Дэдпул. Лапы — страница 13 из 40

Из-за всех этих гудков и мигающих фар ко мне снова подступают галлюцинации. Перед глазами мелькают картинки: папино лицо, Софи на баскетбольном матче, сломанный телефон. Я не улавливаю связи.

Ситуацию усугубляет желание собачки во что бы то ни стало от меня удрать. Когда она замечает, что я её нагоняю, то забывает про всякую осторожность и бросается на шоссе. Мчащееся мимо такси виляет в сторону так быстро, что два колеса чуть не отрываются от земли.

Тормоза визжат, как визжал бы поросёнок Уилбур из книжки «Паутинка Шарлотты», если бы ему не повезло и он таки угодил бы фермеру под нож. Такси заносит сразу на две полосы. Одну занимает красивая новенькая «акура», вторую – какая-то ржавая жестянка, которая не прошла бы техосмотр, даже если бы хозяин подкупил автослесаря. И все три машины сталкиваются с оглушительным грохотом. Или, как сказали бы в комиксах:



Веселье продолжается. Срабатывают подушки безопасности, повсюду разлетаются осколки машин. И тут я вижу трактор с прицепом, который несётся прямо на мою собачку. Я бы сказал, что она замирает, как олень в свете фар, но она собака – поэтому она замирает, как собака в свете фар.

Я с треском вскакиваю на крышу ближайшего авто и перепрыгиваю с одной машины на другую, пока не добираюсь до кабины трактора. Я резко дёргаю руль – к немалому удивлению весьма сонного водителя. С его грязной головы падает грязная кепка, он смотрит на меня, я на него – и мы оба орём благим матом.

Трактор не останавливается – ну, знаете, инерция, все дела, – но складывается чуть ли не пополам. Скрежет металла и визг резины вырывает колли из оцепенения. Она прекращает играть в гляделки с фарами и, чудом избежав превращения в котлету, прыгает на решётку радиатора.

Когда трактор наконец останавливается, мы с водителем видим распластавшуюся по радиатору колли – смотрится она очень потешно – и улыбаемся друг другу. Тут он снова начинает орать. Прежде чем водитель успевает наградить меня каким-нибудь нелестным эпитетом, я вырубаю его.

Так-то лучше. Теперь ему не придётся смотреть на все эти машины, которые врезаются в его прицеп. Их так много, что я даже не буду дописывать звуковые эффекты, мне лень. В ожидании, пока удары стихнут, я снова натягиваю свою яркую красно-чёрную маску и избавляюсь от белого халата.

Поскольку я один из редких типов, которые в костюме смотрятся менее дико, чем без него, я надеюсь, что это позволит мне подобраться к псинке достаточно близко. Я выбиваю лобовое стекло – оно вываливается вместе с рамой – и вылезаю на капот. И тут собака разбегается и запрыгивает на крышу фуры, направляющейся на запад, – конечно, само собой, иначе и быть не могло.

Удаляясь, колли оглядывается на меня. Она выглядит страшно довольной – уттти торчком, мех взъерошен, язык наружу. Наверное, думает, что она самая умная, – но у меня есть козырь в рукаве. Я знаю, что собаки – общественные животные, которым сама эволюция велела жить в стае и подчиняться альфа-самцу. Так что я произношу самым командным тоном, на какой только способен:

– Сюда, живо!

С Горголлой это не сработало. И сейчас не работает.

Колли тявкает и отворачивается, подставив мордочку ветру.

Очухавшийся водитель трактора выползает на капот вслед за мной.

– Есть, сэр.

– Да не ты!

Ну вот, теперь я гонюсь за грузовиком, как будто это я собака. Но вскоре останавливаюсь – отчасти чтобы сохранить достоинство, отчасти потому, что не могу так быстро бежать. Возле меня с визгом тормозит такси. Водитель с кислым, словно грейпфрут, лицом высовывается наружу.

– Эй, чувак, в чём проблема?

Я кладу руку на капот его машины.

– У меня нет проблем, чувак. А вот у тебя есть.

Я взбираюсь на крышу такси и хватаюсь за её край, как на доске для сёрфинга. И кричу во всю глотку:

– Езжай вон за той колли!

Казалось бы, каждый таксист всю жизнь ждёт такого момента. Но этот едет так медленно, что… сами закончите фразу:

а) нас догнали бы и зомби;

б) за это время дважды удалось бы посмотреть часовое телешоу;

в) нам сейчас выпишут штраф за неоплаченную парковку.

Я стучу по крыше:

– Быстрее, дуралей! Злодей уходит!

– Я и так превышаю уже на тридцать километров!

– Превышаешь? Там, куда мы направляемся, ограничения скорости не нужны!

Я протыкаю крышу катаной, стараясь не задеть водителя (ну, разве что рву ему штанину), и жму на педаль газа. Двигатель ревёт.

Вот теперь это настоящая погоня! Я закатываю маску и высовываю язык. Всегда хотел узнать, каково это, когда он развевается по ветру. Святые угодники, да это же вкус свободы!

В сонном водителе подо мной что-то пробуждается. Он слышит зов – зов куда более древний, чем закон о превышении скорости, – и подчиняется ему. Отбросив страх и сомнения, с безумным огнём в глазах, он ошалело скачет с полосы на полосу, подрезая «ауди» и «хонды».

Впереди преграда? Она ему нипочём. Презрев на первый взгляд непреодолимые препятствия – и пару вездеходов-развалюх, – он выскакивает на разделительную полосу, и расстояние между нами и фурой сокращается до нескольких жалких метров.

