Солнце медленно садилось за гору. Лана и Одри беззаботно гуляли вокруг замка, не обращая внимания на следующих за ними по пятам гвардейцев. Внезапный наплыв людей обеспокоил их.
– Что происходит? – удивилась Одри.
– Может, отец принимает подданных? – предположила Лана.
– Вряд ли. Во-первых, уже поздно, а во‑вторых, я с самого утра никого не видела.
– Посмотри на них. Они чем-то напуганы.
– Ах вот вы где? – пробурчала запыхавшаяся Пожилая Дамия. – Я вас везде обыскалась. Сейчас же идите за мной.
– Поздновато для занятий, – сказала Одри.
– Глупая леди, – возмутилась Дамия. – Речь идёт о более глобальных проблемах. У нас война на носу.
Лана поглядела по сторонам. Увидев возле донжона отца, она побежала к нему.
– Куда вы? – закричала ей вслед воспитательница. – Вернитесь!
Лана не обращала на неё внимания. Она пыталась окликнуть отца, и тот в конце концов обернулся.
– Лана? Почему ты ещё на улице? – возмутился Симеон.
– Мы гуляли с Одри.
– Никаких прогулок! Неужели Дамия тебя не оповестила?
– Она говорила о войне, – встревоженно сказала Лана. – На нас напали?
– Пока нет. Тем не менее не нужно забывать о безопасности.
– Где мама?
– Она уже в донжоне.
– И ты туда пойдёшь?
– Нет, разумеется. Должен же кто-то отдавать армии распоряжения и наблюдать за ходом битвы с самой высокой башни зáмка. Король как раз сгодится – улыбнулся Симеон.
– А что с Аланом?
– Он ждёт меня в дозорной башне.
– Тогда и я останусь с вами, – настояла Лана.
– Исключено. Ты нужна матери в донжоне. Взгляни на этих людей, – указал Симеон на заходящих в крепость морабатурцев. – Это ведь и твои подданные тоже. Ты должна поддерживать их, проявлять заботу. Не показывай страха. Будь храброй, и люди станут брать с тебя пример.
Лана кивнула и обняла отца.
– Государь. Государь, – позвал женский голос.
Симеон посмотрел на толпу. Из неё пытались выбраться исхудавшая женщина и рыжеволосый мужчина. С трудом протиснувшись, у них получилось добраться до короля.
– Государь, есть ли известия о нашем сыне? – с надеждой спросила женщина, подойдя к королю.
– Гвардейцы объехали весь замок, – начал Симеон. – Его нигде не нашли. Один из стражников у главных ворот сообщил, что похожий по описанию юноша ускакал на муле за компанией путешественников. Они направились на восток. К сожалению, это всё, чем я могу вам на данный момент помочь.
Женщина заплакала.
– Мул вернулся вчера совсем один, – еле выговорила она.
– Всё равно, спасибо, Ваша милость, – поблагодарил короля рыжеволосый мужчина, обняв жену. – Мы вам очень признательны.
– Надеюсь, с вашим сыном всё будет хорошо.
– Мы тоже.
– Лана, будь добра, проводи эту пару в донжон.
– Конечно, – сказала Лана. Она подхватила женщину под руку и повела внутрь. – Вы с нами не идёте? – обратилась Лана к мужчине.
– Нет, я буду защищать Морабатур, – ответил он и, поклонившись королю с принцессой, отправился в оружейную.
– Будь осторожен, – добавила Лана отцу. Симеон кивнул ей.
Когда Лана с женщиной скрылись из виду, к донжону подошли Одри и Пожилая Дамия.
– Я же велел вам отвести мою дочь в донжон, – зло сказал Симеон воспитательнице. – Почему вы не сделали этого?
– Она не виновата, Ваше Величество, – заступилась за старушку Одри. – Это я уговорила Лану пойти со мной на прогулку. И попросила держать всё в тайне. Мне просто хотелось немного посплетничать.
Одри виновато потупила взгляд, что заставило Симеона смягчиться.
– Ладно, ступайте обе в укрытие. Только теперь, Дамия, старайтесь не терять Лану из вида. Не давайте ей покинуть донжон, пока я этого не прикажу. Передайте страже мои слова, пусть они её не выпускают. Справитесь?
– Да, Ваше Величество, – ответила воспитательница, и они вдвоём пошли к входным дверям.
– Обманывать нехорошо, – с лёгким укором прошептала Дамия.
– Можете не благодарить, – сказала Одри. – Получается, я всё-таки не глупая леди?
Старушка улыбнулась.
Войдя внутрь, Одри сразу заметила Лану. Она помогала королеве размещать морабатурцев. Казалось, весь донжон полностью был набит испуганными женщинами, стариками и детьми. Не оставалось ни одной свободной лавочки. Большинству подданных пришлось разместиться на полу, а на их коленях сидели другие люди.
Дети плакали. Матери и бабушки их успокаивали. Старейшины храмов молились в центре зала. Желающие присоединялись к ним. Кто-то оживлённо спорил, а некоторые начинали паниковать.
– Пожалуйста, успокойтесь, – сказала Крессида. – Мы собрались здесь не для того, чтобы заблаговременно хоронить наших мужчин и королевство. Им нужна наша поддержка. Пускай мы не можем воевать с ними, зато в наших силах обратиться к Богам с просьбой о помощи.
