Давший клятву — страница 232 из 275

— Ваше величество, — обратился Далинар к Янагону. — Не могли бы вы поделиться новостями о своих войсках?

Император дал разрешение Нуре отчитаться. До прибытия главного флота осталось меньше дня. Их авангард — или корабли-разведчики, как Нура называла их, — не заметили никаких признаков продвижения противника. Они боялись, что окно между бурями будет тем временем, когда враг решит выйти в море, но пока ничто это не подтверждало.

Адмиралы начали обсуждать, как лучше всего патрулировать моря, сохраняя Тайлен в безопасности. Далинар был доволен беседой главным образом потому, что адмиралы, похоже, думали, что реальная опасность для города Тайлена миновала. Веденский великий князь сумел подослать шпиона достаточно близко к Марату, чтобы пересчитать корабли у причалов. Более сотни судов ожидали в различных бухтах и портах вдоль побережья. Неизвестная причина, по которой они все еще не были готовы к выходу в море, стала благословением.

Встреча продолжилась тем, что Фэн запоздало поприветствовала всех; Далинар понял, что надо было позволить ей руководить собранием с самого начала. Она описала оборонительные сооружения Тайлена и добавила опасения, которые выразили старшины гильдий в отношении солдат Амарама. Похоже, те устраивали кутежи.

Амарам от такого напрягся. При всех своих недостатках он поддерживал в армии железную дисциплину.

Ближе к концу дискуссии Далинар заметил, что Ренарин ерзает на своем месте, словно ему неудобно. Когда азирские письмоводительницы начали объяснять разработанный кодекс правил и руководящих принципов для коалиции, Ренарин хрипло извинился и ушел.

Далинар взглянул на обеспокоенную Навани. Ясна встала, чтобы последовать за кузеном, но ей помешала письмоводительница, которая принесла небольшую стопку документов. Ясна забрала их и пересела ближе к Навани, чтобы изучить их вместе.

«Может, перерыв?» — подумал Далинар и посмотрел на часы. Прошел всего лишь час, и азирцы с явным воодушевлением продолжали рассказывать о составленном ими руководстве.

Буреотец зарокотал.

«Что?» — подумал Далинар.

Что-то… что-то приближается. Буря.

Далинар встал, осматривая комнату, отчасти ожидая нападения убийц. Его внезапное движение привлекло внимание одного из азирских визирей, коротышки в очень большой шляпе.

— Светлорд? — спросил переводчик, повинуясь приказу этого визиря.

— Я… — Далинар ощутил тревогу. — Что-то не так.

— Далинар? — спросила Фэн. — О чем ты?

Внезапно по всей комнате замигали даль-перья. Дюжина мигающих рубинов. Сердце Далинара на миг сбилось с ритма. Вокруг него поднялись спрены нетерпеливого ожидания, хлещущие из земли знамена, а в это время письмоводительницы вытаскивали мигающие даль-перья из ящиков или снимали с поясов и устанавливали, чтобы те начали писать.

Ясна не заметила, что одно из ее собственных даль-перьев тоже мигает. Она слишком увлеклась тем, что они читали вместе с Навани.

— Буря бурь только что ударила по Шиновару, — наконец объяснила королева Фэн, заглянув через плечо письмоводительнице.

— Невозможно! — воскликнула Йалай Садеас. — Прошло всего лишь пять дней, как закончилась последняя! Они приходят с девятидневным интервалом.

— Да, но я думаю, у нас есть достаточное подтверждение случившемуся. — Фэн кивком указала на даль-перья.

— Буря слишком новая, — напомнила Тешав. Она плотнее завернулась в шаль, пока читала. — Мы недостаточно хорошо ее знаем, чтобы судить о ее закономерностях. В сообщениях из Стина говорится, на этот раз она особо жестокая и движется быстрее, чем раньше.

Далинар похолодел.

— Как скоро она доберется до нас? — спросила Фэн.

— Через несколько часов. Великой буре может потребоваться целый день, чтобы пересечь весь Рошар, а Буря бурь медленнее. Как правило.

— На этот раз она явно быстрее, — вмешался Янагон через переводчика. — Насколько далеко наши корабли? Как мы собираемся их укрыть?

— Ваше величество, не волнуйтесь, — успокоила Фэн. — Корабли уже близко, и новые доки вдоль побережья, в милях отсюда, защищены как с востока, так и с запада. Нам просто нужно убедиться, что флот пойдет прямо туда, а не остановится здесь, чтобы высадить войска.

Комната жужжала от разговоров: различные группы получали сообщения от своих информаторов в Ташикке, которые, в свою очередь, передавали сведения от агентов в Ире, Стине или даже в Шиноваре.

— Нам стоит сделать перерыв, — предложил собравшимся Далинар.

Остальные согласились, обеспокоенные происходящим, и разделились на группы, которые рассеялись по комнате. Далинар откинулся на спинку кресла и перевел дух:

— Не так уж плохо получилось. Мы можем с этим справиться.

Это не все, — сказал Буреотец и зарокотал, а потом продолжил очень тихим, обеспокоенным голосом: — Случилось что-то еще.