Мы ещё поддаём, чтобы с ней поравняться. Я уже вижу шофёра. Он ещё совсем ребёнок, вчерашний школьник, втянутый в эту низкую, подлую войну. Он смотрит прямо перед собой, сосредоточенный на своей миссии.

Мы слегка толкаем фуру в бок, чтобы привлечь внимание шофёра.

Теперь он наконец меня замечает.

– Останови машину! Это очень важно!

Но вид однорукого парня в чёрно-красном костюме, оседлавшего такси, не вызывает в нём должного трепета. Вместо того чтобы сбавить ход, шофёр жмёт на газ и забирает в сторону, к съезду на Дитмарс-бульвар.

И всё это время Лесси-младшая смотрит на меня напыщенно и самодовольно, наверняка думая:

«Гав! Гав-гав!»

Парень ухитряется съехать с шоссе, даже не притормозив. Мы следуем за ним. Он пытается свернуть налево, на 23-ю улицу. Любители поразглядывать карты Нью-Йорка знают, что «Дитмарс-бульвар» – конечная станция линий N и Q, которые пролегают вдоль 23-й улицы. Любители физики знают, что несущейся с огромной скоростью автомобиль при резком повороте может опрокинуться. Так что в том, что происходит дальше, нет ничего удивительного.

Фура валится набок. С искрами и скрежетом она врезается в столб. Мы несёмся прямо на неё, и таксист заходится безумным смехом:

– Какой сегодня день! Отличный день, чтобы умереть!

Вот ведь псих.

Я снимаю катану с педали газа и бью по тормозам. Водитель крутит руль и чудом уходит от столкновения. Но я перелетаю через фуру и врезаюсь прямо в железную балку.

Ай, ай, ай! Поддай, ещё поддай!

Нет боли, кроме боли!

И я пою ей… ай!

Я сказал бы, что оставил в балке вмятину в форме Дэдпула, но скорее у меня в черепе осталась вмятина в форме балки. А проклятому щенку хоть бы хны. Он спокойно взбегает по ступенькам на платформу.

Я сую таксисту пару купюр из конверта, который мне дала Джейн – в общей сложности, кажется, десять тысяч, – треплю его по щеке и бегу на остановку. Общественный транспорт, что ни говори, дешевле такси, особенно если перепрыгнуть турникет. Конечно же, на платформе стоит поезд. Само собой, щенок в него запрыгивает. И да, двери закрываются перед самым моим носом. Я колочу в окно – само собой, без толку. Колли смотрит на меня, переводя дух, а потом отворачивается и притворяется, будто читает газету.

Поезд издаёт громкий звук – как будто слон пердит – и медленно трогается с места.

Я обгоняю его, прыгаю на рельсы и бегу навстречу поезду, остервенело размахивая рукой. Машинист, похоже, тоже читает газету. Стальная махина на колёсах набирает скорость. Вскоре мне уже приходится развернуться и бежать в другую сторону, чтобы поезд меня не задавил.

Нет. Стоп, стоп, стоп. К чёрту! Я не позволю какой-то собачонке сделать из меня осла. Я использую катану как рычаг и сгибаю рельс – не сильно, но этого хватит, чтобы навести шороху.

Видели бы вы лицо машиниста!

– Ага, теперь ты меня заметил?

Поезд резко тормозит. Он не срывается с рельсов со страшным скрежетом, как в фильме «Беглец», – к тому моменту, как он доезжает до погнутого рельса, он уже сбавил скорость и просто скрипит, как будто устал и хочет прилечь.

Поезд всё ещё ползёт вперед, но я уже забираюсь на него и открываю дверь.

Колли смотрит на меня сквозь мигающие огни.

– Ничего личного, но мне надо унести тебя подальше на случай, если ты превратишься в монстра.

Она склоняет голову – мол, почему сразу не сказал? – и прыгает прямо ко мне в руки.

Уф.

Зажав её под мышкой, я вылезаю наружу и оглядываюсь, оценивая масштаб разрушений. Пару раз скрипнув и выпустив сноп искр из-под колёс, поезд наконец останавливается. Пострадавших нет. Таксист уже умчался, подхватив следующего клиента, – наши совместные приключения остались лишь воспоминанием. Возле горящей фуры бегает туда-сюда юный шофёр.

На востоке виднеется дым, поднимающийся от разбитых машин.

И доносится звук, который я слышу так часто, что пора включить его в плейлист: вой сирен.

Ну, зато с щеночком всё в порядке.

– Да, девочка моя? Кто устроил весь этот бардак? Ты устроила! Ты! Но ты такая милашка, что я, пожалуй, посажу тебя в ящик, перевяжу его ленточкой и подарю Престон. Если я забуду проделать дырки, ты только скажи! Один взгляд на тебя, малышка, – и меня примут обратно в Щ.И.Т., правда?

Правда.

А как же!

Глава 10

Я ТИСКАЮ собачку – ерошу ей мех, треплю по загривку, чешу за ушами – и думаю, скоро ли Щ.И.Т. узнает о погроме, который мы учинили. Сейчас на каждом углу торчат камеры, а люди радостно постят в интернет всё, что выковыряли из носа (#заценимоюкозявку), и вряд ли удастся сделать вид, что поезд сам сошёл с рельсов и без причины столкнулись десять машин. Не нравится тотальная слежка? Выкинь свой мобильник и отключи интернет. Разве Большой Брат виноват, что ты спускаешь перед ним штаны, когда он пытается спокойно почитать?