Дары маготворцев — страница 18 из 61

Ко-неч-но, дамы, дамы, дамы

Крепко любят, всегда рядом.

Стало грустно? Поцелуют.

Только бросить не посмей.

Ко-неч-но, дамы, дамы, дамы

Будут другом, будут братом.

Дай им всё, что те попросят,

И в постели не робей.

Кто теплом тебя согреет,

От болезней всех излечит,

Будет верно ждать, скучая,

Ты придёшь, как та…

– Уже с другим лежит в постели, – продолжил Шершавый. – И того она ласкает, близко к сердцу прижимает и грудями согревает. Кто же это, братцы?

– Конечно, дамы, дамы, дамы, – подхватили все и громко захохотали.

– Так выпьем же за женщин, которые и делают нас мужчинами, – Клещ поднял кружку и выпил вместе со всеми.

Когда ещё три тоста остались позади, Уиллис дал команду своим девушкам присоединиться к столикам Кларенса и его друзей. Обнажённые и весёлые, они подбежали к своим клиентам и стали разбирать мужчин по вкусу, кому кто больше понравился.

На колени Эйдена села самая молодая из них, симпатичная брюнетка, и начала ласкать ему шею. Она взяла его руку и положила себе на грудь.

– Ты хоть знаешь, что с ней делать? – поинтересовался Клещ, который оприходовал сразу двоих.

Юноша засмеялся.

– Нет, – выдавил он, закатив глаза от удовольствия.

– У него это впервые, – обратился Клещ к девушке, занимавшейся Эйденом. – Сделаешь всё сама, как следует?

– Конечно, – сказала она и поцеловала юношу.

Члены отряда по одному начали выходить со стола и подниматься со своими спутницами наверх к свободным комнатам.

Когда все разошлись, девушка слезла с коленей Эйдена, нагнулась к нему и поцеловала в ухо.

– Пойдём? – нежно произнесла она.

Юноша согласился, и тогда девушка взяла его за руку и повела на второй этаж. Эйден едва стоял на ногах, поэтому ей с трудом удалось дотащить его до кровати. Она осторожно его раздела догола и попыталась привести в чувство.

– Ты уже бывал с девушками? – спросила брюнетка, лаская руками юношу.

– Ни разу, – сознался он, испытывая лёгкую тревогу вперемешку с возбуждением.

– Тогда ляг поудобнее, – посоветовала девушка. Она поцеловала Эйдена в губы, потом в шею и постепенно спускалась всё ниже и ниже.

Юноша, наконец, расслабился и закрыл глаза. Ему ещё никогда не было так хорошо.

Глава 6Поединок

Услышав ответ Ланы, в зале все смолкли. Уже никто не веселился. Всё внимание к себе приковал королевский стол.

Лицо короля Аурума медленно заливалось краской.

– Повтори, что ты сейчас сказала? – Родерик нервно улыбнулся в надежде, что ему послышалось.

– Я не выйду замуж за вашего сына.

– Да как ты смеешь! – сорвался на крик аурумский король, вскочив со стула.

Элиас удивлённо смотрел поочерёдно то на Лану, то на отца. Симеон, Алан, Беатрис и Ачилл не понимали, что происходит. Одна только Крессида осознала всю опасность ситуации. Она вышла из-за стола и принялась выпроваживать гостей.

– Завтрак на сегодня окончен. Я прошу всех немедленно покинуть зал.

Гости повставали со своих мест и тут же принялись перешёптываться между собой. Кто-то успел пустить слух, якобы принц Аурума изменил принцессе Лане со служанкой. Некоторые и вовсе говорили, что тот избил девочку перед сном. Чем дольше они собирались, тем больше у них возникало версий.

Когда все посторонние удалились, королева Крессида заперла двери в обеденный зал.

– Ты же сама мне вчера сказала, что согласна выйти за него замуж, – обратился король Симеон к дочери. – Почему ты поменяла своё решение?

– Спросите у него, – огрызнулась разъярённая Лана, указав подбородком на Элиаса.

– Я не понимаю, о чём она говорит, – сказал встревоженный аурумский принц, испуганно озираясь по сторонам.

– Твоя дочь не просто оскорбила моего сына, – обратился Родерик к Симеону. – Она сделала это прилюдно, тем самым опозорив его. Что теперь о нём будут думать? И всё из-за беспочвенного…

– Неправда, Ваше Величество, – перебила Лана. – Чего ты молчишь? – она продолжала съедать взглядом Элиаса, ожидая, что тот сам во всём признается, но он не проронил ни слова. – Тогда я сама всё расскажу. После того, как мы вернулись в замок, он домогался до одной из морабатурских девушек, а потом силой прислонил к стене и разорвал на ней юбку. Девушка оттолкнула его и убежала.

– Отец, уверяю тебя, это наглая ложь, – Элиас встал на ноги и посмотрел королю Аурума прямо в глаза. – Она наговаривает на меня.

Родерик машинально отвесил сыну пощёчину. От резкого звука Лана с Беатрис аж вздрогнули.

– Ни слова больше, подлец! – выпалил он гневно.

Элиас сел на место. Король Аурума пристально глядел на Лану.

– Где доказательства?

– Я сама всё видела, – ответила девочка, решив не выдавать Одри. – Это произошло в моей башне.

– Неверность мужа не осуждается прилюдно, – сказала с укором Крессида.

