Вот буря… они тянули корабли, словно чуллы. Летающие, величественные чуллы с волнистыми телами. Он никогда не видел ничего подобного.
Адолин крякнул с того места, где стоял у окна.
— Ну, по крайней мере, мы будем путешествовать с шиком.
98Лазейки
Предания советуют покинуть город, если спрены в нем начнут странно себя вести. Любопытно, что Сья-анат часто рассматривалась как личность, в то время как другие — такие, как Милач или Ашертмарн, — считались силами.
Сзет из Шиновара покинул крепость неболомов вместе с двадцатью другими оруженосцами. Солнце приблизилось к затуманенному горизонту на западе, расцветив Чистозеро красно-золотистыми тонами. С удивлением он обнаружил, что из спокойных вод теперь торчали десятки длинных деревянных столбов.
Похоже, столбы высотой от пяти до тридцати футов воткнули в трещины на дне озера. На вершине каждого — странное шишковатое утолщение.
— Проверка боевых навыков, — объяснил мастер Уоррен. Азирец выглядел странно в наряде марабетийского законника, с голой грудью и короткой узорчатой накидкой на плечах. Азирцы обычно были такими пристойными, с головы до ног укутанными в ткань, да еще и в шляпах. — Мы должны научиться сражаться, если Опустошение на самом деле началось.
Без подтверждающих указаний Нина они говорили про Опустошение, употребляя «если» и «может быть».
— Каждый шест увенчан мешочками с порошками разного цвета, — продолжил Уоррен. — Используйте их как снаряды. Вы не можете применять другое оружие и покидать зону поединка, отмеченную шестами. Я объявлю о завершении испытания на закате. Мы подсчитаем, сколько раз униформу каждого оруженосца запятнает один из мешков. Вы потеряете четыре очка за каждый новый цвет на вашей одежде и еще по пол-очка за каждый повторный отпечаток того же цвета. Победителем будет тот, кто потеряет меньше всего очков. Вперед.
Сзет втянул буресвет и с помощью плетения поднялся в воздух, как и остальные. Хотя ему был безразличен результат этого испытания, возможность опробовать плетения — в кои-то веки без того, чтобы причинять смерть и разрушения, — взывала к нему. Это будет похоже на дни юности, когда он тренировался с Клинком Чести.
Он взлетел футов на тридцать, потом завис с помощью половинного сплетения. Да, к вершине каждого шеста шнурами были привязаны мешочки. Он сплетением направил себя мимо одного и схватил мешочек, который в его руке выпустил облачко розовой пыли. Теперь он понял, почему оруженосцам сегодня велели надеть белые рубахи и штаны.
— Отлично, — пробурчал Сзет, когда другие оруженосцы рассеялись, хватая мешочки.
Что? — очнулся меч. Он был надежно приторочен к спине Сзета под таким углом, чтобы его невозможно было вытащить из ножен. — Я не понимаю. Где зло?
— Сегодня никакого зла, меч-ними. Просто соревнование.
Он швырнул мешок в другого оруженосца, девушку, и попал ей в плечо — розовая пыль оставила пятно на рубашке. Примечательно, что мастер сказал, что лишь пятна на униформе считаются, а значит, испачкать пальцы — не страшно. И бить друг друга по лицу бессмысленно.
Все быстро увлеклись игрой; вскоре мешочки летали во всех направлениях. На каждом шесте был только один цвет, поощряя соревнующихся двигаться туда-сюда, чтобы покрыть конкурентов как можно более разнообразными пятнами. Йорет все равно попытался зависнуть на одном месте, заняв один шест и не давая другим ударить себя этим цветом. Но, оставаясь неподвижным, он превратился в мишень, и его униформа быстро покрылась пятнами.
Сзет нырнул, а затем потянул себя вверх отработанным плетением — и получилось, что он устремился вниз и скользнул вдоль поверхности Чистозера. Пролетая мимо шеста, схватился за него и отогнул в сторону, не давая летящей выше Кали заполучить оружие.
«Я чересчур низко, — понял Сзет, когда в него полетели мешочки красящей пыли. — Слишком легкая мишень».
Он извернулся, выполняя сложный маневр, который подразумевал как сплетение, так и использование ветра. Мешочки шлепнулись в воду рядом с ним.
Сзет взмыл в небо. Плетения не были похожи на полет ласточки — скорее на привязывание к себе самому струн, как у марионетки, которую дергали туда-сюда. Было легко утратить контроль, о чем свидетельствовали неловкие движения новых оруженосцев.
Пока Сзет набирал высоту, Зедзил устремился следом, держа в каждой руке по мешочку. Сзет прибавил второе сплетение вверх, за ним — третье. Его буресвета хватало на большее, чем раньше, — он мог лишь предположить, что Сияющие расходовали запас более эффективно, чем те, кто обретал силу благодаря Клинкам Чести.
Шинец рванулся вверх, точно стрела, спрены ветра присоединились и завертелись вокруг него. Зедзил потянулся за ним, но когда он бросил в Сзета мешочком, то не учел слишком сильный ветер, в итоге снаряд угодил самому Зедзилу в плечо.
