Давший клятву — страница 204 из 275

— Шут, — понял Каладин. — Тот, кто принес металл, позволивший тебе защитить духозаклинатель.

Она кивнула.

Но Каладин действительно видел Далинара…

Подошел Адолин и вручил Каладину плоский металлический цилиндр. Затем с помощью какой-то штуковины, которую предоставил шинец, взломал верхнюю часть. Внутри был рыбный паек. Каладин потыкал кусочки пальцем, потом изучил посудину.

— Консервы, — объяснила Азур. — Очень удобно.

Желудок Каладина заурчал, так что он набросился на еду, орудуя ложкой, которую дал Адолин. Рыба была соленая, но вкусная — куда лучше духозаклятой еды. Шаллан присоединилась к ним в сопровождении Узора, а смотритель маяка побежал за припасами, которые они выторговали. Мостовик бросил взгляд на дверной проем, где застыла спрен-клинок Адолина, молчаливая точно статуя.

За окном Каладин увидел Сил: она стояла на берегу и смотрела на бисерное море. «Здесь ее волосы не колышутся», — подумал он. В физическом мире они часто развевались, словно на невидимом ветру. Здесь же были неотличимы от человеческих волос.

По какой-то причине она не захотела войти в маяк. С чего вдруг?

— Смотритель уверен, корабль может прибыть в любой момент, — сказал Адолин. — Мы должны купить право проезда на борту.

— Мм… — протянул Узор. — Корабль направляется в Селебрант. Город на острове.

— На острове?

— С нашей стороны это озеро, — объяснил Адолин. — Точнее, море Копий на юго-востоке Алеткара. Недалеко от… руин Раталаса. — Он поджал губы и отвернулся.

— Что? — спросил Каладин.

— В Раталасе убили мою мать. Повстанцы подослали к ней убийцу. Ее смерть привела отца в ярость. А потом он так отчаялся, что мы едва его не потеряли. — Адолин покачал головой, и Шаллан прильнула к его плечу. — Об этом… неприятно думать. Садеас в отместку сжег город до основания. У моего отца делается такое странное, отрешенное лицо, когда кто-то упоминает Раталас. Мне кажется, он винит себя за то, что не остановил Садеаса, пусть в тот момент и обезумел от скорби, был ранен и утратил способность мыслить здраво после покушения на собственную жизнь.

— Итак, на этой стороне есть город спренов, — уточнила Азур. — Но направление неверное. Нам надо на запад — к Пикам Рогоедов, — а не на юг.

— Мм… — снова вмешался Узор. — Селебрант — важный город. Там мы сможем отыскать корабли, идущие куда угодно. А смотритель маяка не знает, когда здесь появится корабль, следующий нужным курсом.

Каладин отложил свою рыбу, а затем махнул Шаллан:

— Можно мне бумагу?

Она позволила ему взять лист из альбома. Принц неумелой рукой нарисовал здания, которые успел разглядеть в тот миг, когда… увидел то, что увидел. «Я видел эту картину раньше. С высоты».

— Это город Тайлен, — узнала Шаллан. — Верно?

«Правильно», — подумал Каладин. Он посетил Тайлен только один раз, когда открывал городские врата.

— Мне явилось это в видении, которое я пересказал вам. — Он взглянул на скептически настроенную Азур.

Каладин все еще мог чувствовать свои эмоции от видения, зудящее беспокойство. Уверенность в том, что Далинар в серьезной опасности. Девять теней. Защитник, который возглавит вражеские силы…

— Клятвенные врата в Тайлене открыты и работают, — напомнил Каладин. — Мы с Шаллан об этом позаботились. И поскольку врата в Холинаре перенесли нас в Шейдсмар, теоретически другие — не затронутые Несотворенной — могут вернуть обратно.

— Это если я разберусь, как они работают на этой стороне, — заметила Шаллан. — Довольно пугающее предположение.

— Мы должны попытаться достичь Перпендикулярности в Пиках, — возразила Азур. — Вот единственный верный путь назад.

— Смотритель маяка считает, что там происходит нечто странное, — сообщила Шаллан. — Корабли с той стороны не прибывают.

Каладин коснулся своего рисунка. Ему надо было во что бы то ни стало попасть в Тайлен. Неважно, каким образом. Тьма внутри его, похоже, отступала.

У него появилась цель. Смысл. Что-то, на чем можно сосредоточиться, помимо людей, которых он потерял в Холинаре.

Защитить Далинара.

Каладин вернулся к поеданию рыбы. Они дождутся корабль.

В течение несколько часов облака неуклонно блекли, пока опять не сделались просто белыми. По другую сторону Великая буря завершила свое прохождение.

В конце концов Каладин увидел что-то на горизонте, за камнями и Сил, сидящей на них. Да, это был корабль. Только… у него не было паруса. А в Шейдсмаре вообще дует ветер? Кажется, нет.

Корабль с грохотом продвигался по океану бусин, приближаясь к маяку. У судна не было ни парусов, ни мачт, ни весел. Взамен его тянула — с помощью сложной оснастки, прикрепленной к носовой части, — группа невероятных спренов. Длинные и змеистые, они имели треугольные головы и парили, трепеща многочисленными крыльями.

Вот буря… они тянули корабли, словно чуллы. Летающие, величественные чуллы с волнистыми телами. Он никогда не видел ничего подобного.

