Группа людей спешно спускалась по ступенькам со стены. За ними следовал его величество Янагон Первый, Верховный Акасикс Азира. В то время как Далинар перенес Навани и Ясну прикосновением, он попросил Буреотца доставить Янагона. В настоящее время в Азире бушевала буря.
Юноша увидел Далинара и остановился:
— Черный Шип, мне придется сражаться?
— Не сегодня, ваше величество.
— Я действительно начинаю уставать от этих видений, — заявил Янагон, спустившись по последним ступенькам.
— Ваше величество, эта усталость никогда не проходит. На самом деле она усилилась, когда я начал осознавать важность видений и то, какое бремя они на меня возложили.
— Я не это имел в виду под усталостью.
Далинар не ответил. Он сцепил руки за спиной, пока шел вместе с Янагоном к выступающей амбразуре, откуда император Азира мог следить за всеми событиями. Сияющие пересекали открытую равнину или спускались с неба. Они призвали клинки, чем обеспокоили наблюдающих солдат.
Рыцари вонзили мечи в землю и бросили их. Доспехи тоже оставили. Отказались от осколков неисчислимой ценности.
Молодой император, судя по виду, не спешил с ними столкнуться, как это было с Далинаром. Поэтому князь взял его за руку и вывел наружу, когда первые солдаты отперли ворота. Он не хотел, чтобы император угодил в поток, что должен был вскоре хлынуть, когда люди ринутся к клинкам, а потом начнут убивать друг друга.
Как и в прошлый раз в этом видении Далинару показалось, что он слышит, как кричат спрены, умирая, и чувствует ужасную скорбь, воцарившуюся на этом поле. Она его почти сокрушила.
— Почему? — спросил Янагон. — Почему они просто… сдались?
— Мы не знаем, ваше величество. Эта сцена преследует меня. Я слишком многого не понимаю. Невежество стало символом моего правления.
Янагон огляделся вокруг, затем вскарабкался на высокий валун, откуда он мог лучше наблюдать за Сияющими. Это видение, похоже, захватило его куда сильней остальных. Далинар отнесся к этому с уважением. Война войной, но это… такого никто не видел. Чтобы люди по собственной воле отказались от осколков?
И эта боль. Она витала в воздухе, как ужасная вонь.
Янагон устроился на своем валуне:
— Так зачем мне это показывать? Ты даже не знаешь, что происходит.
— Даже если вы не собираетесь присоединиться к моей коалиции, я решил, что все равно дам вам столько сведений, сколько смогу. Вдруг мы падем, а вы выживете. Может быть, ваши ученые справятся с головоломками, которые не решили мы. А может, вы тот самый правитель, который нужен Рошару, а я всего лишь эмиссар.
— Ты не веришь в это.
— Не верю. И все же хочу, чтобы ты увидел все это — просто на всякий случай.
Янагон ерзал, теребя кисточки на кожаном нагруднике.
— Я… не так важен, как ты думаешь.
— Простите, ваше величество, но вы недооцениваете свою важность. Азирские Клятвенные врата будут иметь жизненно важное значение, и вы самое сильное королевство на западе. Если Азир встанет на нашу сторону, многие страны к нам присоединятся.
— Я хочу сказать, что сам по себе не имею значения. Конечно, Азир имеет. Но я всего лишь ребенок, которого посадили на трон, потому что они боялись возвращения убийцы.
— А чудо, сведения о котором они публикуют? Доказательство от Вестников, что ты избранный?
— Это Крадунья, не я. — Янагон посмотрел вниз, на свои болтающиеся ноги. — Они учат меня вести себя так, словно я важный, Холин, но я не важный. Пока что. Может, и не стану таким.
Это было новое лицо Янагона. Сегодняшнее видение потрясло его, но не так, как надеялся Далинар. «Он юн», — напомнил себе князь. В возрасте Янагона жизнь сама по себе нелегка, без прибавления к ней напряжения от внезапного прихода к власти.
— Какова бы ни была причина, — сказал Далинар молодому императору, — ты Верховный. Визири сделали достоянием общественности историю твоего чудесного восхождения на престол. У тебя есть кое-какие полномочия.
Юноша пожал плечами:
— Визири — неплохие люди. Их мучает совесть из-за того, что они поставили меня в такое положение. Меня учат — честно говоря, насильно — и ожидают, что я буду принимать участие во всем. Но не я управляю империей. Тебя они боятся. Очень боятся. Больше, чем убийцы. Конечно, он выжег императору глаза, но императора можно заменить. Ты представляешь нечто куда более ужасное. Они думают, ты в силах уничтожить всю нашу культуру.
— Ни один алети не ступит на азирские камни, — пообещал Далинар. — Но вам надо прийти ко мне, ваше величество. Расскажите им о видениях, о том, что Вестники желают, чтобы вы по меньшей мере посетили Уритиру. Скажите, что возможности с лихвой перевешивают опасность открытия Клятвенных врат.
— А если это повторится? — спросил Янагон, кивком указывая на поле осколочных клинков. Сотни мечей торчали из земли, серебристо поблескивая в лучах солнца. Из крепости хлынул поток людей. Все бежали к оружию.
— Мы позаботимся о том, чтобы не повторилось. Придумаем что-нибудь. — Далинар сощурился. — Не знаю, что вызвало Отступничество, но догадываюсь. Ваше величество, они утратили дальновидность. Увязли в политике, и между ними возникли разногласия. Они забыли о своей цели: защите Рошара ради населяющих его народов.
