– А.
У Чипа снова вырвался вздох.
– Наверное, я уже должен был к этому привыкнуть.
– Мне жаль.
Я не знал, что еще сказать.
А может, Чип и не хотел, чтобы я что-то говорил. Может, ему было нужно, чтобы я слушал.
Иногда людям всего лишь нужно, чтобы их выслушали.
Но Чип пожал плечами и опять стал смотреть в окно. Я не сводил с него взгляд. Солнце очертило золотом силуэт Чипа, запутавшись в тонких волосах у него на шее.
А у меня сдавило в груди.
Я моргнул и отвернулся.
Игра против школы Поплар Гроув обернулась для нас полной и сокрушительной победой.
Я почти сочувствовал команде противника.
Почти.
Гейб забил три гола в первом тайме, Джеймс и Джейден еще по одному – во втором.
После игры мы обменялись рукопожатиями с поверженными соперниками, а потом тренер Бентли увела нескольких ребят (включая Гейба) в сторону, чтобы представить их паре одетых в костюмы мужчин, которые сидели в первом ряду. Я не смог разглядеть, эмблемы каких университетов красовались у них на груди, но и без того было понятно, что это рекрутеры.
Пока мы шли к раздевалкам для гостей, Чип забросил руку мне на плечо.
Раньше он так никогда не делал.
А вот Сухраб делал. Я сразу вспомнил о нем.
– Отлично сыграли, да?
– Наверное.
– В смысле?
Я пожал плечами.
– Я по мячу-то ударил всего два раза. Но Гейб был великолепен.
– Точно.
Чип убрал руку с моего плеча, но только для того, чтобы переложить ее мне на спину.
– Хм.
– Чего? – спросил он.
– Я ничего не говорил.
Молчание между нами наэлектризовалось, совсем как моя кожа там, где ее грела ладонь Чипа.
В раздевалке Поплар Гроув так сильно пахло чистотой, что у меня заслезились глаза. Как будто они протерли все поверхности аммиаком, потом заполировали спиртом и на всякий случай добавили хлорку в систему пожаротушения и включили ее на пару часов.
У меня першило в горле, и я без конца кашлял, пока переодевался. Чип встал рядом со мной; его тело излучало жар и легкий запах пота, смешанный с дезодорантом, пока он стягивал через голову футболку.
Я впрыгнул в спортивные штаны и постарался как можно скорее убраться из раздевалки, пока никто не заметил мою эрекцию.
Да что со мной такое?
На парковку школы Чейпел-Хилл автобус заехал уже в полной темноте.
– Отлично поработали сегодня, ребята. Постарайтесь хорошо выспаться, – напутствовала нас тренер Бентли.
Вдоль обочины выстроились машины с родителями, спешащими забрать сыновей. Часть игроков из выпускного класса направились вглубь парковки, чтобы сесть в собственные автомобили и подвезти друзей. Я схватил свою сумку и сумку тренера и помог донести до школы.
– Ты сегодня замечательно играл, Дарий, – сказала она.
– Спасибо, тренер, но я почти ничего не сделал.
Тренер Бентли улыбнулась.
– Вечно ты себя недооцениваешь.
– Уж как есть.
– Родители тебя заберут?
– Нет, я на велосипеде.
– Хорошо. Тогда до завтра.
– До завтра, тренер.
Забрав из шкафчика сумку с учебниками и шлем, я направился к велосипедной стоянке.
Чип Кузумано уже успел отстегнуть свой велосипед, но тот почему-то валялся на траве у обочины, а сам Чип сидел рядом, уткнув подбородок в колени.
– Привет, – окликнул его я.
– Привет.
Я тоже сел на траву, позаботившись о том, чтобы между мной и Чипом осталось сантиметров тридцать. Я до сих пор не мог избавиться от неловкости из-за эрекции, случившейся, когда он переодевался возле меня, а еще из-за того, что, когда он ко мне прикасался, по коже пробегали электрические разряды.
Меня это беспокоило.
Беспокоило то, что мое тело реагировало на Чипа так же, как на Лэндона. Словно его совсем не волновало, кто мне нравился на самом деле.
Словно его не волновало, кого я хочу.
– Ты как? – спросил я.
– Да вроде нормально.
Чип окинул взглядом опустевшую парковку. Свет фонарей падал оранжевыми конусами на асфальт, выхватывая из темноты капли моросящего дождя.
Я запустил пальцы в волосы, совсем как Чип, чтобы убрать с глаз мокрые пряди.
Чип причмокнул губами.
– Полный отстой.
– Ты о чем?
– Сестра злится, что я не смог присмотреть за Эви. Хотя вообще-то была очередь нашего брата. И мама встала на ее сторону.
– Это нечестно.
– А я о чем! Вообще-то я не нанимался разбираться с их проблемами. Но почему-то все считают, что я должен «поступать как взрослый». Брать на себя ответственность. – Он вздохнул и откинулся на мокрую траву, забросив руки за голову. – И никто не думает, что мне иногда не помешает помощь.
Я тоже растянулся на траве, подложив капюшон, чтобы не намочить голову, и скрестил руки на животе. Капли мороси щекотали ресницы.
– Звучит ужасно.
– Ага. – Чип повернулся и посмотрел на меня. – Ничего себе!
– Что?
– У тебя нереально длинные ресницы, чувак.
У меня потеплели щеки.
