Давай поиграем, дракон! — страница 36 из 54

— Ы-ы-ы! — польщённо зажмурился владелец дома-музея. Глаза превратились в узкие щёлочки, превратив его на мгновение в осклабившийся стог сена.

Останься Пижма с ним одна, воспользовалась бы шансом, чтобы дать дёру, но бросить Леонарда на растерзание этому монстру было куда менее гуманно, чем спасти, а потом придушить самой.

Хотя Лео, наверное, с этим утверждением бы не согласился.

Тем временем Ли уже с гордостью демонстрировал заинтересованному учёному аккуратно завёрнутую в тряпочку небольшую картину и польщённо мычал всякий раз, как дракон восхищался доблестью героев былых времён.

— Ну чего там у вас? — не выдержала неизвестности Пижма, обняла Лео сзади и устроила подбородок на его плече.

Пришлось привстать для этой махинации на цыпочки, но результат того стоил. Дракон повернул голову, почесал нос о её щёку и восхищённо прошептал:

— Ли, видимо, потомок молчаливых воинов! Смотри!

Выцветшая и потрескавшаяся, несмотря на бережный уход, картина изображала теснящихся, как шпроты, в узкой рамке одинаковых с лица мужичков, каждый из которых старательно изображал страстное желание служить родине и народу, что в сумме давало несколько туповатое, но искреннее выражение.

— Точно наша рота остолопов, — всколыхнулись воспоминания Пижмы.

— Это твои, может, остолопы, — обиделся Лео. — А это — молчаливые воины!

— Стесняюсь спросить, и чем же они прославились?

Где-то в недрах бороды Ли гордо вскинул подбородок:

— Ы!

— Ну я примерно так и думала.

— Эй, я слышу пренебрежение? — наверняка показалось, но из ноздрей Леонарда будто бы вырвалось облачко дыма. — Ты ведь тоже солдат, так почему не признаёшь заслуг таких же вояк?

— Заслуги отряда, прославившегося среди потомков молчанием? Нет уж, увольте.

— Не просто молчанием, — дракон осторожно стёр пятнышко плесени со старенькой дешёвой рамки.

— А великим, ага, — закончила Пижма.

— Ы-ы-ы! — Ли, засопев, отобрал полотно, чтобы снова укутать и спрятать в дальний угол.

— Ну вот зачем человека обидела? — Лео вырвался из объятий подруги, заставив ту всерьёз пожалеть о ляпнутой глупости.

— Подумаешь, — фыркнула она, чтобы дракон не счёл её излишне чувствительной.

— Великое молчание — одно из самых важных событий в истории Монтиса, это наш город так зовётся, — из-за очага выглядывала только спина Ли, но выглядывала она крайне внимательно, недвусмысленно давая понять, что каждое слово выслушивается и оценивается. И, кто знает, от степени почтения, с которой Пижма воспримет рассказ, вполне могло зависеть время их дальнейшего пребывания в доме. Дракон, в отличие от подруги, заинтересованность не изображал, а вещал восторженно и искренне: — В прошлом столетии город раскололся на два враждующих лагеря. Времена были жуткие: дети неделями не видели сладкого, матерям приходилось самим таскать воду из колодцев, пока их мужья заседали в совете, решая судьбу города…

Торжественность, с которой Лео посвящал девушку в ужасы прошлого, на несколько секунд и правда заставила поверить в трагедию. Пока до агента не дошёл смысл сказанного.

— Оставались без сладкого? Ты серьёзно?

— Кому как, а для мелюзги это и правда страшно. Всему виной, конечно же, было изначальное древо. Королю показалось, что совет магов слишком долго имел к нему доступ, но ничегошеньки полезного не сделал для страны. И он решил использовать магию в военных целях.

Слишком мало времени прошло с тех пор, как Пижма побывала в объятиях древа, слишком свежи были чувства, слишком остро ощущались щекочущие пальцы мелкие листья, шелестом нашёптывающие странную, потустороннюю колыбельную. Древо таило в себе огромную мощь, силу, от которой не отказался бы ни одни правитель, которую совет магов, если бы желал, пустил бы на завоевание лучшего положения в правящих кругах. Но совет этого не делал. Не мог? Или не хотел?

— Ну он же монарх! — коль скоро на обнимашки снова нарваться не светило, Пижма без приглашения уселась за огромный необработанный пень, который с некоторой натяжкой можно было назвать столом, и с наслаждением вытянула уставшие ноги. — Им полагается всё вокруг завоёвывать и подтверждать звание первого мудака королевства.

Лео с трудом сдержал смешок, стиснув губы, но возящийся с котелком у очага Ли захохотал куда более однозначно, чем выдал всеобщее мнение по поводу монаршей особы:

— Он и так, скажем, неплохо с этим справляется, — тактично замял тему Лео. — В общем, его поползновения особых восторгов ни у кого не вызвали, но, поскольку с королём проще согласиться, чем объяснить, в каком месте он…

— Идиот? — вставила Пижма.

— Не прав, — поправил Лео, — так что вместе с приближёнными дворянами он собрал небольшой отряд добровольцев и те, позёвывая, осознавая значимость похода, а потому делая перманентные остановки в наиболее прославленных городах и… гм… питейных заведениях, неспешно направились в Монтис. Прямо скажем, дошли они не очень быстро, так как больше всех надеялись на то, что монарх протрезвеет и передумает. Но тот поддерживал боевое настроение неделю к ряду, чем всерьёз заставил обеспокоиться королеву и советников.

