Давший клятву — страница 195 из 275

— Как этот человек узнал, что надо послать за нами? — спросил Сзет.

— Мы расширили свое влияние после появления новой бури, — ответила она. — Местные монархи приняли нас как объединяющую боевую силу и наделили законной властью. Верховный министр этого города написал нам через даль-перо, умоляя о помощи.

— А эти каторжники? — спросил один оруженосец. — Что мы знаем о них и каков наш долг?

— Группа осужденных бежала из тюрьмы, которая находится вон за теми скалами. В донесении говорится, что они опасные убийцы. Ваша задача — найти виновных и казнить их. У нас есть соответствующие приказы.

— Все, кто сбежал, виновны?

— Так и есть.

После этого еще двое оруженосцев ушли, спеша проявить себя. Но Сзет все медлил. Что-то в этой ситуации беспокоило его.

— Если эти люди убийцы, почему их раньше не казнили?

— Сзет-сын-Нетуро, область населяют идеалисты-реши, — объяснила Ки. — У них странное отношение даже к преступникам. Они против насилия. На этот город возложена обязанность по содержанию заключенных со всего региона, и министру Квати отдают дань уважения за содержание таких учреждений. Теперь, когда убийцы сбежали, у них больше нет права на милость. Они должны быть казнены.

Для двух последних оруженосцев ответа оказалось достаточно, и они взмыли в небо, чтобы начать поиски. Сзет решил, что и для него это объяснение приемлемо.

«Это же неболомы. Они бы не отправили нас нарочно выслеживать невинных». Поначалу он мог принять их слова на веру. Но… что-то его по-прежнему тревожило. А что, собственно, проверяли? Неужели просто скорость, с которой они способны расправиться с виновным?

Шинец направился к воде.

— Сзет-сын-Нетуро, — окликнула его Ки.

— Да?

— Ты ходишь по камню. Почему? Для твоих сородичей камни святы, и на них не наступают.

— Скалы не могут быть святыми. Будь оно так, мастер Ки, я бы уже давно сгорел. — Сзет кивнул ей, а затем вошел в Чистозеро.

Вода оказалась теплее, чем он помнил. Озеро было совсем не глубоким, — говорили, даже в самом центре вода достигала лишь бедер человека, за исключением случайных воронок.

Ты сильно отстал, — заметил меч. — С такой скоростью никого не поймаешь.

— Меч-ними, однажды я уже слышал голос, похожий на твой.

Шепоты?

— Нет. Единственный голос, который звучал в моей голове, когда я был молод. — Сзет прикрыл глаза ладонью, окидывая взглядом сверкающее озеро. — Надеюсь, в этот раз все пойдет лучше.

Летающие оруженосцы поймают любого на открытом пространстве, поэтому Сзету стоит искать незаметные тропы. Ему нужен только один…

Один? Ты недостаточно амбициозен.

— Возможно. Меч-ними, ты знаешь, почему тебя отдали именно мне?

Тебе нужна помощь. А я хорошо помогаю.

— Но почему я? — Сзет неторопливо брел по воде. — Нин предупредил, я ни в коем случае не должен позволять тебе покинуть меня.

Это больше походило на бремя, чем на помощь. Осколочный клинок нельзя просто так обнажать.

Чистозеро казалось безграничным, широким, как океан. Шаги Сзета спугивали стайки рыб, которые недолго следовали за ним, иногда покусывая за сапоги. Корявые деревья торчали на отмелях и с жадностью пили, цепляясь корнями за множество ямок и борозд на дне. У берега гладь нарушали скалы, но чем дальше от него, тем более однообразным и пустынным становилось Чистозеро.

Сзет повернул параллельно берегу.

Ты действуешь не как остальные.

Так оно и было.

Честно говоря, Сзет, я вынужден быть откровенным. Ты не умеешь убивать зло. За все время, что я принадлежу тебе, мы никого не убили.

— Интересно, меч-ними. Может, Нин-сын-Бога дал мне тебя, чтобы я научился сопротивляться соблазнам? Или он считает меня таким же кровожадным? Он ведь сказал, что мы хорошая пара.

Я не кровожадный, — немедленно возразил меч. — Я просто хочу быть полезным.

— И избавиться от скуки?

«Ну и это тоже. — Меч тихонько хмыкнул, словно человек в глубокой задумчивости. — Ты говоришь, что убил много людей до нашей встречи. Но шепоты… Ты не получал удовольствия, уничтожая тех, кого нужно было уничтожить?»

— Я не убежден, что их нужно было уничтожать.

Ты убил их.

— Я поклялся повиноваться.

Волшебному камню.

Сзет объяснил свое прошлое мечу несколько раз. По какой-то причине оружию было трудно понять — или вспомнить — определенные вещи.

— В Клятвенном камне не было никакой магии. Я повиновался из-за чести, и иногда — злым или мелочным людям. Теперь я ищу более высокий Идеал.

Но что, если ты выберешь неправильную идею, чтобы ей следовать? Не окажешься ли снова там, откуда начал? Почему ты не можешь просто найти зло, а потом уничтожить его?

— Меч-ними, а что такое зло?

Уверен, ты его не пропустишь. Ты вроде с виду умный. Пусть и все более скучный.

Сзет обнаружил, что не может продолжать этот бестолковый разговор.

