«Павел Ильинский возглавил городскую администрацию в 1991 году. С его именем связывают в Южнороссийске впечатляющие планы по строительству нового нефтеналивного терминала близ поселка Косая Щель. Вместе с тем в местной и московской прессе появлялись публикации, в которых имя Ильинского связывалось с хищениями бюджетных средств в особо крупных размерах. Его обвиняли также в связях с южнороссийскими криминальными структурами. Однако ни одно из обвинений доказано не было. В этом году, как нам стало достоверно известно, убитый собирался принять участие в выборах в Государственную думу, выставив свою кандидатуру от КПРФ. Как сообщили нам в местной прокуратуре, версия убийства по политическим мотивам отрабатывается…»
Алексей Мелешин слушал сообщение в вечерних новостях в рабочем общежитии лесопромышленного комплекса в Сыктывкаре. На экране мелькали кадры знакомых ему с детства мест: Набережная, морвокзал, цементные заводы на противоположной стороне бухты…
Сразу же после того, как Мелешина выслали из Франции, он счел за благо не возвращаться в Южнороссийск, а махнул в северные края. Деньжат у него немного с собой было.
Он планировал обустроиться здесь, на Севере, куда давно звал его армейский друг, служивший в охране. Крепкие ребята нужны везде…
«Пока арестован один подозреваемый. Как нам сообщили наши источники в правоохранительных органах, он был задержан постовым милиционером на выходе из здания сразу после того, как в кабинете градоначальника прозвучали выстрелы. Имя его пока официально не называется, однако наши источники сообщили нам, что это…»
Юлия Николаевна остановилась как вкопанная на месте с лейкой в руках – она поливала цветы в своей московской квартире. Телевизор был просто фоном, но вот до ее сознания донеслись слова: «Южнороссийск», «убийство» – и она бросилась к телевизору.
Боже! Опять! А вдруг Таня снова замешана в этом?!.
Юлия Николаевна бросилась накручивать номер телефона дочери.
Голос за кадром продолжал:
«Это Михаил Ефремович Шлягун, работавший в мэрии Южнороссийска в должности советника по инвестициям…»
– …Осведомленные источники в правоохранительных органах утверждают, что Шлягун является руководителем одной из самых крупных и мощных криминальных структур Южнороссийска…
– Том, Том, беги скорей сюда! – закричала Таня, совершенно забыв, что Том вовсе не понимает по-русски.
На часть аванса от аукционного дома «Кристи» они сняли на все лето эту двухэтажную виллу в уединенном месте на самом берегу моря в Антибах.
Спутниковая тарелка позволяла им смотреть программы из России.
Том собирался здесь, на побережье, работать над книгой. Теперь благодаря своим 15 процентам (о которых они с Таней полушутя договорились когда-то в Анган-ле-Бене) Том будет совершеннейшим образом обеспечен в течение лет трех. Он рассчитал, что за это время сможет написать нечто такое, что потрясло бы мир и заткнуло за пояс ныне живущих американских классиков Апдайка с Сэлинджером.
Пока Том работал в своем затененном кабинете на втором этаже, Таня ленилась, загорала и гоняла на своем новеньком спортивном «Пежо-406-купе» по прибрежным дорогам. Она старательно разыгрывала перед Томом роль примерной жены, готовя «for the greatest writer»[13] то русский винегрет, то борщ, то селедку под шубой.
Сиесту, а также ночи они проводили в объятиях друг друга.
Впрочем, роль примерной жены будущего классика начинала ей слегка надоедать. Хотелось новых приключений.
Том скатился по лестнице из своего кабинета.
– Што?!. Танья, што?!. – он пытался выучить русский.
Таня молча ткнула в экран.
На экране показали любительскую фотку.
– …Шлягун, ранее судимый, – одна из самых авторитетных фигур в криминальном мире Южнороссийска… – продолжал бородатый корреспондент, снятый теперь на фоне столь хорошо знакомого Тане морвокзала. – Шлягун, как нам стало известно, был хорошо знаком с мэром Ильинским. Говорят, их связывали не только совместные коммерческие проекты, но и личная дружба. Что заставило Шлягуна расправиться со своим приятелем, занимавшим столь видный пост – причем не прибегая к помощи заказных убийц, а самому, – для следствия пока остается загадкой… Николай Николаев, Сергей Ребров – НТВ из Южнороссийска…
Картинка на экране телевизора сменилась.
– Подробности этого дела мы узнаем, видимо, в следующем, десятичасовом выпуске новостей, – хищно улыбаясь, сказала ведущая в Московской студии. – А через минуту-другую – спорт и погода…
– Таня, о чем это? – спросил Том.
Загорелый, в белых шортиках, он обнял ее.
Таня начала объяснять.
И тут зазвонил телефон.
– Мама, – улыбнулась Таня и потянулась к трубке.
Дата собственной смерти
Глава 1
21 июля, среда.
Мальдивские острова, вечер.
Наташа
Гроза приближалась неумолимо: небо черное, волны тревожно бьются о мол, трепещут на ветру пальмы. Туристы давно попрятались, на пляже остались только грустные от непогоды лежаки да Наталья с верной подружкой Варькой.
Варькой звалась чайка, но здесь, в чужой стране, полагаться можно только на птиц. Пусть бестолковое создание, пусть бессловесное, зато, в отличие от людей, зря клевать не будет.
