Далинар отправился с визирем Нурой, за ними последовали прочие книжники, которые снова принялись передавать друг другу эссе. Нура с ним не разговаривала, и Далинар не питал иллюзий. Это путешествие по темным крытым улицам — с рыночными зданиями, построенными вплотную, и извилистыми тропами — должно было сбить его с толку, если он попытается запомнить дорогу.
В конце концов они выбрались на второй уровень и через дверной проем вышли на выступ вдоль наружного края купола. Умно! Отсюда Далинар увидел, что выходы с рынка на первом этаже завалены или запечатаны. Единственным способом выбраться наружу оставалась лестница, ведущая к его платформе вдоль поверхности большого бронзового купола, а потом надо было спуститься по еще одной лестнице.
С этой верхней наклонной плоскости он увидел часть Азимира — и вздохнул с облегчением оттого, как мало было в городе разрушений. Похоже, в западной части города кое-какие районы лежали в руинах, но в целом Азимир пережил Бурю бурь неплохо. Большинство построек здесь из камня, и огромные купола — многие были покрыты красновато-золотой бронзой — отражали солнечный свет, что было невероятно красиво. Люди носили яркие одежды с узорами, которые здешние письмоводительницы могли читать, словно надписи на особом языке.
Этот летний сезон оказался гораздо теплее обычного. Далинар повернулся к востоку. Где-то в том направлении, в пограничных горах, лежал Уритиру — куда ближе к Азиру, чем к Алеткару.
— Сюда, Черный Шип, — позвала Нура, начиная спускаться по деревянному пандусу. Тот держался на деревянных же подпорках. Увидев эти стойки, Далинар на миг погрузился в некое сюрреалистичное воспоминание. Он уже глядел на какой-то город сверху и видел похожие деревянные подпорки…
«Раталас, — подумал он. — Разлом». Город, который восстал. Точно. Далинар ощутил озноб и давление — нечто скрытое пыталось пробиться в его сознание. О том месте он должен был что-то вспомнить.
Он спустился по пандусу и воспринял как знак уважения то, что купол окружили два войсковых подразделения.
— Разве им не следует быть на стенах? — поинтересовался Далинар. — Что, если Приносящие пустоту нападут?
— Они увязли в Эмуле, — ответила Нура. — Большая часть той страны в огне — если не из-за паршунов, то из-за армий Тезима.
Тезим. Вестник. «Он ведь не перейдет на сторону врага?» Возможно, лучшим, на что они могли надеяться, была война между Приносящими пустоту и армиями безумного Вестника.
Внизу их ждали рикши. Нура присоединилась к нему в одной из повозок. Это было что-то новенькое: их тянул человек, запряженный как чулл. Хоть повозка и двигалась быстрее паланкина, Далинар нашел ее куда менее величественной.
Город был устроен очень упорядоченно. Навани всегда этим восхищалась. Далинар высматривал новые признаки разрушений, и хотя кое-что обнаружил, ему бросилась в глаза другая странность. Небольшие группы людей в ярких жилетах, просторных штанах или юбках и узорчатых шапках. Они кричали о несправедливости, и пусть вид у них был сердитый, их окружали спрены логики.
— Что это за люди? — спросил Далинар.
— Протестующие. — Визирь посмотрела на него и явно заметила растерянность. — Они подали официальную жалобу, возражая против приказа покинуть город и работать на фермах. Это дало им месяц на обнародование своих обид, прежде чем их принудят повиноваться.
— Они могут просто… ослушаться императорского приказа?
— Полагаю, ты бы пригрозил мечом. А вот мы здесь все делаем иначе. Есть процедуры. Наши люди — не рабы.
Далинар невольно оскорбился; она мало что знает об Алеткаре, если предполагает, что темноглазыми алети помыкают, словно чуллами. У низших классов имелись давние традиции, связанные с их положением в обществе.
— Тем людям, — понял он, — приказали отправиться в поля из-за того, что вы потеряли паршунов.
— Поля еще не засеяны, — подтвердила Нура с отрешенным взглядом. — Они как будто знали, когда лучше всего нанести удар, покинув нас. Мы вынуждены принуждать плотников и башмачников к физическому труду, лишь бы предотвратить голод. Может, мы сумеем прокормиться, но торговля и инфраструктура будут уничтожены.
В Алеткаре этому уделяли не так уж много внимания, поскольку важнее было отвоевать королевство. В Тайлене катастрофа была физической, город превратился в руины. Оба государства даже не осознавали степень экономической катастрофы.
— Как это произошло? — спросил Далинар. — Как ушли паршуны?
— Они собрались во время бури. Покинули дома и вошли прямиком в стихию. Согласно кое-каким сообщениям, паршуны утверждали, что слышат бой барабанов. В других сообщениях — все они очень противоречивы — говорится, что паршунами руководили спрены. Они собрались огромной толпой у городских ворот, распахнули их и под дождем вышли на равнину, окружающую город. А на следующий день потребовали официального финансового возмещения за ненадлежащее присвоение их труда. Они утверждали, что подраздел правил, освобождающих паршунов от выплаты жалованья, является внеправовым, и подали судебное ходатайство. Мы начали переговоры — должна признаться, странный опыт, — но потом кто-то из вожаков приказал им отправиться в поход.
