Давший клятву — страница 79 из 275

«Как ей удалось все сделать так быстро?» — Далинара изумила картина сражающихся горожан. Некоторые падали, окровавленные и вопящие, но другие пришпиливали чудовищ к земле и вскрывали им спины — иной раз кухонными ножами, — чтобы выпустить черный дым.

Далинар топтался на задворках битвы, пока с неба эффектно не упала светящаяся синим фигура. Ветробегун быстро разобрался с оставшимися тварями.

В конце он бросил на Далинара сердитый взгляд:

— Что ты там стоишь? Почему не помогаешь?

— Я…

— Мы поговорим об этом, когда возвратимся! — рявкнул рыцарь, указывая на одного из павших. — Помоги раненым!

Далинар повернулся, но пошел к Фэн, а не к пострадавшим. Одни горожане прижимались друг к другу и плакали, но были и те, кто выражал восторг, оттого что удалось выжить, радостно вскрикивая и потрясая импровизированным оружием. Он уже видел, как такое случается после битвы. Эмоции проявляли себя по-разному.

От жара костра на лбу выступил пот. В воздухе клубился дым, напоминая ему о месте, где он побывал, прежде чем полностью вошел в это видение. Ему всегда нравилось тепло настоящего костра, в котором плясали спрены пламени, готовые сгореть дотла.

Фэн была более чем на фут ниже Далинара, с овальным лицом, желтыми глазами и белыми тайленскими бровями, завитыми и свисающими вдоль щек. Она не заплетала свои седые волосы, как это сделала бы алетийка, но позволила им свободно падать на плечи. В видении королева была одета в простую рубаху и штаны — наряд того мужчины, которого она заменила, — но как-то умудрилась разыскать перчатку для защищенной руки.

— И вот теперь появляется Черный Шип собственной персоной? — проворчала она. — Клянусь преисподней, до чего странный сон.

— Фэн, это не совсем сон, — сказал Далинар, оглядываясь на Сияющего, который кинулся на маленькую стаю полуночных монстров, пробежавшую по улице. — Не знаю, успею ли я объяснить.

— Могу все замедлить, — вмешался один из жителей поселка голосом Буреотца.

— Да, пожалуйста, — ответил Далинар.

Все остановилось. Или… сильно замедлилось. Огни костра сонно мерцали, движения людей стали очень медленными. На Далинара это не подействовало, как и на Фэн. Он сел на ящик рядом с тем, на котором стояла Фэн, и она, поколебавшись, опустилась рядом.

— Чрезвычайно странный сон.

— Я и сам решил, что сплю, увидев это впервые, — согласился Далинар. — А когда видения стали приходить регулярно, пришлось признать, что ни один сон не может быть таким четким и логичным. Мы бы не смогли связно беседовать, будь это сон.

— В каждом моем сне все выглядит естественно.

— Значит, ты поймешь разницу, когда проснешься. Фэн, я могу показать тебе еще много таких видений. Их оставил нам… их оставило существо, которое заинтересовано помочь нам пережить Опустошение. — Лучше сейчас не вдаваться в подробности относительно его ереси. — В это сложно поверить, я понимаю. Сам оказался достаточно тупым, чтобы сомневаться месяцами.

— И они все такие… воодушевляющие?

Далинар улыбнулся:

— Это показалось мне самым мощным. — Он посмотрел на нее. — Ты справилась лучше меня. Я защищал лишь Таффу и ее дочь, но в конце концов их все равно окружили монстры.

— А я позволила женщине умереть, — негромко призналась Фэн. — Сбежала с ребенком и оставила мать той твари. Можно сказать, использовала как приманку. — Она устремила на Далинара испуганный взгляд. — Холин, чего ты добиваешься? Ты намекаешь, что у тебя есть сила над этими видениями. Почему ты запер меня здесь?

— Если честно, я просто хотел поговорить.

— Послал бы письмо, шквал тебя побери.

— Фэн, лицом к лицу. — Он кивком указал на собравшихся горожан. — Это сделала ты. Ты организовала город, заставила их сразиться с врагом. Замечательно! И ты хочешь меня убедить, будто повернешься спиной к миру в схожий момент нужды?

— Не болтай ерунды. Мое королевство страдает. Я забочусь о нуждах собственных подданных; я ни к кому не поворачиваюсь спиной.

Далинар взглянул на нее и поджал губы, но ничего не сказал.

— Ладно, — со злобой бросила Фэн. — Ладно, Холин. Желаешь разложить все по полочкам? Хорошо. Скажи-ка мне, ты в самом деле хочешь, чтобы я поверила, будто шквальные Сияющие рыцари вернулись и что Всемогущий выбрал тебя — тирана и убийцу, — чтобы их возглавить?

В ответ Далинар встал и втянул буресвет. Его кожа начала сочиться светящимся полупрозрачным дымом.

— Вот тебе доказательство. Пусть это и невероятно, но Сияющие действительно вернулись.

— А как быть со второй частью? Да, пришла новая буря, и, возможно, новые проявления силы. Ладно. Чего я не принимаю, так это того, с какой стати тебе, Далинару Холину, Всемогущий поручил вести нас.

— Мне приказали объединять.

— Божественный наказ! В точности такой же аргумент использовала Иерократия, чтобы захватить власть. А как насчет Садеиса, Солнцетворца? Он тоже заявлял, будто услышал призыв Всемогущего. — Она встала и прошлась среди горожан, которые едва шевелились, словно скованные ледяным холодом. Фэн повернулась к Далинару и махнула рукой. — И вот теперь ты твердишь то же самое и в той же манере. Без явных угроз, но настойчиво. Давайте объединим силы! Если мы с этим не согласимся, нам конец.