– А. Это потому что я наполовину перс.
– Понятно.
Чип снова устремил взгляд в небо.
– С Сорином всегда было сложно. И Ана даже не думала становиться ответственной, пока не родилась Эви. Маме и с ними двумя забот хватало, а теперь на ней еще и внучка.
Он зарылся пальцами в волосы, окончательно их растрепав.
Его лицо от этого стало более открытым, и вид у Чипа сделался почти ранимым.
– У меня такое чувство, как будто они высосали весь воздух из дома. А теперь еще и Эви. Я люблю ее, очень люблю, но мне-то что остается? Ничего.
– Мне очень жаль. Все это выглядит отстойно.
– Ага. Ну, я хотя бы точно знаю, что Эви любит меня больше всех. Сорина она и по имени-то не называет.
– Сорин – твой брат?
– Ну да.
– Крутое имя.
Чип фыркнул.
– Это Сорин-то?
– Ага.
– Уж получше, чем Циприан.
– В смысле? Мне нравится имя Циприан.
– Его вечно пишут с ошибкой.
– А что оно означает?
– Человек с Кипра.
– Тебе подходит. Мне кажется, ты похож на жителя Кипра.
– Спасибо. – Чип помолчал, а потом вдруг сказал: – Наверное, тяжело быть названным в честь короля.
– Формально Дарий Великий был императором.
– Понятно. Но имя Дарий тебе подходит.
Теперь у меня загорелись уши, да так яростно, что еще чуть-чуть – и капли дождя начали бы с них испаряться.
– Спасибо.
– А еще здорово, что ты поддерживаешь связь со своей семьей в Иране.
– Наверное. Правда, тут тоже есть свои сложности. Я ведь Частичный перс. И порой только персидская часть имеет значение. А американская становится помехой.
Несколько секунд Чип сверлил меня взглядом. А я смаргивал дождь с ресниц.
– Знаешь что? – сказал он, но не успел договорить, потому что зазвонил телефон. Чип поднял мобильный над головой и начал что-то печатать, пока его губы растягивались в ухмылке.
А потом он сел.
– Прости. Это Трент.
– А.
Тот факт, что Трент Болджер, Бездушный Приверженец Ортодоксальных Взглядов, был дядей Эви, никак не укладывался у меня в голове.
Он нарушал фундаментальные законы вселенной.
Я тоже сел и вытер ладони о колени.
– Мы собираемся затусить вместе. Хочешь с нами?
Я уставился на Циприана, а мой мозг тем временем пытался справиться с системной ошибкой.
Может, парень вроде Чипа Кузумано, всегда друживший с Трентом Болджером, просто неспособен понять, что для кого-то Трент – неприятность вроде пробоины в корпусе, избегать которой следует любой ценой?
– Я лучше домой поеду. Мне все равно нужно в душ. – Я встал и натянул шлем.
– Да ладно тебе.
И снова системная ошибка.
Но почему Чип хочет, чтобы я пошел с ним?
Он протянул мне руку, и я помог ему подняться.
– Может, в следующий раз? – спросил он, с надеждой вскинув брови.
– Может.
Когда мы окажемся в зеркальной вселенной, где у людей козлиные бородки и извращенные представления о морали.
– Круто. – Чип запрыгнул на велосипед. – До скорого, Дарий.
– До скорого, Циприан.
Он ухмыльнулся и укатил.
А я тряхнул головой, смахнул с лица капли дождя и поехал домой.
Kotak mekhai
Когда я вернулся, бабушки пили мятный чай за столом в гостиной и читали.
Бабуля всегда читала детективы – чем закрученнее сюжет, тем лучше. А бабушка предпочитала биографии.
Мне ни разу не удалось подсунуть им научную фантастику или фэнтези. Они неизменно отвечали, что им нравятся «книги о реальной жизни».
Не знаю, почему меня это так бесило.
Ни одна из них даже не повернула голову, когда я вошел. Я хлопнул дверью – и снова никакой реакции.
В нашем доме снова воцарилась гнетущая атмосфера тихого несчастья – оно висело в воздухе, словно вытекшая из резервуара охлаждающая жидкость.
Прочистив горло, я сказал:
– Привет.
– Как игра? – спросила бабуля.
– Мы победили.
– Хорошо. Получается, уже третий раз подряд?
– Да. Наш нападающий Гейб даже сделал хет-трик.
Бабушка восхищенно присвистнула, но продолжила читать.
– А ты? – посмотрела на меня бабуля. – Ты как сыграл?
Я пожал плечами.
– Мне мяч достался всего пару раз.
– Тебе стоит быть более напористым.
Примерно так же говорил мой старый тренер, когда я был ребенком и только начинал играть в соккер. Играй агрессивнее.
От тренера Бентли я таких слов не слышал.
И как раз это мне в ней и нравилось.
– А где Лале? – спросил я.
Бабушка вздохнула.
– Сидит в своей комнате. Весь вечер оттуда не выходит.
– А что так?
Бабуля сложила страницу, которую читала, и закрыла книгу.
– Она сегодня поругалась с одноклассником.
Во-первых, я никогда не складывал страницы – для этого есть закладки! – и на секунду у меня закрались сомнения: может, мы с бабулей вообще не родственники?
Во-вторых, Лале никогда не ругалась с одноклассниками. Ни единого разу. Вот почему я не поверил своим ушам. И спросил: