Дарий Великий заслуживает большего — страница 38 из 44

– А где Лэндон?

Я помотал головой.

– Что случилось?

– Вы с Трентом случились! – заорал я, но тут же понизил голос. – Он и так на меня злился, а потом вы с Трентом начали надо мной смеяться, и это стало…

– Я над тобой не смеялся.

– Но ты рассказал Тренту о том, что видел в раздевалке.

Чип вздохнул.

– Да.

– Я не понимаю – зачем? – Я давился словами, но продолжал: – Я думал, мы друзья.

– Потому что ты мне нравишься, ясно? – Чип сглотнул. – Ты мне нравишься, и я говорил о тебе с Трентом, потому что не мог выкинуть тебя из головы. Мы были в раздевалке одни, и ты был такой красивый. Ты и сейчас красивый. Красивый, веселый, заботливый и добрый. Ты самый милый человек из всех, кого я знаю. И я с ума сходил из-за того, что причинил тебе боль. И быть так близко к тебе тоже было невыносимо.

Чип положил руку мне на колено и сжал, но я решительно убрал ее.

– Не трогай меня.

– Но…

Я не верил Чипу.

Если я ему нравился, почему он так со мной обращался?

Пульсар в груди дестабилизировался и взорвался.

– Это тебе не какой-нибудь сериал, в котором ты можешь годами издеваться надо мной, а потом просто поцеловать и заявить: «Угадай что? Все это время я был геем!» В реальной жизни так не бывает.

– Я квир. Парни мне тоже всегда нравились, – прошептал Чип. – И я никогда не пытался тебя поцеловать. Я над тобой не издевался.

– Зато молча наблюдал за тем, как это делает Трент. Стоял и слушал, как он отпускает расистские шуточки. Придумывает гомофобные прозвища. И ни разу не пытался его остановить.

– Трент не гомофоб. Он знает, что я квир.

– Можно дружить с квирами и быть при этом гомофобом.

Чип шмыгнул носом.

Сложно было понять, плачет он или всему виной дождь.

– Ты поэтому посоветовал мне уволиться?

– Что?

– Хотел, чтобы я меньше времени проводил с Лэндоном?

– Нет! Я бы никогда… Ты ходил такой грустный. А я всего лишь хотел, чтобы ты стал счастливым, правда.

– Зачем я вообще тебя слушаю? Ты ничем не лучше Трента.

– Прости. Я не знал. Я заставлю его оставить тебя в покое, обещаю.

Циприан Кузумано так ничего и не понял.

Дело было не в том, как обращался со мной Трент.

Дело было в том, как относился ко мне сам Чип.

Вдали показались огни бабулиной «камри». Она заехала на парковку и посигналила.

Я вздохнул и встал.

– Дарий? – окликнул меня Чип. – Прости. Я не хотел тебя обидеть. Мне очень жаль.

Чип всегда говорил, что ему жаль. Но его действия говорили об обратном. Он ни капли не изменился.

Я вытер лицо и откашлялся.

– Ага, ладно.

Что еще я мог сказать?

Пожалуй, ничего.

День психического здоровья

В понедельник утром мама постучалась ко мне в комнату.

Я перевернулся в кровати и застонал.

Я отключил будильник, когда нужно было вставать на пробежку, и снова уснул, несмотря на шум просыпающегося дома.

Хотя нет, сначала я набрал Сухраба.

Снова.

А он снова не ответил.

И вот тогда я упал в кровать.

Мама опять постучалась.

– Дарий?

– Чего?

Она приоткрыла дверь и заглянула в комнату.

– Ты в порядке?

Я вздохнул.

– Можно у меня сегодня будет день психического здоровья?

В последний раз я устраивал себе день психического здоровья осенью в девятом классе, когда врач выписал мне новый препарат от депрессии и каждое утро, когда приходило время одеваться, у меня случались панические атаки.

Папа истово верил в силу этих дней.

Мама вошла и села на краешек кровати. Убрала мне волосы с глаз и положила руку на лоб, словно могла определить состояние моей психики как температуру.

– Уверен, что завтра не станет хуже?

У нее были причины сомневаться. Иногда день психического здоровья позволял перевести дух и встать на ноги. Но иногда, прикрываясь днем психического здоровья, ты просто откладывал встречу с чем-то неприятным. И чем дольше ты это откладывал, тем серьезнее становилась проблема.

– Не исключено, – признал я.

Мы с ней почти не обсуждали школьный бал.

Я сказал только, что поругался с Лэндоном.

А потом поругался с Чипом.

– Смотри, если хочешь остаться дома, оставайся. У тебя еще есть время подумать. Я загляну перед выходом.

– Спасибо, мам.

Она поцеловала меня в лоб.

– Люблю тебя.


Похоже, разговор с мамой подействовал, потому что я нашел в себе силы вылезти из кровати и собраться в школу.

Весь день я старательно избегал Чипа. Вечером нам предстояла игра, и до нее нужно было успеть сделать домашку – в пятницу меня ждала контрольная по немецкому, – но я знал, что не могу пойти в «Чертоги разума».

В паре кварталов от школы располагалась публичная библиотека. Я нашел свободный столик в дальнем углу, рядом с детским читальным залом, в котором малыши как раз слушали сказку.

