Дара. Наследие волчицы — страница 25 из 29

«Беги к ней, быстрее», — закричал я с яростью, переходя от одного к другому, убивая.

Отец развернулся и побежал обратно.

Я не хотел признавать, и никто другой никогда бы этого не сделал, но мы проигрывали.

Мы решили, что нападение будет на нас, и планировали, что Арон поможет нашему клану противостоять врагам. Но никто не подозревал, что врагов будет так много и что они пойдут сразу на две стаи.

Тело Дилана кровоточило. Он почти обессилил.

Мы сражались уже несколько часов и убили больше пятидесяти волков. Но мы не всесильны.

Брат упал и снова начал вставать, когда над ним навис зверь, целясь в горло.

Рванув на него, я сбил ублюдка с него и стал терзать клыками.

— Хватит, — закричал женский. Знакомый голос.

Враги замерли и отошли от нас.

Покачиваясь, Дил встал на лапы, как и некоторые из наших, кто еще был жив.

Я подошел к ним и встал рядом с братом.

— Оборачивайтесь, мелкие зверьки. Пока вас не убили окончательно.

Из-за деревьев вышла Кирэна.

Кто бы сомневался.

Как только Дилан отпустил зверя, тут же рухнул на землю. Остальные сделали то же самое. Кроме меня.

— Ну разумеется, отважный и безрассудный Алан Франко. Кто бы мог подумать, что в итоге твой сын станет тем, кто совершит историю. Кто вернет власть в законные руки.

Я встал на ноги уже человеком, чтобы ответить ей.

— Ты никогда этого не увидишь, Кира.

— Поверь, я не собираюсь умирать.

— Ты не умрешь, по крайней мере, не сразу. Ты не найдешь моего сына. И никогда не склонишь его на темную сторону.

— Не могу поверить, что ты говоришь серьезно.

Она громко засмеялась.

— Вперед. В клан. И без шуток. Чтобы никто не умер, не так ли?

Мы развернулись и пошли к основному дому нашего поселения.

Я боялся туда идти. Боялся того, что могу увидеть.

Отец молчал. Мама тоже. Крики смолкли.

Был слышен только детский и женский плач.

Выйдя на огромную поляну, где я часто играл с детьми, тренировал их и проводил битвы, я увидел, что вся земля была в крови.

Наши люди, кто охранял дом, лежали там. Кто-то был жив, кто-то мертв.

«Как такое произошло? Почему мы проиграли?»

«Потому что врагов было слишком много», — ответил мне отец, который с остальными был на улице и стоял во главе спасенных.

Благо дети были живы. Мама была ранена, как и многие другие женщины, кто защищался. Но не мертвы.

— Посмотрите на них. Великий клан Франко, — Кирэна вышла вперед и смотрела на нас насмешливо. — На самом деле, вы бились слишком долго. Я думала, что нам потребуется от силы час, но пять часов? Глубокая полночь нависла, а вы, как я вижу, до сих пор готовы биться.

— Жаль, тебя не было среди твоих солдат.

— Спокойно волчонок. У нас будет время для битвы. А для начала ответь, где твоя жена, Алан?

— Как же я рад послать тебя куда подальше.

— Знаешь в чем плюс для врага от истинности?

Она подошла ко мне и, кивнув, дала двум ублюдкам понять, чтобы меня сбили с ног.

— Плюс в том, что они чувствуют друг друга, как бы далеко ни были. Но лишь самую сильную боль. Ту, что не описать словами.

— Это правда, — услышал сбоку голос Саши.

— Чертова тварь.

— Тише. Раньше мы всегда находили компромисс и общий язык.

Следом вышла еще одна, без сомнения, ведьма.

Они встали надо мной и, закатив глаза, стали что-то шептать. И как только шепот ворвался в мой слух, меня выгнуло дугой и скрутило.

Пронзая острием тысячи ножей, я кричал изнутри, не издавая ни звука вслух.

Шепот отца и брата, мамы и остальных придающий сил стихал, когда безумие и шок боли порабощал все внутренности.

Когда они отступили, я еще какое-то время лежал на земле не шевелясь. Не слыша и не видя ничего.

Но одно оставалось неизменным — я не скажу им ни слова. Я отдам жизнь, но защищу свою семью.

После третьего раза я никак не мог прийти в себя. Было ощущение, что я был погребен под землю. Издалека доносились голоса, которые я не различал.

Но когда смог, понял, что творится что-то ужасное.

Повернув голову, я увидел, как ведьмы поставили на колени Селию. Многодетную мать, живущую через два дома от нашего главного.

— Нет, — прохрипел еле слышно.

— Что ты сказал, Алан? Мы не расслышали.

Женщина смотрела мне в глаза. Она была напугана, но я знал этот взгляд. Решительный. Но в то же время умоляющий, чтобы защитили ее детей.

Отец ринулся вперед, но его тут же скрутили. Он вырвался, убив обоих мужчин, и добрался до нее. Пытаясь защитить. И пока он сражался, они схватили Дилана.

— Возьмите меня, — крикнул он.

— Нет, альфа. Это будет не так больно, чем смотреть, как умирает твой сын.

После ее слов Дилан умолк, сжав зубы изгибаясь в болевом порыве, который испытывал я не так давно.

Я попытался сдвинуться, но внезапно все мои рецепторы заголосили. Я чувствовал ее.

Я чувствовал их… Они были рядом.

