DeFlor — страница 22 из 95

- Логика появляется сразу, как только вы включаете в ваше уравнение фразы «я не была в подвале» и «у меня нет сообщников». То есть выкидываете свою дурацкую версию. Я искала тело только на первом этаже, а потом узнала, что оно мне вообще не нужно. Смотрите показания охранника Росси, он должен был об этом сообщить.

- Тогда непонятны действия неизвестного хакера. Он словно вел вас по дому, отключая и включая камеры.

- Свалить вину на другого, что тут может быть непонятного.

Хантер помолчал, листая блокнот.

- Еще одно. В помещении ледника, рядом с тем местом, где лежало тело, были обнаружены следы.

- Мои? – хмыкнула она.

- Нет. Но это ничего не значит, учитывая вашу привычку оборачивать обувь целлофановыми пакетами. Найденные следы принадлежат четырем босым мужчинам.

- Босым?

- Как ни странно. Можете прокомментировать? Это следы ваших сообщников?

- Да что вы заладили! Нет у меня никаких сообщников, тем более босых. Вообще не встречала здесь босых. Если не считать галлюцинаций.

- Галлюцинаций?

- Да… Но это я так…

- Подробнее.

Она вздохнула.

- В ночь приезда, когда меня… вели по коридору, я будто бы видела нескольких бегущих по саду людей. По-моему, они были голыми. Но я тогда много чего видела. Поднимите записи того часа, может увидите.

- Если вы имеете в виду время, когда вас вели в спальню Гарта, то никаких записей нет. По здешней традиции, все камеры еще за два часа отключаются. Связано с ритуалом. Поэтому и с расследованием убийства проблема.

- О, так вам объяснили, что здесь происходит, - саркастично сказала она.

- Да, - кивнул он. – И вашу с девушками роль тоже. Не имею ничего против. Мы все взрослые люди. А если у взрослых людей есть еще и деньги…

- … то они могут делать все, что заблагорассудится. Особенно с теми, у кого денег нет.

- Вы утрируете.

- Возможно. Если нет записей, я бы на вашем месте опросила моих массажисток, которые вели меня тогда в спальню Гарта. Вдруг они тоже видели в саду голых бегунов.

- Вы мне их покажете?

- Каким образом? Вы же меня в тюрьму посадили.

- Уже выпустили. Учитывая эти следы, да и в целом недостаточность улик, я вас отпускаю. С начальником охраны я говорил. Он согласен.

Хантер достал из кейса ее сумочку и положил на кровать рядом с ней.

- Можете быть свободны.

Алина усмехнулась.

- Как у нас говорится, на свободу с чистой совестью

Она встала с кровати.

- Ладно. Идемте искать моих массажисток.

И замерла, увидев, что Хантер смотрит на нее раскрыв рот.

- Что?

И только сейчас заметила, что куртка у нее раскрылась, и теперь ее полные груди нагло торчат сосками вперед прямо у его носа.

Она запахнулась.

Он очнулся и вскочил с табурета.

- Извините.

- Да ничего, бывает. Сама виновата.

- Так на чем мы остановились? – попытался он привести себя в рабочее состояние.

- На массажистках.

- Да. Конечно. Массажистки.

Он почесал бровь. Было дико неудобно. Прямо как малолетний. Вошел в ступор, будто никогда сисек не видел.

7

После переодевания Алина вернулась к большому дому не одна.

- А вы… э-э… мисс, - начал Хантер.

- А я мисс Сабрина, - сказала Сабрина. – Буду следить, чтобы вы опять ее не обидели.

- И в мыслях не было, - возмутился он.

- Все вы так говорите.

Одеты обе были одинаково – в белые обтягивающие джинсы и белые обтягивающие футболки, что выглядело несколько вызывающе, особенно на Сабрине с ее выдающейся пятой точкой.

Инспектор скользнул взглядом по их формам и быстро отвернулся

- И нечего пялиться, - заметила Сабрина. – У нас в контракте это прописано – одеваться только в то, что выдали. А выдали только такое. Это еще самое целомудренное. Остальные тряпки совсем как из порнофильмов.

- Охотно верю, - сказал он, упорно глядя в сторону. – Но разве ваш контракт еще действует? После того как… э-э…

- После того, как отбросил копыта наш несостоявшийся дефлоратор? – подсказала Сабрина. – Действует. Пока нас тут кормят и не выгоняют. Мы с девками на общем собрании решили, что пока будем соблюдать правила. А местные мужланы вроде вас потерпят такое зрелище.

- Безусловно. Я бы даже сказал с удовольствием.

- Может хватит болтать? – не вытерпела Алина. – Уже середина дня. Давайте займемся делом, а потом я вас обоих оставлю. Беседуйте о дресс-коде сколько хотите.

- Мы уже закончили, - сказал инспектор.

- Отлично.

Алина решительно распахнула двери большого дома и свернула в галерею, на ходу припоминая путь.

Тяжелые двери, откуда ее вывели два дня назад в одном полотенце, были инкрустированы разноцветными каменьями и напоминали скорее ворота восточного дворца. И они были наглухо закрыты.

Алина подергала вычурную медную ручку в виде головы льва, постучала рукой, побарабанила ногой и выругалась

- Ну это с другой стороны логично, - сказала Сабрина. – Для хозяина никого готовить не надо. Вот и закрыли это пристанище массажного разврата. А массажисток разогнали. Не прислугу же как тебя массажировать.