Мое внимание привлекла милая девочка в розовом комбинезоне. Я помахал ей и заметил, что лак на указательном пальце слегка облез. Мне нужно научиться ухаживать за маникюром.

Девочка помахала мне маленькой ладошкой и убежала.

А я подумал об Эви и о том, как нам было хорошо вместе.

Интересно, с дядей Трентом ей тоже хорошо?

Потом я подумал о Чипе и о том, как хорошо мне было с ним.

Зря я позволил себе ослабить защиту.

Мысль об этом жалила сильнее всего.

Я ведь знал, что Чип за человек, но представлял его таким, каким хотел видеть.

Я был ужасно в себе разочарован.


По традиции перед игрой тренер Бентли собрала нас в Круг. Я втиснулся между Диего и Бруно, подальше от Чипа, который, как обычно, встал рядом с Гейбом и Джейденом.

Джейден удивленно на меня посмотрел, но я сделал вид, что ничего не заметил.

А еще я старательно не замечал, как Чип пытается поймать мой взгляд.

И что его волосы, как правило безупречно лежащие даже в конце длинного школьного дня, пребывали в полнейшем беспорядке. И уголки губ были опущены, так что его неизменной предматчевой улыбкой даже не пахло.

Один за другим ребята брали слово, но я никак не мог сообразить, что сказать. В голове было совершенно пусто.

Бруно сказал:

– На школьном балу я переживал, что у меня плохо пахнет изо рта, и Кристиан дал мне жвачку. Спасибо, Кристиан. Хизер тоже просила тебя поблагодарить.

Все захихикали, а у меня желудок словно в узел завязался.

– Хм. – Настала моя очередь. – Что-то я туплю. Простите.

Теперь все смотрели на меня, и мне стало не по себе.

– Выходные были откровенно дерьмовыми. Но я рад, что у нас сегодня игра и я могу хоть что-то сделать. Так что спасибо вам всем за сегодня.

Кто-то из ребят кивнул, но большинство продолжали с любопытством на меня таращиться или поворачивались к соседям, словно хотели посплетничать. Спасла положение тренер Бентли.

– Рада, что мы можем поддержать тебя, Дарий, – сказала она, и шепотки смолкли.

Диего неожиданно поблагодарил меня за то, что я одолжил ему пару носков на прошлой неделе. Я и думать об этом забыл.

– Без проблем, – кивнул я.

Наконец очередь дошла до Чипа:

– Дарий сказал мне кое-что, что я не хотел слышать. Но мне это было нужно. Так что спасибо.

Я вскинулся, но Чип стоял зажмурившись, словно боялся того, что может случиться.

Так что я опустил взгляд и ответил:

– Рад, что помог.

Сердце глухо стучало о грудную клетку, в ушах шумело.

Несколько секунд вся команда наблюдала за нами.

Но потом заговорил Джейден, и Круг пошел своим чередом.

Тонкости стратегии полузащиты

В среду после тренировки и очередного тщательно выполненного маневра уклонения от Чипа – тут стоит сказать спасибо Джейдену, который заметил, что в последнее время между нами не все ладно, и втянул Чипа в разговор о тонкостях стратегии полузащиты, – я сел на автобус до «Роуз Сити».

В животе у меня гудел рой звездных остатков.

Я должен был что-то сделать.

Сухраб не отвечал на мои звонки, папа все еще был в депрессии, а с Чипом теперь вообще все стало непонятно. Но Лэндон никуда не делся, и нам нужно было поговорить.

К тому же мама попросила купить эрл грей (обычный, не нитро), а у меня заканчивался марокканский мятный чай, который постоянно пили бабушки.

Когда автобус остановился, я вытащил велосипед и покатил его к «Роуз Сити». Прошло много времени с тех пор, как я последний раз пользовался входом для покупателей.

Стоявшая за кассой Алексис приветливо помахала мне, когда я вошел. Я помахал в ответ и направился к стеллажам.

Было непривычно снимать коробки с полок, а не расставлять их.

– Чай закончился? – спросила Алексис, когда я выложил пачки на прилавок.

– Ага. – Я оглянулся на дегустационный зал. – А Лэндон здесь?

Алексис кивнула.

– Думаю, они скоро закончат.

– Круто.

Я привалился к стене и стал жевать завязки капюшона.


– Пожалуй, закажем две коробки. Ну, может, три, – бросил через плечо мистер Эдвардс, выходя в торговый зал. А потом обернулся и увидел меня. – А, это ты, Дарий.

– Здравствуйте.

– Рад тебя видеть.

– И я.

Мистер Эдвардс грустно улыбнулся, не размыкая губ.

– Он там.

– Спасибо.

Я постучал по косяку.

– Привет.

Лэндон чуть не выронил гайвань, который держал в руках.

Стремительно краснея, он поставил посуду в раковину.

– Привет.

Мы долго стояли и смотрели друг на друга, не говоря ни слова.

Когда молчание стало невыносимым, я вошел в дегустационный зал и закрыл за собой дверь.

Плечи Лэндона поникли.

– Я все испортил.

– Думаю, мы оба постарались.

– Прости, что бросил тебя на танцах.

– Лучше попроси прощения у моей бабули: ей пришлось ехать за мной в десять вечера.

Лэндон скривился.

– Прости, что я давил на тебя. Я не собирался. Только хотел, чтобы мы стали ближе. Физически.