— Ты знала его? — нахмурилась я.
— Нет, я тогда была совсем маленькая, — простодушно хмыкнула Мэй. — Но его знали те, кто будет сегодня на нашем собрании. Поэтому ты должна пойти!
Пару мгновений я смотрела в её необычно повзрослевшие с краской глаза и хитрый прищур, но спорить действительно не стала.
В своё время, в той, прошлой жизни, меня не надо было уговаривать на что-то интересное и необычное: я первой вызывалась участвовать в таинственном бале-маскараде в день Долгой Ночи, я обожала отправляться с отцом на охоту вместе с толпой взрослых мужчин, я всегда готова была поддержать мать в поездке верхом в соседние деревни, особенно, если путь предстоял вдоль океана, прохладной ночью или в ещё любой загадочной и необычной обстановке.
Пару раз я сбегала из дома с Тавиваном и его компанией во время задорных детских игр, и нас даже не сильно ругали родители, к нашему удивлению, когда находили за пару миль от дома:
“Вечно тебя тянет на приключения, — ерошила мои волосы мама и усмехалась чему-то своему, будто знала мою тайную натуру. — Когда я была маленькая, мне за такое ужасно влетало от отца…”
И я ждала тогда, что и меня накажут, но в отрывках разговоров родителей до меня долетал добрый смех и спокойный голос отца, уверяющего, что ничего страшного со мной не случится.
Это доверие казалось мне тогда абсолютно правильным и единственно верным: ведь точно так же я доверяла этому миру и точно так же верила сама, что со мной всё будет в порядке. И тогда тревога уходила и из глаз матери, и она снова улыбалась, мягко, хоть и с капелькой затаенной боли и незаметным вздохом.
Я привыкла переодеваться в платья с помощью служанок, поэтому без особого стеснения стащила с себя надоевший светлый наряд, который приходилось застирывать самостоятельно — у меня был всего один сменный комплект — и натянула новый, тёмный и более облегающий.
— Ты такая красивая, — восхищенно шепнула Мэй, глядя на меня искоса.
Это было необычно: здесь я чаще чувствовала себя чужой, не своей, и красота моя, что ценилась на Юге, многим здесь казалась вызывающе чуждой.
— Спасибо… — я запнулась, снова подумав о Бьёрне и о том, видел ли он меня красивой — или для него я была в первую очередь забавная сестра старого друга, над которой можно вволю шутить?
— Ой, — вздрогнула Мэй, заметив шрамы от ожогов на моей спине до того, как я успела натянуть поверх короткой блузки без рукавов верхнюю длинную накидку с завязками на запах и поясом. — Откуда это?
— Это было давно, — отхманулась я, поморщившись от её жалостливого тона. — И это причина, почему я здесь. Мне нужен тот, кто поможет обуздать огненный дар. До того, как я… навредила кому-то ещё.
— Здесь тебе точно помогут, — уверенно кивнула Мэй, не переставая хмуриться.
— Пока не уверена. Никто не торопиться учить стихийному дару. А ведь говорят, что он редкий. Но от меня отмахиваются и говорят делать то же, что и остальным. Какой в этом толк?! — в сердцах вспылила я всё же, теряя остатки контроля и сдержанности.
— Наставники знают, что делают…. — проговорила Мэй с толикой неуверенности.
— Или делают вид, что знают, — припечатала я.
— Пойдем, — решительно встала Мэй и потянула за собой. — Тебе надо найти друзей. Всё наладится, вот увидишь. Просто доверься.
С тяжелым вздохом я подчинилась Мэй и побрела за ней, смутно надеясь, что на этом вечере смогу действительно встретить кого-то знающего, умного и достаточного опытного, кто сможет дать ответы на мои вопросы. Кого-то, кто не наставник и не дархан, ведущий извилистыми путями ловушек и самообманов. К демонам всё это! Мне нужна ясность.
Или пусть это будет встреча таких же простушек как Мэй, чтобы я просто остыла, расслабилась и хоть на один вечер перестала чувствовать себя заряженной в лук огненной стрелой, готовой сорваться с тетивы по одному дуновению ветра и слабому колебанию.
Мэй в какой-то момент принялась оглядываться, и я поняла, что собрание это явно не из тех, что одобрили бы наставники. Но неужели от них можно хоть что-то укрыть? А что, если Мэй приведет меня прямиком к какому-то тайному обществу, которое вообще здесь вне закона? Печально будет закончить свой путь именно так.
Но пока я думала об этом, то почему-то продолжала идти за ней следом. В монастыре стемнело, огни на этих склонах не горели вовсе — и в наших чёрных одеяниях мы растворялись во мраке ночи, словно тени. Азарт всколыхнул огонь внутри, и в какой-то миг мне даже начала нравиться эта игра.
В конце концов! Это ведь просто вечеринка, а не собрание мятежников, верно?..
Сцена с раненым напомнила о том, что не всё так просто в Сеттеръянге, но я как-то лихо откинула эту мысль прочь как уже лишнюю. Поздно. Я, кажется, ступила на тропу войны и прямо сейчас продвигаюсь к щекочущим опасностям, которые, быть может, поставят крест на моём славном дархановском будущем.
Но желание протестовать у меня не утихало, так что — и демоны с ним!
Место тайной встречи оказалось настоящей пещерой внутри одной из скал, выходящая узкой прорехой на отдаленные холмы Итена: сейчас оттуда задувал лёгкий ветер, но внутри было на удивление тепло и уютно.