На берегу он заметил большое скрученное дерево. Несколько листьев вдоль одной ветви втянулись в поисках убежища внутри коры; кто-то потревожил их. Сзет ничем не выказал, что приметил это, но изменил курс так, чтобы оказаться под сенью дерева. Он отчасти надеялся, что у преступника, который прятался среди ветвей, хватит ума оставаться в укрытии.

Не хватило. Он бросился на Сзета — возможно, в надежде получить прекрасное оружие.

Сзет увильнул от атаки, но без плетений чувствовал себя медленным и неловким. Он избежал рубящих ударов импровизированным кинжалом, однако был вынужден вернуться к воде.

Наконец-то! — воскликнул меч. — Ладно, Сзет, вот что ты должен сделать: сразиться с ним и победить.

Преступник кинулся на него. Сзет поймал руку с кинжалом и выкрутил, чтобы использовать собственный импульс нападающего и отправить его в воду.

Обретя равновесие, беглец повернулся к Сзету, который пытался прочитать, что мог, по виду несчастного оборванца. Спутанные космы. Реши. На коже множество шрамов. Бедняга был таким грязным, что даже попрошайки и уличные беспризорники сочли бы его компанию неприятной.

Преступник с настороженным видом переложил нож из одной руки в другую. И снова бросился на шинца.

Сзет опять поймал его за запястье, развернул и с плеском отправил в воду. Как и ожидалось, противник выронил нож, который шинец успел поймать. Он увернулся от захвата и миг спустя сам обвил преступника одной рукой за шею. Сзет поднял нож и — до того, как успел осознать свои действия, — прижал лезвие к груди мужчины, пустив тому кровь.

Но шинец сумел остановить себя, не убив беглеца. Вот дурак! Сперва надо допросить этого человека. Неужели, будучи Неправедником, он сделался таким нетерпеливым убийцей? Сзет отвел нож, но это позволило преступнику извернуться и повалить их обоих в Чистозеро.

Сзет с плеском упал в воду, теплую, словно кровь. Преступник придавил его так, что он ушел под воду, и ударил о каменное дно, вынудив выронить оружие. Мир превратился в расплывчатое пятно.

Это не похоже на победу, — захихикал меч.

Какая злая ирония судьбы — выжить после убийства королей и осколочников лишь для того, чтобы погибнуть от руки человека с грубым подобием ножа! Сзет почти позволил этому случиться, но внезапно осознал: судьба еще с ним не закончила.

Он сбросил преступника, который, вообще-то, был слабым и тощим. Мужчина попытался схватить нож — тот был хорошо виден под поверхностью воды, — в то время как Сзет откатился в другую сторону, чтобы отыграть себе пространство. К несчастью, меч, закрепленный у него на спине, застрял между камнями на дне озера, и это вынудило его рывком вернуться в воду. Сзет зарычал и освободился, оборвав ремни ножен.

Меч ушел под воду. Шинец с плеском поднялся и повернулся к запыхавшемуся, грязному беглецу.

Тот уставился на погруженный в воду меч в серебристых ножнах. Глаза мужчины остекленели, затем он ухмыльнулся, отбросил нож и нырнул за мечом.

Любопытно. Сзет отступил. Беглец, явно обрадованный, поднялся, держа в руках оружие.

Шинец ударил его кулаком по лицу; рука оставила едва заметный послеобраз. Сзет ухватился за ножны с мечом и вырвал их из слабых рук преступника. Хотя оружие часто казалось слишком тяжелым для своего размера, теперь оно ощущалось легким. Бывший Убийца в Белом шагнул в сторону и стукнул противника, не вынимая меча из ножен.

Удар, сопровожденный тошнотворным хрустом, пришелся по спине. Бедняга с плеском рухнул в озеро и затих.

Полагаю, этого хватит, — проворчал меч. — Честное слово, тебе стоило просто использовать меня с самого начала.

Сзет встряхнулся. Он все-таки убил парня? Встал на колени, поднял голову преступника за спутанные волосы. Заключенный судорожно втянул воздух, но его тело не пошевелилось. Не мертв, но парализован.

— Кто-то помогал вам с побегом? — спросил Сзет. — Может, кто-то из местных аристократов?

— Что? — пролепетал преступник. — О, Вун Макак. Что ты со мной сделал? Я не чувствую ни рук, ни ног…

— Вам кто-то помогал извне? — с нажимом повторил вопрос Сзет.

— Нет. А почему… почему ты спрашиваешь? — Преступник издал нечленораздельный звук. — Постой. Да. Кого я должен назвать? Сделаю, как ты прикажешь. Прошу тебя.

Сзет задумался. «Значит, ни стражники, ни министр к этому не причастны».

— Как вы выбрались?

— О, Нуу Ралик… — с плачем произнес преступник. — Мы не должны были убивать охранника. Я просто хотел… хотел снова увидеть солнце…

Сзет уронил его голову обратно в воду. Потом вышел на берег и сел на камень, глубоко дыша. Не так давно он танцевал с ветробегуном перед бурей. Сегодня — сражался на мелководье против полуголодного бедолаги.

О, как он скучал по небу.

Это было жестоко, — сказал меч. — Ты оставил его тонуть.

— Лучше это, чем стать пищей для большепанцирника. Так поступают с преступниками в королевстве.

Оба способа жестоки,