— Там ущелье, внизу поток, а сбоку такие скалы, что смотришь на их вершины, и шапка с головы сваливается. Туда, где прячутся жрецы, я не доходил, ну а здесь…
И Кверий пренебрежительно махнул рукой, что означало: места эти знакомы ему, как огород у собственного дома.
Варисурги появились из леса, на краю луга. Трава была примята узкой полосой, что явно говорило: здесь не так давно прошли люди, много людей, и она еще не успела подняться. Места пустынные, так что с уверенностью можно сказать: примяли ее варисурги по дороге в Лоринт. Прав Кверий — нет здесь другой дороги, либо о ней не знают ни он, ни жрецы Вариса.
Когда варисурги полностью показались из леса и Дариус увидел тоненькую фигурку Элики, бредущую рядом с тремя другими захваченными девушками, он почему-то успокоился, пусть и жрецов оказалось больше, чем он рассчитывал — двадцать четыре человека, выходит, по два противника на каждого.
Но все это чепуха, главное, вон она, любимая, живая, а с остальным он как-нибудь справится.
Дариус внимательно всматривался в приближающихся варисургов. Раненых среди них нет. По крайней мере, не несут они никого, все идут своими ногами. Ну разве что один из жрецов заметно прихрамывает. Почти все они, кроме двух арбалетчиков, вооружены гвизармами, лучников нет совсем, что тоже обнадеживает.
«Вся сложность в том, что варисургов нельзя атаковать открыто, — думал Дорван. — И проблема вовсе не в том, сможем ли мы покончить с ними в лобовой атаке. Неизвестно, как они себя поведут, вдруг решат первым делом избавиться от пленниц. Надо придумать нечто такое, что с самого начала обезопасит девушек.
Ну и что тут придумаешь? — тоскливо продолжал размышлять он, глядя по сторонам. — Варисурги пройдут недалеко от засады, но что это даст? Пока до них добежишь, им три раза времени хватит на то, чтобы убить девушек. Попробовать подкрасться поближе в высокой траве? Вон, справа, она значительно выше. А толку? В одиночку с ними не справиться, но чем больше со мной будет людей, тем выше шанс, что нас обнаружат».
— Гонорт, — услышал он за спиной тихий зов Биста. Хотя до варисургов еще далеко, но почему-то все переговаривались только шепотом.
Дорван осторожно сполз с холма, на вершине которого все они и находились.
— Слушаю тебя, Бист.
— Там дальше луг сужается до узкого прохода между скалами, а за ними становится снова широким. И трава там чуть ли не по грудь. Я и подумал, может быть, это как-то поможет.
— Спасибо, Бист! — от души поблагодарил Дариус.
Сверду переход дался тяжелее всех остальных, Бист больше привык передвигаться на лошади, и до того, как он очутился в Фаронге, ему редко приходилось прогуливаться пешком, сам рассказывал.
Но именно Бист сделал то, о чем сам Дариус не смог догадаться, — разведал, что же находится там, впереди. И Дорван укорил себя за то, что даже тревога за судьбу Элики не должна была сделать его таким несообразительным. Люди доверили ему свои жизни, а он лишь душу себе рвет и больше ни о чем не думает.
Пригнувшись, Дариус снова поднялся на вершину холма, выглянул из-за ствола раскидистой сосны, прикинул расстояние до варисургов, скорость их движения, затем взглянул туда, где находился проход.
«Успею, — решил он, — и посмотреть, что к чему, и вернуться».
«Поможет, еще как поможет», — повеселел Дариус, вспомнив слова сверда, когда они с Бистом бегом, на всякий случай пригибаясь, оказались в нужном месте.
То, что он увидел, вполне его обнадежило. Если быть перед собой до конца честным, он пришел сюда спасти Элику и, по возможности, остальных девушек, а не полностью уничтожить служителей бога Вариса, подло напавших на Лоринт.
Девушки идут в самом хвосте, за ними варисургов немного, три или четыре человека, и если напасть в тот момент, когда основная часть жрецов уже скроется в проходе между скалами, то у него будут все шансы на успех.
Правда, неожиданной атаки уже не получится, сразу за проходом луг резко раздается вширь в обе стороны, и его люди окажутся довольно далеко.
Но когда он нападет, они поддержат его атакой, и тогда вряд ли варисурги все как один бросятся именно на него, иначе нападение придется им в спину.
— Бист, давай за остальными, — обратился он к сверду. — Будем ждать их здесь. И поосторожнее там, не шумите.
За своих он не беспокоился, они сделают все, как нужно, но остальные… Разве что братья-охотники да Кверий, показавшийся ему из всех деревенских наиболее толковым малым.
Когда за спиной послышался шум шагов торопящихся людей, план созрел окончательно. Теперь все зависело от самого Дариуса да от той толики удачи, без которой в любом деле трудно обойтись. Или от нелепой случайности — поймай ты глазом зайчик от чужого клинка, оступись на влажной траве или скользком камне, и будь ты хоть трижды мастером, все, конец.
Дариус мысленно обратился к богу воинов Мароху, прося даровать руке твердость, и к Лионе, богине судьбы и удачи, чтобы не обошла своим благословением.
Все, теперь оставалось только объяснить людям, чего именно он от них от всех ждет. Ну и еще кое-что, что тоже сделать необходимо.