Мне было привычно приходить в общество людей, но прежде я появлялась наряженная в дорогое платье, украшенное драгоценными камнями, с высокой прической и гордой осанкой, ведь знала, что представляю честь семьи и уже стала выгодной невестой.
Кто мог представить, что спустя полгода после первого взрослого бала я буду входить в новое общество в наряде горной монахини, наспех собрав часть волос в пучок, не прихорошившись и даже без изящных туфель — мои ноги украшали привычные короткие полуботинки из мягкой кожи, в которых можно было ходить по этим скалам без боли.
— Смотрите, кого я привела! — Мэй радостно подтолкнула меня к уже собравшимся в пещере. — Прошу любить и жаловать! Наша Принцесса с Юга!
Шутливое прозвище Бьёрна пошло в народ? Я было нахмурилась, но радость кольнула, когда заметила в центре собравшихся светловолосый затылок. Если Бьёрн здесь, я готова простить… но радость оказалась преждевременной: это был не он.
Это был Ильхас, одаривший меня мгновенной коварной улыбкой.
Проклятье, надо было узнать у Мэй, кто ещё будет на этой вечеринке, прежде чем соглашаться сюда прийти. Тоскливо затянуло под ложечкой, да так сильно, что захотелось развернуться, выйти под звёздное небо и, нарушив обещание, что дала сама себе, отправиться наверх к дому Бьёрна.
— Стой, — схватила меня Мэй, когда я уже обернулась к выходу, — не бойся, никто тебя здесь не обидит. Они хорошие.
Глянув на Мэй сверху вниз я подумала, уж не Ильхас ли её подослал: чтобы снова поиздеваться, чтобы выставить на всеобщее обозрение и наверняка попытаться высмеять — едва ли он простит то, что я ему отказала.
Но Мэй сделала умоляющий взгляд, а я поняла, что не готова вернуться в свою комнату с видом проигравшей и вздохнула, соглашаясь.
Здесь собрались ученики академии с разных потоков: и более взрослые, и те, кто учились вместе с Мэй. Она усадила меня у горящего в центре пещеры очага, сделанного тщательно и аккуратно и только пародирующего костёр отшельника: камни, ограняющие пламя, были подогнаны один к другому, вытесаны и хорошо обработаны.
В центре горел не хворост, а дорогие дрова, какие мы использовали в каминах. И во всей пещере был только флёр тех лишений и испытаний, что пережил наш император во время своего отшельничества, а потому я не стала относится к этому собранию слишком серьезно — похоже, в первую очередь все собрались здесь ради веселья.
Но к огню я придвинулась с большой осторожностью, припомнив все уроки, которым меня здесь уже научили и не собираясь этому огню сдаваться так быстро, как отдала власть пламени свечи в своей комнате.
— Скоро начнется отбор, — прошептала Мэй, сев рядом у “костра” и пихнув меня плечом. — Интересно, кого и в какую команду возьмут?
Интересно, можно ли ни в какую? Я незаметно вздохнула, оглядываясь. На меня, конечно, смотрели с любопытством: я всё ещё была самой смуглой и самой новенькой среди собравшихся.
Забавно. Думала, что Мэй — неудачный пример друга, маленькая, бесполезная, но оказалось, именно она приведет меня в круг явно популярных юношей и девушек. Я даже покосилась на неё, оценив заново: и как в этой веснусчастой простой девчонке скрывается интриганка, знающая всё и про всех? И имеющая столь обширные связи, чтобы так запросто приводить в местный “высший свет” новичков?
— А она тут всё не сожжет? — уточнила невинно Тьяра, усаживаясь напротив меня с кружкой, в которой плескалось что-то ароматное и явно дурманящее — глаза девушки потемнели, зрачки стали больше, и это явно не только полумрак пещеры.
Я смерила её внимательным взглядом и легонько усмехнулась. Уж по тяжести взгляда ей со мной соревноваться не стоит: мне достались глаза мамы — цвета крепчайшего кофе, большие, миндалевидные, с густыми чёрными ресницами, и я знала, многих они жгли не хуже самого настоящего огня.
Впрочем, и делать невинный вид я тоже умела: стоит легкомысленно уложить волосы в высокую аккуратную причёску, надеть платье с аккуратным воротником-стойкой и смерить нрав, улыбаясь мягко и покорно — и вместо огненной фурии, которой меня порой видел мой брат, я становилась самой нежной и самой утонченной леди в нашем благородном обществе.
— Тьяр, прекрати, — фыркнула Мэй. — Кейсара отличная девчонка, и она учится всем на зависть — я бы на твоем месте поучилась у неё дисциплине.
Тьяра только фыркнула, сделав ещё глоток и передав кружку Ильхасу, который уселся с ней рядом. Ого, страсти накаляются. Эти двое встречаются? Уж не отхвачу ли я сегодня ещё и из-за ревности одной неуёмной особы?
— Здесь нечему гореть… — задумчиво отозвалась я, оглядываясь, — разве что…
— Нашим сердцам? — подсказал Ильхас и отпил из кружки, не сводя с меня взгляд.
Слава богам, неловкий разговор прервали другие ученики, которые только вошли и присоединились к компании у очага, и всё стихло. Некоторое время общение шло тихо и мирно, пока я приглядывалась к остальным: все ли из них тут готовы идти воевать или есть несогласные? Пара совсем юных девчонок чему-то рассмеялась, переглядываясь с парнями.