Адолин крякнул с того места, где стоял у окна.

— Ну, по крайней мере, мы будем путешествовать с шиком.

98Лазейки

Предания советуют покинуть город, если спрены в нем начнут странно себя вести. Любопытно, что Сья-анат часто рассматривалась как личность, в то время как другие — такие, как Милач или Ашертмарн, — считались силами.

Из «Мифики» Хесси, с. 90

Сзет из Шиновара покинул крепость неболомов вместе с двадцатью другими оруженосцами. Солнце приблизилось к затуманенному горизонту на западе, расцветив Чистозеро красно-золотистыми тонами. С удивлением он обнаружил, что из спокойных вод теперь торчали десятки длинных деревянных столбов.

Похоже, столбы высотой от пяти до тридцати футов воткнули в трещины на дне озера. На вершине каждого — странное шишковатое утолщение.

— Проверка боевых навыков, — объяснил мастер Уоррен. Азирец выглядел странно в наряде марабетийского законника, с голой грудью и короткой узорчатой накидкой на плечах. Азирцы обычно были такими пристойными, с головы до ног укутанными в ткань, да еще и в шляпах. — Мы должны научиться сражаться, если Опустошение на самом деле началось.

Без подтверждающих указаний Нина они говорили про Опустошение, употребляя «если» и «может быть».

— Каждый шест увенчан мешочками с порошками разного цвета, — продолжил Уоррен. — Используйте их как снаряды. Вы не можете применять другое оружие и покидать зону поединка, отмеченную шестами. Я объявлю о завершении испытания на закате. Мы подсчитаем, сколько раз униформу каждого оруженосца запятнает один из мешков. Вы потеряете четыре очка за каждый новый цвет на вашей одежде и еще по пол-очка за каждый повторный отпечаток того же цвета. Победителем будет тот, кто потеряет меньше всего очков. Вперед.

Сзет втянул буресвет и с помощью плетения поднялся в воздух, как и остальные. Хотя ему был безразличен результат этого испытания, возможность опробовать плетения — в кои-то веки без того, чтобы причинять смерть и разрушения, — взывала к нему. Это будет похоже на дни юности, когда он тренировался с Клинком Чести.

Он взлетел футов на тридцать, потом завис с помощью половинного сплетения. Да, к вершине каждого шеста шнурами были привязаны мешочки. Он сплетением направил себя мимо одного и схватил мешочек, который в его руке выпустил облачко розовой пыли. Теперь он понял, почему оруженосцам сегодня велели надеть белые рубахи и штаны.

— Отлично, — пробурчал Сзет, когда другие оруженосцы рассеялись, хватая мешочки.

Что? — очнулся меч. Он был надежно приторочен к спине Сзета под таким углом, чтобы его невозможно было вытащить из ножен. — Я не понимаю. Где зло?

— Сегодня никакого зла, меч-ними. Просто соревнование.

Он швырнул мешок в другого оруженосца, девушку, и попал ей в плечо — розовая пыль оставила пятно на рубашке. Примечательно, что мастер сказал, что лишь пятна на униформе считаются, а значит, испачкать пальцы — не страшно. И бить друг друга по лицу бессмысленно.

Все быстро увлеклись игрой; вскоре мешочки летали во всех направлениях. На каждом шесте был только один цвет, поощряя соревнующихся двигаться туда-сюда, чтобы покрыть конкурентов как можно более разнообразными пятнами. Йорет все равно попытался зависнуть на одном месте, заняв один шест и не давая другим ударить себя этим цветом. Но, оставаясь неподвижным, он превратился в мишень, и его униформа быстро покрылась пятнами.

Сзет нырнул, а затем потянул себя вверх отработанным плетением — и получилось, что он устремился вниз и скользнул вдоль поверхности Чистозера. Пролетая мимо шеста, схватился за него и отогнул в сторону, не давая летящей выше Кали заполучить оружие.

«Я чересчур низко, — понял Сзет, когда в него полетели мешочки красящей пыли. — Слишком легкая мишень».

Он извернулся, выполняя сложный маневр, который подразумевал как сплетение, так и использование ветра. Мешочки шлепнулись в воду рядом с ним.

Сзет взмыл в небо. Плетения не были похожи на полет ласточки — скорее на привязывание к себе самому струн, как у марионетки, которую дергали туда-сюда. Было легко утратить контроль, о чем свидетельствовали неловкие движения новых оруженосцев.

Пока Сзет набирал высоту, Зедзил устремился следом, держа в каждой руке по мешочку. Сзет прибавил второе сплетение вверх, за ним — третье. Его буресвета хватало на большее, чем раньше, — он мог лишь предположить, что Сияющие расходовали запас более эффективно, чем те, кто обретал силу благодаря Клинкам Чести.

Шинец рванулся вверх, точно стрела, спрены ветра присоединились и завертелись вокруг него. Зедзил потянулся за ним, но когда он бросил в Сзета мешочком, то не учел слишком сильный ветер, в итоге снаряд угодил самому Зедзилу в плечо.

Сзет спикировал, и противник не отставал, пока шинец не ухватил зеленый мешочек с шеста и, бросив через плечо, не попал в преследователя снова. Юноша выругался и улетел искать более легкую добычу.