Морабатурские воины сейчас не для того готовятся жертвовать собственными жизнями, чтобы мы сидели тут, как крысы, и пускали сопли. Они будут бороться за наше с вами будущее. Так не падайте духом, подкрепляйте их своей верой.
Королева закончила речь, и люди ненадолго затихли.
«Вот бы и мне быть такой смелой же, как мама», – подумала Лана. Она переживала за оставшихся снаружи отца и брата.
Несмотря на недавние похороны сына, Крессида никому не показывала своей слабости. Она старалась быть бодрой и спокойной.
Когда все подданные укрылись в донжоне, стража закрыла двери изнутри.
Время с тех пор тянулось всё медленнее и медленнее.
Лана с матерью обходили людей. Они интересовались их проблемами, спрашивали о семьях и о мужчинах, отправившихся бороться за них.
Спустя пару часов на улице уже стемнело. О происходящем за стенами донжона никто ничего не знал.
Чтобы воодушевить людей, Лана подошла к музыкантам и попросила их исполнить любую песню. Те согласились. Молодой бард встал на лавочку и запел. Остальные заиграли грустную мелодию.
Верю я, что жизнь настанет лучше.
Битвы тень не осквернит все души.
Верю я, верю я.
Верю я, что доброта проснётся,
Тронет нас и эхом отзовётся.
Верю я, верю я.
Верю я в своих Богов и предков.
Мир людской даёт любовь нередко.
Верю я, верю я.
Верю я, что засияет солнце.
Зло уйдёт и больше не вернётся.
Верю я, верю я.
Верю я, и да наступит завтра.
Счастье ждёт, там будет всё прекрасно.
Верю я, верю я.
Верю я и вижу мир зелёный.
Светлый он, никем не омрачённый.
Вижу я, вижу я.
Вдруг из храма Рэма донесся звон колоколов. Воины затрубили в морабатурский рог. Стены донжона затряслись.
Людей охватила паника.
– Сохраняйте спокойствие, – приказала Крессида.
Рэйн с Ланой и Одри принялись помогать королеве успокаивать подданных, но те продолжали кричать:
– Они идут! Они идут!
Глава 20Сделка
Броуз, сменивший, наконец, морабатурские доспехи на аурумские, прибыл к Приюту. Ещё за пол-лиги до приезда в деревню он увидал над ней парящих в небе драконов.
– Значит, слухи правдивы, – подумал он, восхищённо и в то же время с опаской наблюдая за крылатыми созданиями.
Броуз спрыгнул с коня и постучался в ворота. Створка приоткрылась, и щурящийся в неё сторож спросил:
– Что забыл у нас аурумский рыцарь в столь поздний час?
– Разве теперь путников, ищущих ночлег, не пускают в Приют просто так?
– Времена уже не те. Много самозванцев шастает неподалёку.
– В таком случае мне нужно попасть в «Каприз».
– Решил развеяться после тяжёлого дня? – захихикал сторож.
– Почти, – ответил Броуз и подкинул в створку золотарь.
Ворота открылись.
– И давно у вас тут летают драконы? – поинтересовался рыцарь.
– Уже пару дней.
– Не страшно? Всё-таки не ручные зверьки.
– Поначалу все местные в штаны навалили с испуга. Меня и сейчас трясёт немного, если честно. Но они пока ни на кого не нападали. Да и люди не дураки, чтобы к ним соваться. Все стараются обходить их стороной. Они, кстати, возле «Каприза» и трутся.
– Почему? Неужто там что-то особенное?
– Всё из-за парня одного, с которым они прилетели. Он сейчас там сидит. Чего только не говорят о нём за его спиной. Некоторые даже называют повелителем драконов и боятся не меньше огнедышащих тварей.
– Повелитель драконов? – Броуз рассмеялся, а сторож помрачнел.
– Зря ты скалишься. Скоро сам всё увидишь.
– Непременно, – сказал рыцарь и поскакал к пабу-борделю.
Около «Каприза» Броуз не встретил ни одной живой души, хотя раньше здесь постоянно ошивались люди. На крыше борделя сидел дракон ядовито-зелёного цвета и лениво поглядывал на подошедшего рыцаря. Его длинный хвост обвивал вывеску.
Броуз зашёл внутрь. В углу паба за двумя объединёнными столами сидел рыжеволосый юноша. Он выглядел несчастным и медленно попивал пиво. Под столами боролись друг с другом за свиную рульку два маленьких дракона.
Из уборной вышел хозяин заведения. Обрадовавшись появлению клиента, он сразу же направился к нему.
– Добро пожаловать, меня зовут Уиллис. Предложить вам что-нибудь?
– Я бы выпил то же, что и тот молодой человек, – ответил Броуз, указав на рыжего паренька.
– На ночь не планируете остаться?
– Нет, я сильно спешу.
– Наши девушки…
– Я сказал нет, – повторил рыцарь.
– Хорошо, я вас понял. Присаживайтесь за любой свободный столик. Вам скоро принесут ваш заказ.
– Благодарю.
Уиллис собрался отойти, но Броуз его остановил.
– Не подскажете, что это за парень там сидит? – спросил рыцарь, еле заметно кивнув в сторону юноши.
– Это… – замялся хозяин заведения. – Его зовут Эйден.
– Вы с ним знакомы?
– Да, приходил сюда передохнуть в компании шестерых ребят недавно. Они вместе искали сокровища. Отправились за ними аж в Край Гигантов. Никто, кроме него, не выжил.