– Тем более Элиас ей не муж, – продолжил Родерик. – И он вправе делать всё, что посчитает нужным. В том, что его соблазнила какая-то морабатурская шлюха, он не виновен. В данной ситуации жертва одна – мой сын. Как звали эту блудницу? Её нужно немедленно вывести на площадь и поместить в железную деву, дабы она не посмела больше никого искусить.

– Я ничего вам не скажу. Её и пальцем никто не посмеет тронуть, – возразила Лана.

– Мне кажется, вам стоит научить дочь манерам, – сказал аурумский король, переводя взгляд с Крессиды на Симеона. – Не помешала бы этой грубиянке и знатная порка. Будь она воспитанной леди, то промолчала бы об инциденте. Надеюсь, ваша дочь в курсе того, что после того, как она рассказала о его грехах прилюдно, муж получает право делать это на её глазах? – съехидничал Родерик.

– Элиас ей не муж, – ответил раздражённый Симеон. – Ты сам это сказал.

– Он её жених, и скоро у них состоится свадьба.

– Не состоится, – вмешался Алан. – Развратное поведение жениха может послужить причиной для отмены свадьбы. Об этом юных принцев учат на занятиях по этикету.

– У вас все дети без спроса влезают в разговоры взрослых? – возмутился король Аурума. – Подтвердить случившееся, помимо Ланы, некому. Посему я не вижу причин верить этой девчонке.

Элиас, на лице которого красовался королевский отпечаток, снова поднялся со стула и в этот раз отошёл подальше от отца.

– Я клянусь всем вам, что не приставал ни к служанкам, ни к кому-либо ещё, – сказал принц, гордо вскинув голову. – Любой, кто меня знает и кто хотя бы единожды имел возможность разговаривать со мной, подтвердит, что я не способен причинить девушкам вред. Слова Ланы оскорбляют не только меня, но и весь дом Голдэнов. И я готов отстаивать свою честь. Боги тому будут свидетелями. Я бросаю вызов семье Свонов.

– Что ты делаешь? – удивился Родерик.

– Я принимаю вызов! – ответил Алан.

Крессида открыла рот от удивления и поспешила прикрыть его рукой. Шокированная таким исходом, Лана уставилась на брата.

– Ничего не будет, – возразил Симеон.

– Это не вам решать, Ваше Величество, – продолжил Элиас. – Боги нас услышали, услышали и остальные, а значит, воспрепятствовать никто не может. Поединок состоится.

– Сегодня? – спросил Алан.

– Завтра.

– Отлично. Мы выйдем с тобой биться сразу по окончании рыцарского турнира.

– Бьёмся на смерть. Если выигравший поединок сжалится над соперником, то может не убивать его. Это выбор победителя. Проигравший всё равно будет опозорен.

– Сражаемся на мечах.

– Согласен. Правила?

– Никаких.

Принцы подошли друг к другу и пожали руки.

– Кто разобьёт? – поинтересовался Элиас.

– Никто! – король Симеон чуть ли не взрывался от гнева. – Ведёте себя оба безрассудно. Здесь сейчас присутствуют только Голдэны и Своны, сторонних лиц нет.

– Есть, сир, – улыбнулся Алан. – Лорд Ачилл Джентем, будьте любезны, – обратился морабатурский принц к советнику короля.

Ачилл нерешительно приблизился к Элиасу с Аланом и посмотрел на Симеона. Тот, нахмуренный, качал головой.

– Извини, таков закон, – сказал советник королю и разбил принцам руки.

Элиас в знак уважения кивнул Алану и направился к выходу из зала, король Родерик и Беатрис последовали за ним.

– Оставьте меня с сыном, – приказал король присутствующим.

Все послушно удалились.

– Зачем ты это сделал? – мягко спросил Симеон, скрывая тревогу.

– У нас были другие варианты, отец? – недовольно ответил Алан. – Кому ещё идти на поединок? Тебе или, может быть, четырёхлетнему Каллену?

– Успокойся. Я не пытаюсь тебя в чём-то упрекнуть. На твоём месте я бы поступил так же. Но всё же, – засомневался Симеон, – мы могли отправить кого-нибудь другого. В Морабатуре хватает крепких бойцов. Взять хотя бы Грэгори в пример. Он и сам бы с удовольствием вызвался. Или Ачилл…

– Пусть вы с лордом Ачиллом и дружите много лет, я всё же не думаю, что он стал бы рисковать жизнью. Когда он в последний раз сражался?

– В своё время он был лучшим, – заметил Симеон.

– Его время прошло, а дяди Грэгори не было рядом. Потому я и вызвался. Я готов биться за свою семью и в особенности за Лану. Ты же знаешь, не считая Грэгори Отважного, равных мне среди воинов в Морабатуре нет.

– Знаю.

– Я с лёгкостью выиграю сражение, – уверенно заявил Алан, ни капли не сомневаясь в собственной победе.

* * *

– Что? – ужаснулась Одри, узнав от Ланы подробности завтрака. – Аурумский принц вызвал Алана на поединок?

– Да, – едва не плача ответила Лана. – Какая же я дура! Что я наделала?

Одри взяла кузину за руки.

– А отменить сражение нельзя? – с надеждой спросила она, тоже готовая в любой момент залиться горькими слезами.

– Нет, они всё сделали по правилам.

– И какие условия?

– Биться, пока один из них не умрёт.

– Кошмар! Не стоило мне тебе ничего говорить. Надо было хранить произошедшее в тайне.