Далинар опять вскочил; чутье взывало к нему, требуя отвести руку с разведенными пальцами в сторону, чтобы призвать клинок, который ему больше не принадлежал. Четвертый мост отозвался немедленно — они побросали закуски и схватились за копья. Никто другой ничего не заметил.

Но… что они должны были заметить? Никто не нападал. Разговоры продолжались со всех сторон. Ясна и Навани по-прежнему сидели рядом и читали. Навани тихонько ахнула, приложила защищенную руку ко рту. Ясна взглянула на Далинара; ее губы были плотно сжаты.

«Их сообщение было не о буре», — понял Далинар и подвинул к ним свое кресло.

— Ладно, — прошептал он, хотя они были достаточно далеко от других групп, чтобы не опасаться чужих ушей. — В чем дело?

— Совершен прорыв в понимании Напева Зари, — ответила Навани. — Команды в Харбранте и монастырях Йа-Кеведа независимо друг от друга достигли этого, используя информацию, которую мы предоставили через видения. Мы наконец-то получаем переводы.

— Это же хорошо? — спросил Далинар.

Ясна вздохнула:

— Дядя, есть один текст, который историки больше всего на свете хотели перевести, — он называется «Эйла Стеле». Другие источники твердят, что он старый. Возможно, это самое древнее из сохранившихся письменных свидетельств — есть версия, что его авторами стали сами Вестники. Из перевода, который поступил сегодня, следует, что на этом барельефе рассказывается история того, кто был свидетелем самого первого явления Приносящих пустоту — очень давно. Даже до первого Опустошения.

— Кровь моих отцов… — прошептал Далинар. До первого Опустошения? Так ведь последнее произошло больше четырех тысяч лет назад. Они говорили о событиях, затерявшихся во времени. — И… мы можем его прочитать?

— «Они явились из другого мира, — прочитала Навани с листа, — используя силы, к которым нам было запрещено прикасаться. Опасные силы спренов и потоков. Они уничтожили свой край и пришли к нам попрошайничать.

Мы приняли их, как повелели боги. Что еще мы могли сделать? Они были жалким бездомным народом. Наша доброта уничтожила нас. Ибо их предательство распространилось даже на наших богов: на спренов, камень и ветер.

Остерегайтесь иномирцев. Предателей. Речи их сладки, но умы жаждут крови. Не давайте им убежища. Не помогайте им. Поделом были они названы Приносящими пустоту, ибо ее и принесли. Пустую яму, которая всасывает эмоции. Нового бога. Их бога.

Эти Приносящие пустоту не знают песен. Они не слышат Рошара и приносят молчание всюду, куда бы ни направились. Они выглядят мягкими, без панциря, но на самом деле жесткие. У них есть только одно сердце, и оно не может жить».

Она опустила страницу.

Далинар нахмурился. «Ерунда какая-то, — подумал он. — Получается, у первых паршунов-завоевателей не было панциря? Но откуда автор знал, что у них должен быть панцирь? И что там про песни…»

Все встало на свои места.

— Это писал не человек, — прошептал Далинар.

— Нет, дядя, — тихо подтвердила Ясна. — Это был один из певцов Зари, изначальных обитателей Рошара. Певцы Зари не были спренами, как часто заявляли богословы. Как и Вестниками. Они были паршунами. А народом, который они приняли, иномирцами…

— Были мы. — Далинар ощутил такой холод, словно его окунули в ледяную воду. — Это… нас они назвали Приносящими пустоту.

Ясна вздохнула:

— Я подозревала это какое-то время. Первым Опустошением стало вторжение человечества в Рошар. Мы пришли сюда и отняли эту землю у паршунов — после того, как случайным использованием связывания потоков уничтожили наш предыдущий мир. Вот истина, с которой не смогли жить Сияющие.

В его разуме зарокотал Буреотец. Далинар уставился на листочек в руке Навани. Этот маленький, казалось бы, неважный предмет сотворил внутри его бездонную яму.

«Это правда, не так ли? — подумал он, обращаясь к Буреотцу. — Буря свидетельница… мы не защитники родного мира.

Мы захватчики».

Неподалеку Таравангиан тихо спорил со своими письмоводительницами, а потом наконец встал. Он прочистил горло, и различные группы медленно затихли. Азирцы заставили слуг опять расположить их стулья одной группой, и королева Фэн вернулась к своему месту, хотя не села. Она стояла, скрестив руки, и выглядела возмущенной.

— Я получил приводящие в замешательство новости, — сообщил Таравангиан. — Через даль-перо, только что. Они связаны со светлордом Холином. Мне ужасно неудобно…

— Я получила такое же известие, — заявила Фэн, — и требую объяснений.

— Аналогично, — сказала Нура.

Далинар встал:

— Я понимаю, это вызывает беспокойство. Я… у меня не было времени собраться с мыслями. Возможно, нам следует прерваться и для начала позаботиться о буре? Мы могли бы обсудить это позже.

— Возможно, — согласился Таравангиан. — Да, возможно. Но ведь это серьезная проблема. Мы верили, что наша война справедливая, но эта новость о происхождении человечества меня обескуражила.

— О чем это вы? — спросила Фэн.

— Вы же получили известие от веденских переводчиков? Про древний текст, подтверждающий, что люди явились из другого мира?

— Пф! Пыльные книги и идеи для философов. Меня волнует история про так называемый пост великого короля!