Сзет спикировал, и противник не отставал, пока шинец не ухватил зеленый мешочек с шеста и, бросив через плечо, не попал в преследователя снова. Юноша выругался и улетел искать более легкую добычу.
И все-таки этот бой оказался на удивление трудным. Сзету раньше редко приходилось сражаться непосредственно в воздухе, и это состязание походило на битву с ветробегуном в небесах. Он скользил среди шестов, уклоняясь от мешочков — один даже схватил на подлете, — и вдруг понял, что доволен собой.
Крики из теней как будто отдалились и перестали быть такими гнетущими. Продолжая вертеться среди мешочков, которые в него бросали, над озером, окрашенным в цвета заходящего солнца, Сзет рассмеялся.
И тотчас же им овладели угрызения совести. Он оставлял после себя слезы, кровь и ужас, словно личную печать. Уничтожал монархии, семьи, не делая различий между невинными и виноватыми. Он не мог быть счастливым. Он лишь орудие возмездия. Никак не искупления, ибо в подобное Сзет не смел поверить.
Если он вынужден жить, этой жизни не должны завидовать.
Ты думаешь, как Вашер, — раздался вдруг голос меча в его голове. — Знаешь Вашера? Он теперь учит людей сражаться на мечах, и это забавно, потому что Вара Треледиз всегда говорит, что Вашер ничего не смыслит в мечах.
Сзет отдался битве — не ради удовольствия, но из практических соображений. К несчастью, секундное замешательство принесло ему первое попадание. Темно-синий мешочек угодил в цель и оставил на белой рубахе резкий отпечаток.
Бывший неправедник зарычал и взмыл, держа в каждой руке по мешочку. Он швырнул их с абсолютной точностью и попал одному оруженосцу в спину, а потом другому — в ногу. Неподалеку четыре оруженосца объединились и летели строем. Они выслеживали одиночку, окружали его или ее и бросали сразу восемь мешочков, часто попадая шесть или семь раз, в то время как до них снаряды долетали редко.
Когда Сзет пронесся мимо, они сосредоточились на нем, потому что его униформа была почти чистой. Он тотчас же снова взмыл, отменив боковое сплетение, и попытался подняться над стаей. Но эти оруженосцы много практиковались со своими силами, и сбить их со следа оказалось непросто.
Если он продолжит лететь вертикально вверх, они просто будут его гнать, пока у него не закончится буресвет. Запас уже подходил к концу, ведь каждому оруженосцу выделили ровно столько, сколько требовалось для состязания. Если слишком часто пользоваться двойными и тройными плетениями, буресвет заканчивался быстро.
Солнце дюйм за дюймом исчезало за горизонтом. Осталось мало времени; ему просто надо продержаться.
Сзет ушел в сторону, двигаясь быстро и хаотично. Лишь один преследователь рискнул бросить в него мешочком; остальные ждали лучшей возможности. Устремившись вниз, шинец направился к одному из шестов, но тот оказался без мешочков. Судя по всему, Фари их всех собрал, чтобы никто другой не воспользовался этим цветом.
И Сзет схватил сам шест.
Он уперся в него ногой и сгибал, пока тот не треснул, оставив в его руках обломок длиной футов десять. Сзет облегчил его частичным плетением вверх и сунул под мышку.
Быстрый взгляд через плечо показал, что четверка все еще следует за ним. Тот, что бросил мешочек раньше, ухватил два новых снаряда и догонял остальных с помощью двойного плетения.
Надо драться, — предложил меч. — Ты с ними справишься.
В кои-то веки Сзет с ним согласился. Он спустился к самой воде, и от его прохождения на поверхности появилась рябь. Молодые оруженосцы увернулись от его атаки и бросили мешочки, но из-за скорости Сзета ни один не попал.
Он намеренно направил себя в сторону, совершая плавный предсказуемый поворот. Это была именно та возможность, которой ждала стая, и они начали его обстреливать. Но они ошиблись. Шинец не был боязливым недоучкой, которого можно запугать и сбить с толку численным превосходством. Он Убийца в Белом. А это всего лишь игра.
Сзет завертелся и начал отбивать мешочки посохом. Ему даже удалось зашвырнуть последний в лицо главарю, оруженосцу по имени Тай.
Этот удар был не в счет, но зато пыль попала Таю в глаза, отчего он заморгал и замедлился. Стая уже потратила почти все мешочки, что позволило Сзету — который плетением направил себя прямиком к ним — подобраться близко.
А его ни в коем случае не стоило подпускать близко.
Шинец бросил посох, подцепил девушку-оруженосца за рубашку и воспользовался ею как щитом от дерзкого одиночки, который начал обстреливать Сзета алыми мешочками. Сзет завертелся вместе с добычей, а потом рывком отправил ее к товарищу. Они ударились друг о друга, волоча за собой следы из красной пыли. Сзет схватил еще одного оруженосца из компании и попытался плетением отправить его прочь.
Но тело противника воспротивилось. Людей, заряженных буресветом, было труднее сплетать — Сзет лишь теперь начал это понимать. Однако он мог бросить плетение назад и потащить противника следом. Когда шинец разжал хватку, оруженосец не сумел сразу приспособиться к изменению импульса и закувыркался в воздухе, сделавшись мишенью, в которую угодило с полдесятка мешочков, брошенных одиночками.