Наташа предвкушением бури наслаждалась, а Варька, хоть и дитя стихий, откровенно нервничала. Преданно заглядывала в глаза и пищала:
– Кью-кьюи! Кью!
Переводчик с птичьего Наташе не нужен – и так поняла: «Идет непогода! Убирайся отсюда, человечье дитя!»
Но уходить с пляжа Наташе совсем не хотелось.
– Да хватит, Варька, паниковать! – подбодрила чайку Наталья. – Представь, что ты, – она запнулась, вспоминая Горького, – этот, как его… буревестник. Гордо реет над волнами, черной молнии подобный!
И плевать, что она, словно дурочка, разговаривает с чайкой. В конце концов, глупая птица здесь единственная, к кому можно обратиться по-русски.
– Кью-кью! – вновь выкрикнула чайка и заметалась по песку.
Над пирсом уже вспыхивали первые зарницы, вполголоса зарокотал гром. «Дождь, дождь!» – донеслось из бара.
Трусливая Варька не выдержала: сорвалась, борясь с порывами ветра, взмыла в темное небо… Улетела прятаться.
Наташа осталась одна на весь огромный пляж. В небе грохотало все уверенней, молнии полыхали ярче и ярче, из бара, как горох, посыпались туристы: потрусили к своим бунгало. Толстый Джон (хвастался, что миллионер, и врал, что холостяк) приметил, что Наталья сидит на берегу, крикнул:
– Наташья, идите домой! Вы промокнете!
– Don’t worry, John![14] – весело откликнулась она.
Она совсем не спешила домой, в душное бунгало для персонала. Во-первых, там суетно и кондиционер совсем старенький, больше дребезжит, чем охлаждает, а во-вторых: зачем прятаться от дождя? Дождь здесь большая редкость, он очень нежный и теплый, а майка с шортами на завтрашнем солнце высохнут мгновенно.
– Наташья! – не отставал настырный Джон. – Пожалуйста, уходите. В грозу на море находиться нельзя, и потом: вы промокнете…
Иностранцы – они как дети. Вдолбили им строгие родители: гроза – опасно, дождь – мокро, вот они и слушаются и к нормальным людям с глупыми советами пристают…
– Конечно, Джон, иду, – вздохнула Наташа.
Она встала и сделала вид, что уходит – а на самом деле просто спряталась за пальму.
Джон, довольный, что спас беззащитную девушку от грозы, заторопился к своему бунгало-люкс, а Наташа вышла из укрытия и снова плюхнулась на песок.
Она терпеть не могла, когда ей приказывают, и в прежней жизни такому Джону сказала бы коротко: «А ваше какое дело, дома я или под дождем?» Но здесь, на острове, приходилось играть по другим правилам. По чужим, не по собственным. Она тут не хозяйка – персонал, а циркуляр для персонала гласит: «Гость может быть не прав. И, скорее всего, – он не прав. Но перечить ему нельзя».
Привыкать, что перечить нельзя, было сложно. Потому что туристы на остров приезжали всякие: и зануды, и придиры, и откровенные деспоты. Не часто, но бывало: насмехались, издевались, говорили обидные слова. А в ответ полагалось лишь улыбаться и благодарить, и, не дай бог, на тебя пожалуются: на первый раз выговор, на второй – оштрафуют на месячную зарплату, а на третий – однозначно выгонят, и апелляции не рассматриваются. Довольно унизительно говорить «спасибо» в ответ на «стерву» – особенно если когда-то ты была сама себе хозяйкой, при крошечном, но отдельном кабинете и визитной карточке с гордой должностью «директор»… Но человек, как известно, привыкает к чему угодно. Вот и Наталья приспособилась. Ко всему. И к тропической жаре, и к тому, что приходится делить комнату с противной Жюстин, инструкторшей по дайвингу. И к хамам-туристам тоже. А успокаивать оскорбленное самолюбие ее научила сестра. Посоветовала: «Ты тоже на них ругайся. По-русски. Хоть матом. Это ж иностранцы, они все равно не поймут!»
Наташе этот метод понравился: действенный и безопасный. Ведь гости из России на этот курорт не приезжали, а за иностранцев можно было не опасаться: действительно не поймут и начальству не нажалуются.
…Еще год назад Наташа даже во сне увидеть не могла, что будет жить на острове – вполне комфортабельном, но таком крошечном, что за полчаса его можно обойти по периметру. Что научится обходиться без телевизора – тут они запрещены, специальная курортная политика: турист должен полностью отключиться от «большой жизни» и мировых катаклизмов, ну а то, что сотрудникам хочется быть в курсе событий, никого не волнует. Что почти забудет, как выглядят колготки и тем более туфли на каблуках. Что научится подобострастно кивать и говорить: «Да, сэр» или: «Как вы скажете, месье».
Еще год назад Наташа была счастлива: она – на своем месте, она – состоялась. В гуще жизни, в ритме большого города. Наташа очень гордилась, что успеха добилась сама. Никто не помогал – ни богатый папа, ни влиятельный любовник. Конечно, она не Рокфеллер и не жена Рокфеллера, но все атрибуты успеха в наличии: свое дело, квартира с машиной, модный гардероб… И полная независимость: нет над ней ни начальников, ни мужа-деспота.