Или нет?
Или он все это время притворялся? И поцелуи, от которых дрожали их тела в лихорадочной страсти, объятия, его зеленые глаза, темнеющие от желания, их близость, наконец...
Она должна немедленно получить ответ на эти вопросы. И отвечать придется Элтону и Джорджу. Остаток дороги до мотеля Линда репетировала свою речь.
Время близилось к полудню, и на стоянке почти не было машин. Надеясь, что никто не заметит ее халата, Линда залезла в кузов пикапа за своей сумочкой и чемоданом.
— Алисия!
Через минуту она уже стучалась в дверь знакомого номера. По лицу ее текли слезы. Никто не ответил. Линда, отыскав в сумочке запасной ключ, открыла дверь и нос к носу столкнулась со своей приемной матерью. Та вскрикнула и выронила зубную щетку.
— Деточка, что случилось? Почему ты вернулась так быстро и в таком виде?
— О, Алисия, — простонала Линда. — Как хорошо, что ты здесь!
Прерывая свой рассказ рыданиями, она поведала свою печальную историю единственному человеку на свете, который всегда готов был помочь. Но только на сей раз помочь не удастся. Роджер, лишь он, он один способен восстановить ее душевное равновесие. А он ушел и, скорее всего, навсегда.
Алисия почему-то ни разу не сказала: «Я же тебе говорила». Она просто слушала. И к тому же одобрила желание Линды встретиться с братьями Роджера.
— Пора, наконец, узнать правду о человеке, за которого ты вышла замуж!
Найдя в справочнике номер телефона, Линда сразу же позвонила на ранчо Роджера и попросила Эллен передать Джорджу и Элтону, что ждет их звонка в мотеле.
Пока она принимала душ и переодевалась, у телефона дежурила Алисия. Прошел час, телефон молчал. И тогда Алисия предложила принести завтрак из ресторана быстрого обслуживания.
— Я не могу ничего есть, — грустно сказала Линда.
— Можешь. Я сейчас вернусь.
Алисия вышла, и в эту минуту раздался звонок. Это был Джордж.
— Что случилось, Линда? Тебе нужна помощь?
— Роджера вызвали на ферму. Мне нужно вас увидеть. Это очень важно. Встретимся в холле мотеля как можно скорее.
— Хорошо. Я возьму вертолет и буду к трем часам в кафе рядом с мотелем. Там и поговорим.
Невозможно было просто сидеть и дожидаться трех часов. Линда положила трубку и пошла вслед за Алисией в ресторанчик. После завтрака Алисия предложила пройтись по магазинам, чтобы отвлечь Линду от той невыносимой боли, которую намеренно причинил человек, ставший вчера ее мужем.
Ровно в три в дверях кафе появились Джордж и Элтон, сразу заметив столик в углу, за которым сидели две женщины — молодая и пожилая.
Заказ был сделан, и теперь Линда молчала, переводя глаза с одного брата на другого. Как им сказать, как спросить обо всем, что наболело в душе, оставаясь при этом терпимой к Роджеру?
Наконец она заговорила:
— Вы предупреждали меня не выходить замуж за вашего брата, поэтому вас вряд ли удивит, что все кончено. Вы были правы. — Голос Линды слегка дрожал. — Когда он устроил весь этот маскарад со свадьбой, он хотел лишь одного — отомстить мне. Он думал, что я вышла за него замуж из-за денег.
Молчание.
— Мы подозревали, что именно деньги — причина его странного поведения, — мрачно пробормотал Джордж.
Выражение лица Элтона было таким же, как у брата.
— Пожалуйста, скажите, что вы вышли за него не из-за денег. — Мольба в его голосе тронула Линду до глубины души. Они действительно любят своего брата.
— На этот счет я могу вас успокоить, — решительно вмешалась Алисия.
Две головы повернулись в ее сторону.
— Вы всю жизнь живете на ранчо и конечно же знакомы с сельскохозяйственной техникой фирмы «Макферсон»?
Братья недоуменно переглянулись.
— Несколько лет назад, в юбилей фирмы, газеты Америки писали о ее основателе и владельце. Вы читали?
Элтон отрицательно покачал головой, а Джордж вдруг сказал:
— Я помню, Роджер что-то говорил. Этот человек был уникальным конструктором и инженером, он стал одним из самых богатых людей в Штатах.
— Совершенно верно, — продолжала Алисия. — Я работала у него экономкой. Примерно год назад он умер. И теперь его внучка, Розалинда, — Алисия показала на Линду, — одна из богатейших женщин Америки.
— Была, — поправила Линда.
Кажется, братья Роджера все поняли. Она наблюдала сложную гамму чувств, отразившуюся на лицах ее новоиспеченных родственников. Потрясенные, они безмолвствовали.
— Роджер очень старомоден, — добавила Линда. — Я боялась, что он не женится на мне, если узнает о моем богатстве. Я... — она вздохнула, — я верила, что он бедный ковбой, который трудится день и ночь в поте лица. Именно поэтому адвокат перевел все мое наследство на счет Роджера. В качестве свадебного подарка. Я пыталась рассказать ему о наследстве, но он не поверил. Бумаги придут не раньше чем через две недели, но это лишь одна из моих забот.
Она горестно умолкла. Все ждали.