Далинар почувствовал, как иссякает терпение. Он стиснул зубы, вынудил себя успокоиться и встал:

— Ваше величество, вы ведете себя неразумно.

— Неужто? Ох, шквал побери, давай-ка я подумаю еще немного. Все, что мне надо сделать, — это впустить шквального Черного Шипа собственной персоной в город, чтобы он смог взять под контроль мои войска!

— А что я, по-твоему, должен делать?! — заорал Далинар. — Сидеть и смотреть, как рушится мир?

Фэн уставилась на вспылившего Далинара, склонив голову:

— Может, ты права, я действительно тиран, и пустить мою армию в твой город — ужасный риск. Но может статься, у тебя нет выбора! Вдруг все хорошие люди мертвы, так что у тебя остался только я? Фэн, если просто плюнуть в бурю, ничего не изменится. Ты можешь рискнуть возможным вторжением алети — или в одиночку столкнуться с Приносящими пустоту и совершенно точно потерпеть поражение!

Как ни странно, Фэн скрестила руки, а потом левой обхватила подбородок, изучая Далинара. Его крики, похоже, никоим образом ее не взволновали.

Далинар шагнул мимо крепыша, который медленно — словно сквозь смолу — поворачивался к тому месту, где они раньше сидели.

— Фэн, — продолжил он. — Я тебе не нравлюсь. И ладно. Скажи в лицо, что довериться мне — хуже, чем столкнуться с Опустошением.

Она изучала его; окруженные морщинами глаза смотрели задумчиво. Что случилось? Что он такого сказал?

— Фэн, — снова начал Далинар. — Я…

— И где ты раньше прятал этот пыл? — перебила она. — Почему не говорил со мной вот так через письма?

— Я… Фэн, я пытался быть дипломатичным.

Она фыркнула:

— Оттого у меня и сложилось впечатление, что я беседую с комитетом. Впрочем, так всегда бывает, когда общаешься через даль-перо.

— И что же?

— И в сравнении с письмами приятно слышать крик души. — Она окинула внимательным взглядом людей вокруг. — Все это жутко. Можно нам переместиться еще куда-нибудь?

Далинар закивал, большей частью для того, чтобы потянуть время и подумать. Фэн решила, что его гнев… это хорошо? Он взмахом руки указал на путь сквозь толпу, и они с Фэн ушли прочь от костра.

— Фэн, — сказал он, — ты упомянула, что думала, будто беседуешь с комитетом, когда мы общались через даль-перо. Что в этом плохого? Почему ты хотела, чтобы я на тебя наорал?

— Я не хотела, чтобы ты на меня наорал! Забери тебя буря, неужели ты не знаешь, что́ про тебя болтают последние месяцы?

— Нет.

— Это была самая горячая тема среди осведомителей, что общаются через даль-перья! Далинар Холин, Черный Шип, сошел с ума! Он заявляет, будто убил Всемогущего! То он отказался воевать, то вдруг отправился с войсками в безумный поход в глубину Расколотых равнин. Он заявил, что поработит Приносящих пустоту!

— Я не говорил…

— Далинар, никто не ждет, что все сообщения будут правдивы, но у меня были чрезвычайно надежные доказательства того, что ты сошел с ума. Воссоздать Сияющих рыцарей? Бредить про Опустошения? Ты завладел троном Алеткара, не присвоив лишь королевский титул, но отказался сражаться с другими великими князьями и вместо этого повел войска куда-то во время Плача. Потом ты всем твердил, что грядет новая буря. Этого мне хватило, чтобы убедиться в твоем подлинном безумии.

— Но потом пришла буря, — напомнил Далинар.

— Но потом пришла буря.

Они шагали по тихой улице, освещенной костром, что остался позади, — от этого их тени удлинялись. Справа от них между зданиями виднелся силуэт, излучавший спокойное голубое свечение — Сияющий сражался с чудовищами в замедленном времени.

Наверное, Ясна бы что-то узнала по этой древней архитектуре и людям в незнакомых одеждах. Он считал, в прошлом все выглядело грубым, но ошибся. Двери, дома, одежда — все было сделано мастерски, но ему не хватало… чего-то, что Далинар не мог определить.

— Буря бурь доказала, что я не безумен? — спросил он.

— Она доказала лишь одно — что-то и впрямь происходит.

Далинар резко остановился:

— Думаешь, я с ними заодно? Думаешь, это объясняет мое поведение и то, что я предвидел? Полагаешь, я вел себя странно из-за связи с Приносящими пустоту?

— Все, что мне известно, — объяснила Фэн, — это то, что голос на другом конце даль-пера был не тем Далинаром Холином, которого я ожидала. Слова были слишком вежливыми и спокойными, чтобы им доверять.

— А теперь? — спросил Далинар.

Фэн повернулась к нему:

— Теперь… я подумаю. Можно увидеть остальное? Хочу узнать, что случится с девочкой.

Далинар проследил за ее взглядом и впервые увидел маленькую Сили — она и другие дети сидели у огня, прижимаясь друг к другу. Взгляд у малышки был затравленным. Князь мог себе представить, какой ужас она испытала, когда убегала с Фэн и слышала крики своей матери, Таффы, которую рвали на части чудовища.