Янагон хмуро посмотрел на него:
— Жестко. Раньше ты всегда относился к Сияющим с большим уважением.
— Я уважаю тех, кто бился во время Опустошений. А эти? Я могу им посочувствовать. Сам время от времени позволял себе отвлекаться из-за мелочной ерунды. Но уважать их? Вот уж нет. — Князь содрогнулся. — Они убили своих спренов. Предали свои клятвы! Может, они и не злодеи, какими их рисуют хроники, но в этот миг Сияющие не смогли поступить правильно. Они подвели Рошар!
Вдали загрохотал Буреотец, соглашаясь с его чувствами.
Янагон наклонил голову.
— Что? — спросил Далинар.
— Крадунья тебе не доверяет.
Далинар огляделся, ожидая, что она появится, как было в предыдущих двух видениях, которые он показал Янагону. Не было ни следа молодой реши, которую Буреотец терпеть не мог.
— Все потому, — продолжил Янагон, — что ты ведешь себя так праведно. Она говорит, любой, кто ведет себя так, пытается что-то скрыть.
К Янагону подошел солдат и произнес голосом Всемогущего:
— Они первые.
Далинар отошел, позволяя молодому императору выслушать короткую речь Всемогущего, которой завершалось это видение. «События эти останутся в истории. У них будет дурная слава… Вы придумаете много названий для того, что здесь случилось…»
Всемогущий произнес те же слова, которые говорил Далинару:
«Грядет Ночь скорбей, а вместе с ней истинное опустошение. Буря бурь».
Люди уже сражались за брошенные осколки. Впервые в истории они истребляли друг друга с помощью мертвых спренов. Наконец Янагон исчез, покинув видение. Далинар закрыл глаза, чувствуя, как Буреотец отдаляется. Все начало растворяться…
Нет, не начало.
Далинар открыл глаза. Он по-прежнему был на поле вблизи от высокой кроваво-красной стены крепости Жарокамень. Люди сражались за осколочные клинки, и кто-то призывал всех успокоиться.
Те, кому сегодня достанутся осколки, будут правителями. Далинара беспокоило, что тех, кто призывает к умеренности или пытается пробудить тревогу, слишком мало. Они были недостаточно агрессивны, чтобы воспользоваться преимуществом.
Почему он еще здесь? В прошлый раз видение закончилось до этого.
— Буреотец? — позвал он.
Никакого ответа. Далинар повернулся.
Перед ним стоял мужчина в бело-золотых одеждах.
Далинар вздрогнул, попятился. Незнакомец был старым, с широким лицом, изборожденным морщинами, и волосами, которые развевались на неощутимом ветру. Густые усы с проблесками черного переходили в белую бородку. Он выглядел как шинец, судя по коже и глазам, и носил золотую корону в светлых волосах.
Эти глаза… они были древними, окруженными глубокими морщинами, и в них заплясали веселые искры, когда незнакомец улыбнулся Далинару и положил ему на плечо золотой скипетр.
Ошеломленный Далинар упал на колени.
— Я тебя знаю, — прошептал он. — Ты… ты — Он. Бог.
— Да.
— Где же ты был? — спросил Далинар.
— Я всегда был здесь, — ответил бог. — Всегда с тобой, Далинар. О, я очень давно за тобой наблюдаю.
— Здесь? Так ты… ты не Всемогущий, верно?
— Честь? Нет, он действительно мертв, как тебе и сказали. — Улыбка старика, искренняя и добрая, стала шире. — Далинар, я другой. Я тот, кого называют Враждой.
57Пыл
Если обратишься ко мне снова, я потребую открытости и честности. Возвращайся в мои земли, встреться с моими слугами, и посмотрим, что я смогу сделать для твоих поисков.
Вражда.
Далинар вскочил и отпрянул, ища оружие, которого не было.
Вражда. Стоит прямо перед ним.
Буреотец сделался далеким, почти исчез, но Далинар чувствовал слабые эмоции, исходящие от него. Вой, как будто спрен пытался одолеть некую тяжесть.
Нет. Нет, он не выл, а скулил.
Вражда положил золотой скипетр на ладонь и повернулся, чтобы взглянуть на людей, которые сражались за осколочные клинки.
— Помню этот день, — сказал он. — Такой пыл! И такая утрата. Для многих ужасная, но кое для кого славная. Ты ошибаешься по поводу того, из-за чего пали Сияющие. Среди них были распри, верно, но не больше, чем в другие эпохи. Они были честными мужчинами и женщинами, с разными взглядами, но единым стремлением поступать наилучшим образом.
— Чего ты от меня хочешь? — спросил Далинар, прижимая руку к груди и учащенно дыша. Буря свидетельница, он не готов.
А можно ли приготовиться к такому моменту?
Вражда подошел к маленькому валуну и сел. Вздохнул с облегчением, словно человек, сбросивший тяжкий груз, и кивком указал на место рядом с собой.
Далинар не стал садиться.
— Сын мой, ты оказался в трудном положении, — заявил Вражда. — Ты первый, кому удалось сковать себя с Буреотцом в его нынешнем состоянии. Ты об этом знал? Ты связан крепкими узами с тем, что осталось от бога.