- Господин инспектор, - послышалось сзади. - Леди. Вы что-то ищете?

За их спинами стоял Баргас и переводил ленивый взгляд с одного на другую, а потом на третью. Алина была готова поклясться, что когда он смотрел на нее, в его глазах вспыхивали недобрые огоньки. Видимо, китаец уже успел добраться и рассказать.

- Да, - сказал Хантер. – Мне нужны массажистки, которые работали здесь предпоследней ночью и сопровождали мисс Алину до спальни господина Гарта.

- Не представляю, зачем они вам могли понадобиться, - сказал Баргас. – Вам нужен тантрический массаж? Должен сказать, что наши мастера специализируются на пассивной стороне. А вы слабо похожи на пассивного партнера.

- Вы знаете, я ни слова не понял из того, что вы сказали. И это, наверное, даже к лучшему. Мне надо просто с ними поговорить. Возможно, они кое-что видели и могут помочь в расследовании.

Баргас внезапно расхохотался.

- Они? Помочь? Это вряд ли.

- Вы имеете что-то против допросов персонала? – напрягся Хантер.

- Нет, конечно. Допрашивайте сколько хотите. Но, я вас уверяю, вы зря потратите время.

- И все же я попытаюсь. Где они?

- В деревне, конечно, где же еще.

- Здесь есть деревня?

- Да. Деревня прислуги. Вы же не думаете, что персонал живет в одном доме с хозяином.

- Я ничего не думаю. У меня вообще нет опыта расследований в средневековых поместьях.

- Прискорбно слышать.

- Так где эта деревня?

Баргас показал рукой направление.

- Там – запасной выход. Как выйдите, увидите дорогу вглубь острова. Минут десять ходьбы, и вы на месте.

- И на том спасибо, - сказал Хантер и повернул к выходу.

- Минуточку, - остановил его Баргас. – Вы хотите идти туда с дамами? Не советую. Особенно в таком их виде.

- А что не так с нашим видом, - вызывающе спросила Сабрина. – Между прочим, это ваши тряпки.

- С вашим видом, мадемуазель, все прекрасно. Но он для поместья. Как и вы. А не для прислуги. Впрочем, вы можете идти куда хотите, не возбраняется. Хотите - в деревню. Хотите – вглубь острова. Тогда я прилично сэкономлю на еде. Инспектор. Леди, - он едва заметно поклонился. - Всего доброго. Дела.

Баргас задержал холодный взгляд на Алине и повернул прочь.

- Мне кажется или он только что меня оскорбил? – спросила Сабрина, глядя ему в спину. – Он что, считает, что я слишком много жру?

8

Дорога вела сквозь темные заросли каких-то кривых, увитых лианами, деревьев, где беспрестанно пищали яркие птицы и орали мелкие обезьяны.

Дорога была пустой. Только однажды им навстречу попался квадроцикл с прицепом, доверху набитым фруктами. Водитель чуть голову не свернул, разглядывая девиц в белом.

- Инспектор, - проникновенно сказала Сабрина. – Ведь вы же в случае чего нас защитите?

- Конечно. У меня и пистолет есть.

- Вы мой герой.

Деревня появилась внезапно, будто выпрыгнула из леса. Штук пятнадцать деревянных домиков на узкой поляне вдоль дороги. Некоторые выглядели вполне ухожено, с палисадниками, цветочками и площадками для барбекю. Несколько стояли с заколоченными окнами.

Обитатели деревни сидели группками на скамейках и резались кто в кости, кто в го. Обитатели были в основном мужчины. Садовники, рыбаки, слуги. У одного из домов Алина заметила вчерашнего повара. Он стоял у закопченного гриля, жарил стейки и сделал вид, что ее не заметил. Остальные деревенские провожали их долгими взглядами.

- Действительно, неуютное местечко, - сказала Сабрина. – Жопой чувствую.

Какая-то поливающая цветы тетка, злобно глянула им вслед, что-то бормотнула и сплюнула.

Добравшись до центра деревни, они увидели что-то вроде автолавки, сделанной из ржавого фургончика без колес. За стеклом были выставлены чипсы, кола, сигареты, консервы и дешевая выпивка.

Когда продавщица их увидела, у нее глаза полезли на лоб.

- Простите, - широко улыбнулся Хантер. – Мы ищем…

- Вы с ума сошли?! – прошипела она. – Зачем вы их сюда притащили?! Вы идиот? Вы вообще кто такой?

- Инспектор островной полиции Ха… - полез он за удостоверением.

- Инспектор-хренспектор. Убирайте отсюда девок! Живо! Стемнеет скоро!

- И что будет, когда стемнеет?

Продавщица закатила глаза.

- Что будет, то и будет. Бегите в большой дом, если жить охота.

Она с треском захлопнула окошко и тут же опустила защитные ставни.

- Негостеприимная деревня, - сказала Сабрина. – Может действительно ну их нахрен?

- Нет, - Алина показала вперед. – Кажется, нам туда.

На пригорке у леса стояла круглая тростниковая хижина, окруженная какими-то корявыми столбами.

- Почему? – спросил Хантер.

- Потому что в таких лачугах могут жить либо ведьмы, либо массажистки. Вряд ли Гарт держал в штате ведьму.

Вблизи стало видно, что корявые столбы на самом деле грубо вырубленные