«Нет… нет, уходи…», — умолял.

«Я пришла, чтобы положить этому конец, Алан».

Когда дара произнесла последнее слово, я ее услышал.

— Кирэна, — крикнула Дара, стоя на краю поляны с Сиарой, Коби и Сориной. И младенцами на их руках.

— А вот и главные гости на этом ночном рандеву.

Глава 28

Дара


Моя волчица упала на колени, когда я почувствовала боль Алана. И если я правильно поняла, я ощутила лишь малую ее часть.

Она была как болевая точка. Пульсировала во всем теле то тут, то там. Но разрывала сердце.

Зверь ощущал все сильнее, потому что в первую очередь это ее инстинкт.

Больше ждать я не желала.

Сиара была против возвращения, и мы почти столкнулись лбами в схватке. Пока не поняла, что они не остановятся, не убив каждого. Тогда всему придет конец. Какой смысл в сохранении мира волков, если они будут умирать от рук сумасшедших ведьм.

— Береги детей, — предупредила, прежде чем себя обнаружить.

— Тебе не нужно говорить этого мне. Они моя жизнь, Сиара.

— Я знаю, волчица. Вперед.

Внутри все сотрясалось от страха. Но злости было гораздо больше.

— Кирэна, — крикнула, сделав шаг, буквально вытекая из темноты леса.

— А вот и главные гости на этом ночном рандеву.

Мой любимый лежал на земле. Все еще умоляя оставить его там на земле. Но я не могла… Я не могла…

«Я люблю тебя… Я так тебя люблю!» — сказала ему, послав все чувства вперед, потоком нежности, а потом обратилась к Кирэне.

— Здравствуй, тетя.

— Если бы я знала все раньше, то уже давно заполучила щенка, которого ты держишь в своих руках.

— Но ты не знала. И поэтому стоишь там, заранее зная о своем поражении.

— Ты еще вчера не могла даже вспомнить эту предательницу. А сегодня говоришь о том, что я проиграла. Посмотри, — она вскинула руки, — кто стоит во главе всех этих волков? Скоро этот мир перестанет быть таковым. Скоро все мы перестанем склонять свои колени перед теми, кто никогда нас не примет как себе равных. И это так смешно. Людишки считают, что это мы должны бояться их. И мы боимся. Прячемся в лесах, скрываемся. Почему, Дара? Почему мы должны это делать, пока они убивают наших детей? Почему?

Она взревела, и ветер поднялся над поляной.

Я обняла крепче, все еще спящих детей и стала идти вперед с Коби, Сиарой и моей сестрой.

— Коби, ты такое разочарование. Не удивительно, что ты оказался тем самым слабаком, который так легко предал свою семью. Власть… Она так манит. Так прекрасна. У тебя все еще есть шанс стать главным. Стоять рядом. Просто отними у Дары сына, девчонку можешь оставить, она без надобности.

Алан… мой бедный муж, был так поражен, что не пошевелился и не сказал ни слова. Дилан и Дарен были переполнены разочарованием. Я ощущала всю боль, которую они делили на всю семью. Даже стая поникла. Те, кто видел в Коби своего лидера, больше не смотрели на него, как прежде.

— Власть? — прохрипел Дилан. — Тебе нужна была власть, чтобы не предавать свой клан, свою семью? Забирай ее… Забирай, — закричал и его скрутило от боли на темной земле.

— Парадоксально не так ли? Все из-за этого великолепного слова «власть», — Кирэна продолжала фестиваль.

А я смотрела на всех, кого должна была защитить.

Я могла это сделать.

Мой сын умел то же самое. Тогда у скалы, именно он защищал меня. Сопротивляясь злу.

Я поняла свой сон. Теперь я понимала многое из того, что раньше казалось бессмыслицей.

— Итак, как мы поступим, Дара?

— Зависит от того, что тебе нужно.

— Ты прекрасно знаешь, что мне нужен твой сын. Он великий вожак. Он положит начало конца человечества.

— Ты ведь не думаешь, что это возможно.

— Поверь, я знаю, что это возможно. И ты это знаешь. А знают ли остальные? — она прибавила голосу громкости. — Знают ли, что ты посланница Луны, а твой сын — будущая легенда. Легенда о кровавой волчице и ее сыне.

Пошел ропот. Никто не понимал ничего.

— Он лишь ребенок. И будет воспитан благородным волком и альфой своей стаи.

— Это лишь одна из версий его становления. Я могу сделать так, что он навсегда избавит нас от боли и страданий. Мы поработим людей, и нам больше не придется ходить тенью вторых ипостасей. Нас ждет великое будущее.

— Ты сама не ведаешь, о чем говоришь.

— Это слишком долгий разговор. Я начну с нее, — указывает на Селию. — Затем убью каждого из ее детей и перейду ко второй волчице, третьей, четвертой… Пока не останешься ты одна. Пожалуй, ты и увидишь, как твой сын вершит пророчество.

— Очень в этом сомневаюсь, — рядом встала Сиара.

— А ты кто еще такая?

— Хранитель пророчества, глупая ведьма, — голос ее был колким и каким-то слишком глубоким.

Все обратили на нее свои взгляды. Алан же словно нашел наконец ответ на свой вопрос. Успокоился.

Я тоже.

Теперь стало ясно, почему она помогала Коби и Рине, чтобы ведьмы не совершили ошибку не с тем ребенком. И чтобы явили себя в точное время и точный час.