— Бист и вы двое, — указал он рукоятью короткого меча на братьев-охотников. — Ваша цель — арбалетчики. Их вы должны уничтожить в первую очередь. Стреляйте не раньше, чем я себя обнаружу.
Затем обратился к остальным:
— Как только спрыгну вниз, все вы атакуете варисургов. Задача одна — не дать варисургам помочь тем, кого мы атакуем вдвоем с Торианом.
И сразу к Ториану:
— Тор, ведь ты мне поможешь? — с надеждой спросил Дариус. Именно спросил, потому что приказать не мог: то, что он затеял, было неправильным.
Ториан ощерился с самым недовольным видом, зачем-то ухватился за кончик носа большим и указательным пальцами, слегка сжал его, после чего сказал:
— Спрашиваешь! Что от меня требуется?
— Наша задача, Тор, отрезать остальных жрецов от девушек, когда основная часть варисургов пройдет между тех двух камней. — И Дариус снова рукояткой меча указал на проход. — Жрецов на той стороне останется человек пять-шесть, не больше, что вполне нам по силам. Как только мы нападем, остальные поддержат нас атакой.
Выговорившись, он замолчал, после чего вновь с надеждой посмотрел на Ториана.
— Ну так что, не передумал? — поинтересовался Дариус, понимая, что задает ненужный вопрос.
Ториан тяжело вздохнул и даже сплюнул в сторону.
— Ну что ты заладил: поможешь, поможешь? — зло зашептал он. — Ты что, совсем не понимаешь, я ведь и обидеться могу.
Затем отвернулся от друга, что-то неразборчиво пробурчав.
Дариус взглянул на варисургов, определяя расстояние до них, и негромко обратился к Галугу.
— Очень тебя прошу, присмотри за этим, — показал он глазами на мальчишку-косаря. — Ведь полезет же в самую гущу, и ему сразу голову снесут. Обещаешь?
Галуг взглянул на мальчишку, на Дариуса, вновь на мальчишку…
— Хорошо, я присмотрю за ним.
Галуг приблизился к мальчишке, и вслед за этим послышался его спокойный, всегда немного шепелявый говор:
— Эй, малец, слушай меня внимательно. Держись рядом и не вздумай даже шаг сделать без моего на то разрешения.
«Ну вот и славно, — подумал Дариус. — Хотя Галуг явно догадался, в чем тут дело. Ну а что еще остается? С одной рукой он не воин. Лук ему не удержать, гвизарму тоже, но характер у него такой, со стороны наблюдать не будет. А мальца он уже не бросит, слово дал».
— Дорван, — окликнул Бист.
Когда Дариус обернулся на зов, то увидел, как тот протягивает ему свою саблю.
— Возьми, гонорт, от нее будет больше проку. Только с возвратом, — улыбнулся сверд, будто Дорван сам этого не понимал.
— Спасибо, Бист, — поблагодарил Дариус, принимая клинок.
Бист прав, короткий меч Тацира против гвизарм — неважный помощник.
Оставалось еще кое-что, что следовало сделать в любом случае. Дариус подошел к одному из братьев Кверия. У того, помимо гвизармы, за спиной висел небольшой прямоугольный щит. С копьем щит бесполезен, обе руки заняты, а вот Дорвану он вскоре понадобится.
Спустившись с холма, он вынул саблю Биста из ножен, бросив сами ножны на землю у подножия огромного кипариса — потом подберет. Найти будет легко, такой гигант здесь единственный. Затем несколько раз взмахнул клинком в воздухе, сделал пару выпадов, нанес секущий удар, прикрылся от воображаемого противника, привыкая к сабле. Конечно, этого мало, воин привыкает к оружию если уж не месяцами, то неделями точно, но хоть что-то.
«Все-таки зря сверды делают у своих сабель такую большую елмань, — решил Дариус. — Из-за этого центр тяжести не там, где привычно. Но ничего, все же удобнее, чем меч Тацира. Ну и массивное навершие рукояти отчасти уравновешивает клинок».
Взмахнув еще пару раз и сделав выпад, гонорт быстро полез наверх. Предстояло еще добраться до выбранного им места, да и Ториан — еще тот любитель карабкаться по горам, так что лучше выйти заранее.
Дорван посмотрел на сверда, нашел его взгляд и громко, чтобы услышали все, сказал:
— Бист, ты за старшего, — на что тот кивнул. — Нападаете сразу же, как только мы с Тором начнем.
Бист кивнул снова, мол, слышал уже все и все запомнил.
Со стороны выбранная Дариусом позиция, откуда он рассчитывал спрыгнуть вниз, отсекая часть варисургов, выглядела значительно лучше. Но оказавшись на месте, он понял, что для прыжка получается высоковато. Сразу на ногах не утвердишься — придется гасить силу удара о землю кувырком или переворотом, на что уйдут драгоценные мгновения. И пока встанешь на ноги, велика вероятность получить удар гвизармой.
Да и Ториан может замешкаться, вон с какой опаской он вниз посматривает. Ну не любит он высоты. Но обязательно прыгнет вслед за ним, пусть, возможно, и не сразу.
А кого еще брать с собой? Разве что Биста, так он нужен на своем месте, командовать всеми остальными, да и лучник он в отличие от Ториана, и главная его задача — справиться с арбалетчиками.