Полсага спустя Чиун добрался до Иргилэ. Обычное стойбище. Укрыто между холмами. А сколько разговоров дома было…
Кибитки, костры, сизые дымки. Вдалеке пасутся овцебыки и бизоны. Женщин нет. И много ребятишек. Только не бегают, а ходят степенно. Из одежды лишь повязка на бедрах. На пришлого мальчика не обратили внимание.
Чиун подошел к ближайшей кибитке. У порога сидел мужчина с гривой грязных черных волос, собранных в пучок на затылке и точил халади с длинными клинками. На теле накидка из шкуры саблезубого леопарда. Мужчина глянул на Чиуна, махнул рукой в сторону:
— Новичок, не лезь ко мне. Иди к Салуру.
Чиун направился дальше, но у другой кибитки путь преградили двое мальчиков постарше, лет двенадцати.
— А, синее мясцо подвалило. Ты откуда такой взялся, замухреныш? — спросил тот, что справа, ростом, с взрослого. Широкие плечи, толстый живот. Смуглый. Нос картошкой, узкие глазки.
— Гляди, Кынык, у него волосы, как у варраха, — добавил второй. Пониже, тощий, улыбчивый.
Что верно, то верно, вихры у Чиуна в отца, огненно-рыжие. Только у отца всегда аккуратно собраны в косу, а у мальчика вечно торчали в стороны. И характер под стать рыжей плутовке. Мать, когда мыла голову, так и спрашивала: «Кого сегодня обманул, варрахенок мой неугомонный?».
— Мой тэйп кочует у гор Газгерда, — ответил Чиун, разглядывая мальчиков.
— А, так ты еще и вонючий горный козел, — заметил тощий. Улыбнулся шире, хотел добавить еще.
И не успел. Ни один даркут не потерпит, когда о его тэйпе отзываются пренебрежительно. Чиун сделал удивленное лицо, глядя им за спины. Поклонился, сказал:
— Пусть Амай светит ярче, почтенный Салур.
Старая уловка сработала, мальчишки оглянулись. Чиун выхватил калингу с тремя лезвиями, что прятал на груди. Полоснул тощего по удобно подставленной шее. Хотел ударить еще раз и посильнее, но тот успел отскочить.
А вот плотный Кынык, наоборот, бросился на Чиуна. Сбил с ног, придавил руку с калингой. Еще и лбом по лицу приложил. Пришиб бы, наверное, но у Чиуна в левом рукаве был припрятан еще один сюрприз. Остро заточенный гвоздь, украл у кузнеца. Мальчик изловчился, достал железку, хотел ткнуть Кыныка в глаз.
Но им помешали, и растащили в стороны.
Чиун поднялся, утер лицо и огляделся. Вокруг стояли другие подростки, разглядывали драчунов. Рядом с Кыныком стоял бородатый мужчина, среднего роста, в шкурах овцебыка. На поясе рог и свернутый кольцами аркан-болас.
Мужчина ударил Кыныка в лицо. Потом тощего. Тот стоял, зажав кровоточащую шею рукой.
— Это за то, что позволили синеротику ранить вас. Как будете проходить Большое испытание, ума не приложу. Я моргнуть не успею, а вас уже размажут по земле, — посетовал мужчина и поглядел на Чиуна. — А ты, щенок, отдай все оружие. Тебе не сказали, что ли? В драках между учениками нельзя применять оружие.
Чиун пожал плечами. Он слышал о запрете, но предпочел забыть. Отдал мужчине калингу и гвоздь.
— Это все? — спросил мужчина.
Чиун кивнул. В сапоге осталось шило, может еще пригодиться. Стащил у сапожника.
— Смотри, поймаю с оружием, отрежу голову, — пообещал бородач. Осмотрел Чиуна, добавил: — В наказание за проступок пробежишь сегодня сверх нормы десять дополнительных кругов вокруг Иргилэ с халади, луком, катарами и щитом. Пойдешь в стаю Ышбара.
— Мне надо к Салуру, — сказал Чиун.
— А я есть Салур, — ответил мужчина. — Распределяю новичков по стаям. Иди куда сказано, приступай к тренировкам и не сыпь мне соль на хвост.
И закричал на зрителей:
— Чего встали? Приступайте к занятиям. Кто опоздает, заставлю таскать мешок с камнями до темноты.
Подростки разбежались. Кынык, уходя, бросил на Чиуна взгляд и провел большим пальцем по шее.
Салур тоже ушел. Остался один мальчуган, ростом с Чиуна, примерно его возраста, худенький и чумазый. Длинные нестриженые волосы, пытливый взгляд. Плечи в шрамах. Руки в ссадинах.
— Чего тебе? — спросил Чиун.
— Меня зовут Илде. Мне понравилось, как ты чуть не заломил Кыныка. Я никак не могу его побить, — ответил мальчик. — Я тоже из стаи Ышбара. Пойдем, отведу к нему.
Где-то далеко завыли каменные волки. Чиун кивнул, пожал протянутую руку.
На следующее утро Чиун проснулся в час кылана. Светила еще не взошли, темно. Холодно. Голодно. Все тело болит.
Накануне Ышбар отобрал одежду, оставил только набедренную повязку и обмотки. Хорошо, Чиун успел закопать шило возле кибитки.
Потом новичок весь день таскал камни, тренировался с халади и арканом. Пробежал пять, а потом и десять, назначенных Салуром, кругов вокруг стана в полном вооружении. Вечером, натянув на кулаки ленты из шкуры гаура, до первого пропущенного удара, дрался по очереди с каждым членом стаи.
Ужина не дали, да и не до того было. Чиун поплелся в кибитку, но Ышбар его прогнал. Оказывается, только взрослые даркуты могли спать в кибитках. Ученики спали снаружи, на ветру. Странно, что отец никогда не рассказывал про это. Чиун повалился возле порога и уснул.