Агент по-простому оперлась на колени, наклоняясь вперёд и выдавая интерес:

— Ну хоть дошли?

— А то как же, — дракон оперся о монструозный стол, скрестил руки на груди и с полной серьёзностью подтвердил: — Через двенадцать дней, опухшие и с больными головами, понурившиеся и несчастные, готовые погибнуть на месте не то что от звона мечей, но даже от каждодневного городского шума. Они практически готовились просить о милости эвтаназии, дабы прекратить мучения.

— И что, вняли обороняющиеся их мольбам?

Лео запустил пальцы в волосы и с силой почесал затылок:

— Ну как… Понимаешь, с нашей стороны люди тоже дюжину дней скучали. Домой нельзя — оборона же. Да и жёны злые, опять-таки, ждут. Ну они и… Тоже, в общем, выпили немного. А потом ещё немного. И ещё…

— Если ты сейчас скажешь, что обе стороны полегли от алкогольного отравления, я назову это самым эпичным сражением из всех возможных!

Дракон вытянул шею, пытаясь сообразить, насколько внимательно слушает Ли, но, убедившись, что всё внимание хозяина дома занял котелок с требующей разогрева кашей, всё-таки решился:

— Ну как полегли… Полегли, но уже позже, когда праздновали победу.

— Чью?! — Пижма аж привстала, тут же об этом пожалев и скинув туфли, мысленно занесённые в список наиболее серьёзных пыточных инструментов. А ведь Ленора на таких в имении ходит целый день, начиная не то что с завтрака, а с умывания перед ним. Святая женщина!

— Общую, — смущённо прокашлялся Леонард. — Они, понимаешь, друг на друга посмотрели, посмотрели…

— Принюхались ещё, наверное.

— Тоже не исключено. Ну и сели рядышком. Молча.

— Молча… Молча. Молча?! — агент, изо всех сил сдерживаясь, выразительно заколотила туфлей по столу, но выдержала и не расхохоталась. — Молча? Так это и было ваше великое молчание?

Лео осторожно отобрал обувь — не дело мусорить за столом — и ровненько, носочек к носочку, выставил у дверей.

— Ну да. Люди, которых послали, чтобы перерезать друг друга, без единого слова всё поняли и устроили молчаливую забастовку!

Дракон с восторгом указал на хозяина дома:

— Ли — потомок воинов, отказавшихся от бессмысленного кровопролития! Это ли не подвиг?

— Лёня, — вкрадчиво поинтересовалась Пижма. — У тебя когда-нибудь было похмелье?

— Ну… Я один раз напился, было дело, — осторожно подтвердил он.

— И?

— Голова немного болела…

— Нет, Лёва, не было у тебя похмелья, — заключила агент и, чтобы не разваливать чудесную легенду, обречённо подтвердила: — Да, это и правда великий подвиг.

— Ы-ы-ы! — удовлетворённо бухнул на стол три тарелки Ли.

— Да мы, вроде, перекусили уже…

Леонард накрыл агенту рот ладонью:

— Невежливо отказываться. Мы с удовольствием с вами поужинаем, спасибо. Тем более, — обратился он уже к Пижме, — я терпеть не могу все эти изыски из совета магов.

— Ага, оно и видно. Тарталетки наворачивал так, что непонятно, куда в тебя столько помещается, — девушка ущипнула дракона за костлявый бок.

— Так то мелочь всякая! А вот каша со шкварками — это уже серьёзно, это по-нашему.

Пока Лео потирал ладошки, заинтересованно принюхиваясь, Ли хлопнул себя по лбу: главное-то забыл!

— Ы? — указал он себе на шею пальцем и подмигнул.

— Ыгы, — быстро сообразила, что к чему, агент.

Дракон недоумённо поворачивался то к одному, то к другой. Ли мотнул головой: пошли, мол, поможешь выбрать. Выбрать Пижма была не дура и поднялась с готовностью, но оказавшись в подвальчике, снова заставившем вспомнить о вкусовых пристрастиях маньяков и извращенцев, слегка струхнула.

На маленьких деревянных полках красовались с шизофренической тщательностью расставленные бутылки с содержимым разных цветов и, если прозрачная мутноватая жижа в некоторых не допускала двоякого толкования, то красноватая, а то и ярко-алая, со странными розовыми вкраплениями, заставляла задуматься о нехорошем. Довершал картину аппарат, занимающий большую часть подвала и возвращающий агента мыслями к не самому приятному дню в Лимбе, что она провела в подвалах имения Ювеналия. Аппарат пыхтел, бухтел, периодически пыхал густым вонючим паром и, что самое неприятное, переваривал в своих недрах огромную порцию коричневато-красного месива.

Агент попятилась, больше всего надеясь, что хорошо запомнила дорогу и не споткнётся сейчас на ровном месте, что, как известно, всегда и случается в фильмах ужасов.

— Ы? — удивлённо обернулся Ли, но, проследив взгляд девушки, кровожадно осклабился и протянул огромную руку в её направлении.

— Мы, наверное, пойдём, — осторожно отодвинулась она. — Поздно уже. Не станем вам досаждать.

Но косматый, лохматый, показывающий жёлтые зубы в переплетении волос мужик не собирался отпускать ненужного свидетеля просто так.

— Ы-ы-ы! — взревел он, бросаясь на агента и перекрывая все пути к отступлению.