— Сегодня утром Роджер оставил меня в своем доме на ранчо, но перед этим наговорил массу обидных слов, которые только вы в состоянии объяснить.
Братья опустили глаза, но, похоже, ее слова их совсем не удивили.
— Скажите мне, пожалуйста, что он имел в виду, когда заявил: «Мои братья понятия не имели, что связались с профессионалкой. Это почти извиняет их».
Снова молчание.
— Давай, — Элтон подтолкнул брата локтем в бок, — рассказывай.
Джордж долго откашливался и наконец заговорил:
— Нам с Элтоном всегда было неловко, что Роджер так много работает после смерти отца. Он всегда жертвовал своими интересами ради нас с мамой. Работал за десятерых и не мог остановиться. Мы чувствовали себя виноватыми — благодаря ему мы всегда жили как нормальные люди. Мы очень надеялись, что если Роджер женится, то немного успокоится. И его жизнь станет легче. Но он всегда говорил, что не хочет тратить время на женщин. На самом деле он просто не встретил ту, которую мог полюбить. А женщины всегда добивались его. Да, он мог жениться тысячу раз.
— Истинная правда, — подтвердил Элтон, — несколько лет назад мы взялись помочь женщине из одного восточного штата. Нам казалось, что она действительно любила нашего брата. Мы уговорили его познакомиться с ней поближе. Он согласился, а потом узнал, что ей были нужны только его деньги.
— Роджер во всем обвинил нас и полгода ни со мной, ни с Элтоном не разговаривал, — пожаловался Джордж. — Мы не хотели бы снова пройти через это. Так что поклялись никогда больше не вмешиваться в его личные дела.
— Тогда зачем вы показали ему мое объявление?
— Мы не показывали! — заявили мужчины в один голос.
Линда перевела дыхание.
— Роджер говорил, что это вы показали ему газету.
— Нет. — Элтон энергично замотал головой. — Роджер всегда читает газеты, и местные в том числе. Ваше объявление мелькало в них целый месяц. Роджер, безусловно, видел его не раз. Как-то он приехал в Импириал за что-то нас поругать, а это бывает частенько, упомянул и о вашем объявлении. Мы тоже его видели.
— Да, — продолжил Джордж, — я, кажется, сказал, что женщина, давшая объявление, напоминает мне мать. Именно качества, о которых вы упоминали, она старалась нам привить. Роджер ее просто обожал. Может быть, поэтому он так долго и не женился. Ни одна женщина не была похожа на нашу мать.
— Пока не появились вы, — вставил Элтон.
— Значит, он подумал, что это вы подговорили меня дать такое объявление?! — Мурашки побежали по спине Линды.
Братья переглянулись.
— Возможно.
— Не просто возможно. Это все объясняет, — заявил Джордж. — Ведь только мы могли так точно описать нашу мать и ее требования к мужчине. Роджер увидел в вас вполне определенную женщину, стремящуюся во что бы то ни стало женить его на себе и таким образом завладеть деньгами. И решил всех нас проучить. Он не зря купил полуразвалившийся грузовик и рассказал всем, что у него в старом домике есть дела. Все было спланировано заранее. Это ужасно.
— Боже! — Простонала Линда, вспоминая каждый шаг пережитого судилища. А она-то ничего не подозревала, с первого взгляда почувствовав, что этот мужчина — ее судьба.
Элтон дружески похлопал ее по руке.
— Поймите меня правильно, Линда. Вы самая красивая женщина, какую я когда-либо видел. Но если Роджер так сердится на вас, подозревая в обмане, почему же он женился?
— Сегодня утром, — голос Линды был еле слышен, — он сказал, что хотел выбросить вас из своей жизни, потому что, как он думает, вы снова его обманули. Он предложил мне тратить его деньги по своему усмотрению. И чтобы я не думала о разрыве — мы женаты перед Богом и останемся вместе до конца наших дней. Если же все-таки я захочу уйти, он, по-видимому, лишит меня наследства.
10
— Человек, так поступивший с моей девочкой, не заслуживает даже того, чтобы дышать с ней одним воздухом, — объявила Алисия, поднимаясь из-за стола.
Братья были потрясены случившимся.
— Не надо ничего делать, — попросил Джордж. — Это произошло потому, что брат нам не верит.
Элтон взял девушку за руку.
— Мы найдем Роджера и заставим нас выслушать. Когда он все поймет, обязательно вернется и будет просить у вас прощения.
— Поздно, — холодно оборвала Алисия. — Роджер Тейлор никому не годится в мужья. Пойдем, Линда. Надо заказать билеты до Бостона. Мистер Райдер аннулирует этот ужасный брак в считанные секунды.
Линда встала. Совершенно убитая свалившимся на нее горем, опустошенная, она была не в состоянии до конца разобраться в том, что произошло. Лишь упрямая память перелистывала странички воспоминаний о счастливых днях, вернее часах, проведенных с Роджером. И каждую секунду он лгал, притворялся. Даже повторяя священную клятву вслед за пастором! Даже той единственной ночью.
Ее жестоко обманывали и использовали. Придется смириться с тем, что Роджер не любит ее, и, значит, желание, не раз загоравшееся в его глазах, жаркие объятия и ласки, страсть, которую он продемонстрировал в их первую брачную ночь, — лишь умелая игра.