Любопытно. Алетийские паршуны повели себя как алети — тотчас же начали готовиться к войне. Тайленские отправились в море. А азирские… что ж, они поступили типично азирским образом: начали судиться с властями.
Пришлось проявить осторожность и выкинуть из головы мысли о том, насколько это забавно, хотя бы по той причине, что Навани предупредила его не задирать азирцев. Алети любили над ними подшучивать — говорили, если оскорбить солдата-азирца, он подаст заявку на получение возможности оскорбить тебя в ответ. Но это была карикатура — не более точная, чем убежденность Нуры в том, что его собственный народ всего добивается мечом и копьем.
Во дворце Далинар попытался последовать за Нурой и другими письмоводителями в главное здание, но вместо этого солдаты направили его к небольшому флигелю.
Он крикнул вслед Нуре:
— Я надеялся лично поговорить с императором.
— К сожалению, это ходатайство не может быть удовлетворено, — отозвалась она.
Группа покинула его и зашагала в направлении самого большого дворца — величественного бронзового здания с куполами-луковицами.
Солдаты оставили его одного в узкой комнате с низким столиком в центре и красивыми диванами по бокам. Сами они заняли позиции снаружи. Это была не совсем тюрьма, но ему явно не дозволялось бродить без присмотра.
Он вздохнул и сел на диван, положив свой обед на стол возле тарелок с сушеными фруктами и орехами. Он вытащил даль-перо и отправил Навани краткий сигнал, означающий «время», — условный знак: ему нужно дать еще час, прежде чем паниковать.
Далинар поднялся и начал ходить из угла в угол. И как только люди это выдерживают? В бою побеждаешь или проигрываешь, исходя из силы оружия. К концу дня узнаешь, чего ты стоишь.
Эти бесконечные разговоры порождали в нем сильную неуверенность. Могут ли визири отклонить эссе? Репутация Ясны явно была сильна даже здесь, но Далинару показалось, что их больше впечатлила форма изложения, а вовсе не доводы.
Ты всегда из-за этого переживал, верно? — спросил Буреотец в его голове.
— О чем?
О том, что миром будут править перья и письмоводительницы, а не мечи и генералы.
— Я… — начал Далинар и осекся. «О, кровь предков». Буреотец сказал правду.
Может, потому он и настоял, что будет вести переговоры сам? Не отправил послов? Неужели причина в том, что в глубине души Далинар не доверял их позолоченным фразам и замысловатым обещаниям, содержащимся в документах, которые он не мог прочитать? В том, что эти кусочки бумаги каким-то образом оказывались крепче самого мощного осколочного доспеха?
— Состязания королевств, по идее, мужское искусство, — заявил он. — Я должен заниматься такими вещами сам.
Буреотец зарокотал, но без недовольства. Он просто… захихикал?
Далинар наконец-то устроился на одном из диванов. Может, поесть… только вот его завернутый в ткань обед лежал открытый, столешницу усеивали крошки, в деревянной коробочке осталось, наверное, всего лишь несколько капель карри. Это еще что такое, во имя Рошара?
Он медленно перевел взгляд на диван напротив. Худощавая реши, одетая в чрезмерно просторное азирское платье и шапку, сидела не как положено, а на спинке. Она грызла сосиску, которую Навани упаковала вместе с обедом, чтобы порезать ее в карри.
— Че-то банально, — протянула девчонка.
— Солдатский рацион, — потрясенно ответил Далинар. — Мне такая еда нравится.
— Потому что ты банальный?
— Предпочитаю не уделять пище слишком много внимания. Ты тут была все время?
Она пожала плечами, продолжая уплетать его обед.
— Ты что-то такое сказал. Про людей?
— Я… начал понимать, что мне не нравится, что письмоводительницы управляют судьбами государств. Вещи, которые пишут женщины, сильнее моих войск.
— Ага, логично. Многие мальчики боятся девчонок.
— Я не…
— Говорят, это с возрастом проходит, — продолжила она, наклоняясь вперед. — Мне не узнать, потому что я не вырасту. Я поняла как. Просто надо перестать есть. Люди, которые не едят, не растут. Легко.
Все это она произнесла с набитым ртом, уминая его обед.
— Легко, — согласился Далинар. — Не сомневаюсь.
— Могу начать в любой день, — сообщила она. — Ты будешь эти фрукты, или…
Он наклонился и подтолкнул к ней две миски с сушеными фруктами. Она набросилась на угощение. Далинар откинулся на спинку дивана. Девочка казалась такой неуместной. Хоть она и была светлоглазой — с бледными, чистыми радужками, — здесь, на западе, это не имело особого значения. Королевские одежды были ей слишком велики, и она не позаботилась о том, чтобы собрать волосы в хвост и спрятать под шапкой.
Вся эта комната — да и город в целом — была упражнением в показушности. Металлические листы покрывали купола, повозки рикш и даже значительные части стен в помещении. Азирцы владели всего лишь несколькими духозаклинателями и, как всем было известно, с их помощью создавали бронзу.