружу…

Что же там такое? Что или кто?

Не для того она преодолела столько препятствий, чтобы в последний момент отступить!

Ксения невольно оглянулась, словно почувствовала спиной чей-то взгляд.

Разумеется, никого позади нее не было.

Она перевела дыхание, собрала волю в кулак, отодвинула засов, со скрипом открыла дверь — и оказалась в большом подземном помещении со сводчатым потолком.

Помещение это было не совсем темное — его освещала слабенькая лампочка под потолком и еще пляшущее пламя большого камина, сложенного из необработанных камней, расположенного у левой стены.

Посредине помещение было разгорожено железной решеткой, в дальней его части, за решеткой, стояло массивное кресло с высокой спинкой и низкий стол. Кресло было повернуто спинкой к двери, так что Ксения не видела того, кто в нем сидит — но там определенно кто-то сидел, потому что тонкие бледные руки, выдвигаясь из-за спинки кресла, тасовали разложенные на столе листы. В камине, как уже было сказано, жарко полыхали дрова. Ксения подумала, что без этого камина в подвале совершенно нельзя было бы существовать, даже сейчас тут было очень сыро и зябко. А человек в кресле, судя по всему, сидит тут достаточно долго.

Усилием воли Ксения подавила дрожь. Да, легкая форма горничной неподходящая одежда в этом подземелье…

— Заходите, заходите! — раздался из-за спинки кресла приятный бархатный голос. — Раз уж вы потратили столько сил и ловкости, чтобы пробраться сюда — нужно получить от этого хоть какое-то удовольствие. Потому что пользы здесь никакой.

Тут кресло внезапно развернулось, и Ксения увидела того, кто в нем сидел.

Это был мужчина, но такой маленький и тщедушный, что его можно было бы принять за десятилетнего ребенка. Можно было бы — если бы не голова, непропорционально большая, с длинными черными волосами. Несмотря на то что в комнате было темно, он был в темных солнцезащитных очках, из-за которых не было видно глаз.

Забавный человек… человечек…

Да вот только будь он забавным, его не держали бы в комнате под замком, да еще за решеткой.

— Итак, кто же вы такая? — проговорил этот странный человек своим бархатным голосом.

— Я… горничная, я пришла навести здесь порядок.

— Да, навести здесь порядок давно пора. Только вот горничных сюда не пускают ни за что, ни под каким видом. Так что ответ неверный. Попробуйте еще раз…

С этими словами обитатель подземелья снял свои темные очки.

Ксения увидела его глаза — большие, темные, внимательные, глубоко посаженные.

— Попробуйте еще раз… — повторил человечек, в то же время покачивая в руке свои очки.

В темных стеклах отражалось пламя камина, ритмично вспыхивая.

— Попробуйте еще раз… еще два… еще три… — проговорил он завораживающим, гипнотическим голосом, — четыре… пять… шесть… семь… восемь…

Ксения почувствовала, что ее руки и ноги становятся тяжелыми, мысли замедляются, веки опускаются, воздух вокруг нее становится густым и тяжелым…

«Он же меня гипнотизирует!» — догадалась Ксения и встряхнула головой, чтобы сбросить оцепенение.

К счастью, она пару лет назад посещала курсы профессионального мастерства, где ее обучали сопротивляться гипнозу и внушению.

Она вспомнила, что преподаватель учил курсантов переключать внимание с голоса гипнотизера на какой-то другой раздражитель. В крайнем случае вспоминать какие-нибудь стихи.

«Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог, — начала судорожно вспоминать Ксения, — он уважать себя заставил и лучше поступить не мог…»

— Выдумать! — раздраженно проговорил маленький человечек.

— Что? — удивленно переспросила девушка.

— Не поступить, а выдумать! Лучше выдумать не мог!

«Я что, вслух читала?» — подумала Ксения.

— Нет, не вслух! — возразил ее визави.

— Так что же вы, мысли мои читаете?

— А это уж как вам будет угодно. Одно ясно — вы далеко не горничная, вы профессионал и умеете защищаться от внушения. Что ж, этот номер у меня не прошел. Профессионал должен вовремя признавать неудачу. Придется придумать что-нибудь другое.

— А вообще, кто вы такой? — перебила его Ксения. — И почему вас держат в этом подземелье?

— Ну, ну, ну! Сразу столько вопросов! Вы забегаете вперед. А знаете что, давайте поиграем. — Он улыбнулся и снова надел очки.

— Во что еще?

— В самую старую игру, известную человечеству.

— В какую это?

— В вопросы и ответы. В эту игру Эдип играл со Сфинксом, царь Соломон — с царицей Савской, Бильбо Беггинс с Горлумом…

— Доктор Лектер с Клариссой Старлинг, — подсказала Ксения.

— Ха-ха-ха! — человечек изобразил невеселый смех. — Я оценил ваш юмор! Наш разговор действительно напоминает ту сцену. Но хочу заверить вас — я не людоед!

«Это еще надо проверить», — подумала Ксения, а вслух спросила:

— А кто же вы такой?

— Это и будет ваш первый вопрос? Значит, мы уже начали играть?

— А что — давайте поиграем.

— Ну, для разминки… как вас зовут?

— Ксения. Вас я не спрашиваю — я и так знаю, что вас зовут Порфирий.

— Откуда же вы это знаете?

— Это уже второй вопрос. А пока еще моя очередь спрашивать. Итак, кто же вы такой?

— Когда-то я был психиатром. Довольно успешным, как говорится, широко известным в узких кругах. У меня была докторская степень, хорошая работа, авторитет среди коллег… длинный список серьезных научных работ…

— И чем все это кончилось?

— А это, милочка, уже второй вопрос. По правилам нашей игры мы должны задавать вопросы по очереди, так что сейчас моя очередь спрашивать, ваша очередь отвечать…

— Э нет! Вы ведь не ответили на мой первый вопрос. Я спросила вас, кто вы такой, а вы сказали, кем были прежде. Это нечестно! Давайте соблюдать правила!

— Ну, это уж вы придираетесь. Хотя пожалуйста, если вы настаиваете… сейчас меня попросту нет.

— Что вы имеете в виду?

— То, что сказал. Меня не существует. С точки зрения закона, с точки зрения общества я умер и похоронен.

— Кто же тогда сидит передо мной?

— Призрак! — Маленький человечек рассмеялся странным, дребезжащим, словно надтреснутым смехом, потом резко оборвал смех, как будто выключил его, и проговорил: — Как хотите, а теперь моя очередь спрашивать. Итак, мой вопрос не будет оригинальным. Я задам вам такой же вопрос, какой задали вы: кто вы такая и как нашли это подземное убежище?