Наутро мальчик не мог пошевелиться. Все лицо опухло от тумаков, еле открыл глаза.
Из кибитки вышел Ышбар. Потянулся, отпихнул Чиуна ногой, пошел куда-то.
— Эй, — прошептал рядом Илде. — Вставай. Скоро общий сбор. Пропустишь, тебе могут отрезать голову и бросить гиенам.
Чиун продолжал лежать.
— Тебе повезло. Сегодня стая Барака проходит Большое испытание. Поэтому для остальных стай будут просто маневры на бизонах.
Чиун поднял голову и сел. Поморщился от боли. Стонать нельзя, это позор для всего тэйпа, Чиуна сразу выгонят из стана.
— На, попробуй, — Илде сунул кусок вяленого мяса и мешочек из кожи гаура. — Это дохлая гарпия. А это соль. Смешай, будет вкусно.
Чиун насыпал щепотку соли на мясо. Съел. Голод отступил.
Где-то в стане протяжно и низко заревел бивень мамонта. Чиун встал. Побрел на звук вслед за Илде и другими учениками.
Всюду неровными рядами стояли кибитки. Земля, истоптанная сотнями ног, превратилась в грязь. Чиун вместе с остальными вышел на огромную прямоугольную площадь в центре стана. У края стоял Салур и держал руками длинный изогнутый бивень мамонта.
— Оставь соль пока у себя. Спрячь в повязку, — продолжал шептать Илде. — Собирай тушки крыс и гарпий, ешь, не брезгуй. А то сдохнешь.
— Знаю, — пробурчал Чиун. — Отец рассказывал.
— Зимой, на козшик месяце, сразу двадцать новичков оголодали и не выдержали, — рассказывал Илде. — Тогда четыре дня подряд тренировали пробежки и пешие бои. Новички легли и не вставали. Салур вымазал им лица синей краской и перерезал глотки.
Мальчики стояли кривым строем, поджимали пальцы ног и потирали озябшие руки. По четырем углам площади из земли торчали копья. Ветер полоскал стяги на их древках.
На небе показался Тэйанг.
Ышбар разговаривал с другими предводителями стай в отдалении. Из строя вышла сотня подростков четырнадцати лет. И толпой двинулись с площади. Впереди шел взрослый мужчина с длинным луком за спиной.
— Стая Барака, — прошептал Илде. — Пошли готовиться к Большому испытанию. Интересно, сколько из них останутся в живых после этого?
Чиун хотел спросить, что такое Большое испытание, но не успел. Растолкав мальчиков из стаи Ышбара, подошли Кынык и его тощий друг.
— В час алет я буду ждать тебя за скалой Кондора, варрахский замухреныш, — сказал Кынык. — Закончим наш разговор.
— Ученикам нельзя драться за пределами Иргилэ, — заметил Илде. — За это строго накажут.
— Ничего, — сказал Чиун. — Из этих тупиц выйдет отличный корм для пещерных гиен. Некого будет наказывать.
К мальчикам подошел Ышбар. Зевнул, махнул рукой:
— Идите за зубронами. Начинайте учения. Тема — прорыв глубокого строя пехоты с помощью бревен. Я подойду к часу саске. За старшего пока будет Кубул.
Незадолго до полудня, когда стаю отпустили добывать обед, Чиун пошел к скалам. После скачек на зубронах, огромных быках, боль в теле отступила, изредка напоминая о себе.
Сквозь тучи тускло светил Тэйанг. В небе кружили гарпии. Иногда подлетали к земле, рассматривали мальчика, поджимали когтистые лапы. Густое оперение вокруг их голов напоминало женские волосы.
Чиун полез по камням. Скалы высились вокруг серыми утесами причудливой формы. Одна как голова антилопы с тремя рогами, другая походила на овцебыка. На вершинах скал гнездились гарпии.
Мальчик услышал писк, обошел громадный валун. В расселине лежали птенцы. Голые сморщенные тельца, огромные тяжелые головы. Птенцы беспомощно копошились в трещине и разевали темно-синие клювы.
Из-за камней к птенцам крался горный кот. На кончиках ушей — длинные кисточки. Заметил Чиуна, оскалил клыки.
Мальчик отошел за валун. Птенцы напомнили ему, как гиены рвали на куски вчерашнего мертвеца с синим лицом. У птенцов и учеников одинаковые судьбы. Чиун покачал головой, полез дальше.
Вскоре за грядой скал он заметил высокий утес. Верхняя часть точь-в-точь, как голова хищной птицы, с гребешком поверх клюва. Выступ, похожий на изогнутый клюв, уходил в сторону, и нависал над землей. Под ним свободно мог пройти человек.
— Голова кондора, — прошептал Чиун, и направился к скале.
Кынык вместе с дружком мог явиться сюда пораньше, и устроить ловушку. Но, насколько Чиун разгадал характер врага, тот не способен на изощренную хитрость. Кынык не таясь, сидел бы под скалой, ожидая противника.
Чиун, наоборот, как раз собирался расставить Кыныку западню. Слишком уж сильны недруги. Можно спрятаться в выемке на скале, и сбросить на врагов камни.
Спустя три суткана Чиун, пыхтя, дошел до скалы Кондора. Торопился, чтобы успеть до прихода Кыныка. Хотел спрятаться на другой стороне утеса.
Мальчик зашел под широкий навес в форме клюва. Сюда почти не проникал дневной свет.
Чиун сделал несколько шагов и услышал сверху шорох. Поднял голову.
Прямо над ним к выступу крепилась огромная выпуклая раковина. Гладкая поверхность блекло отражала свет. От раковины вниз тянулась бесформенная темно-серая слизь.